DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Quotes and aphorisms containing было бы | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
без музыки жизнь была бы ошибкойwithout music, life would be a mistake. (Фридрих Ницше)
будь на то моя воля, я быif it were up to me I would (Alex_Odeychuk)
был бы человек, а статья найдётсяif there was a man, but there would be an article (oopstop.com Ivan Pisarev)
был бы человек, а статья найдётсяif there was a man, there would be an article (фразу приписывают одновременно и Берии, и Сталину, и Молотову Ivan Pisarev)
все это было бы смешно, когда бы не было так грустноAll of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying (M. Lermontov. To A.O. Smirnova. Translated by Irina Zheleznova. VLZ_58)
все это было бы смешно, когда бы не было так грустноAll of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying
все это было бы смешно, когда бы не было так грустноthis would be funny if it weren't so tragically true. (VLZ_58)
если бы ты была моейif only you were mine (Alex_Odeychuk)
если бы это было легко, то не происходило бы так редкоif it were easy, it wouldn't be so rare (USA Today Alex_Odeychuk)
если бы я знала, что ты хочешь быть со мной, так же сильно, как этого хотела яif I would have known that you wanted me, the way I wanted you (Alex_Odeychuk)
моя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, чтоmy private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that (Alex_Odeychuk)
Родина у человека одна, каким бы ни было его гражданствоa person has but one homeland, regardless of their citizenship
тогда, быть может, мы бы не отдалилисьthen maybe we wouldn't be two worlds apart (Alex_Odeychuk)
я не знал вчера, что был бы рад всё вернуть день назадnow I need a place to hide away, oh, I believe in yesterday (Alex_Odeychuk)