DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing ROLL | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a roll of the diceнепредсказуемый (Beforeyouaccuseme)
be on a rollпоймать кураж (впасть в состояние удачливой эйфории во время какого либо действия) I'm not leaving the casino now! I'm on a roll! 4uzhoj)
be on a rollвезти (кому-либо; вариант требует замены безличной конструкции на личную: Fox is on a roll in the love department. • He is on a roll tonight.  4uzhoj)
be on a rollбыть на коне (To be experiencing a particularly successful period, especially one that has not had any setbacks, low points, or interruptions of failure EKochmar)
be on a rollпереживать счастливые времена
be on a rollпоймать удачу за хвост (Three championship titles in a row? Wow, that team is really on a roll. • Things are going great for Larry. He's on a roll now. 4uzhoj)
head will rollголовы полетят (т.е. наказать, уволить, вздрючить, вы...ть и высушить jollyhamster)
I'm on a rollу меня пошла игра (I'm not leaving the casino now! I'm on a roll! 4uzhoj)
it doesn't roll off the tongueязык сломаешь (Может также использоваться предлог "from". VLZ_58)
let the dice rollпустить на самотёк (You don't have much choice in the matter, so let the dice roll. VLZ_58)
on a rollпруха прёт (со всех сторон; having great success over a period of time. The team has been on a tear in recent week VLZ_58)
on a rollна подъёме (VLZ_58)
on a rollвсё удаётся (Guess you could say I’m on a roll. (Twitter) ART Vancouver)
on a rollвсё ладится (Guess you could say I’m on a roll. ART Vancouver)
rock and rollначать делать что-либо, приступить к (Everyone ready to go? Yeah! Good. Let's rock and roll! Все готовы? Да! Отлично. Тогда вперед!; чем-либо АН)
roll one's eyesзакатывать глаза
roll one's eyesзакатить глаза (karakula)
roll in moneyкупаться в роскоши (Yeldar Azanbayev)
roll in the stuffденег хоть отбавляй (He's rolling in the stuff! ART Vancouver)
roll off backпропустить мимо ушей (Shottik)
Roll On The Floor Laughing My Ass Offржу до упаду (Vadim Rouminsky)
Roll On The Floor Laughing My Ass Offкатаюсь по полу, ржа до отвала жопы (Vadim Rouminsky)
Roll On The Floor Laughing My Ass Offупал и ржу (Vadim Rouminsky)
Roll On The Floor Laughing My Ass Offугораю под столом (Vadim Rouminsky)
Roll On The Floor Laughing My Ass Offугораю пацталом (Vadim Rouminsky)
Roll On The Floor Laughing My Ass Offкатаясь по полу, ржу до отвала жопы (Vadim Rouminsky)
roll out the red carpetпринять с почестями (Yeldar Azanbayev)
roll over in one's graveв гробу перевернуться (US: She'd turn over in her grave if she knew what he was spending his inheritance on cambridge.org Shabe)
roll the diceидти на риск (Alexey_Yunoshev)
roll the diceпойти ва-банк (Ballistic)
roll the diceрискнуть (He wanted the firm to learn how to roll the dice. That was no surprise, given his reputation as a risk-taker. Nibiru)
roll the diceпуститься наудачу (Ballistic)
roll the diceиспытать судьбу (He wanted the firm to learn how to roll the dice. That was no surprise, given his reputation as a risk-taker. Nibiru)
roll the dice on somethingставить на карту что-либо (...the business of selling diamond chips to young people rolling the dice on the future. Abysslooker)
roll the eyes heavenwardзакатывать глаза (Wakeful dormouse)
roll the nickelsдавать распоряжения (Natalia D)
roll the nickelsбыть главным (Natalia D)
roll up one's earsсвернуть уши в трубочку (Maria Klavdieva)
roll up someone's sleevesзасучить рукава (jouris-t)
roll up your sleevesзакатить рукава (Alex_Odeychuk)
roll up your sleevesгорячо взяться за работу (Yeldar Azanbayev)
roll up your sleevesзакатать рукава (Yeldar Azanbayev)
roll with the punchesприспосабливаться к трудным жизненным ситуациям (Taras)
roll with the punchesпротивостоять ударам судьбы (Yeldar Azanbayev)
that's how I rollя такой (yurbel)
you roll my log and I'll roll yoursрука руку моет