English | Russian |
ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel | правда, странно, что иногда ты чувствуешь то, что не должен (Alex_Odeychuk) |
at a time when | в то время, как (Alex_Odeychuk) |
evil prevails when good men do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
evil prevails when good men do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
evil prevails when good men do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
Evil prevails when good men do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
evil thrives when good men do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
evil thrives when good men do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
evil thrives when good men do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
Evil thrives when good men do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
I fear the Greeks, even when bringing gifts | бойтесь данайцев и дары приносящих (Timeo Danaos, et dona ferentes (Вергилий "Энеида") Aly19) |
it's easy to be preachy when you're merely an onlooker | каждый мнит себя стратегом, видя бой с стороны (фраза стала известна благодаря поэме "Витязь в тигровой шкуре". (The Knight in the Panther's Skin). Фраза могла появиться в переводе Г. К. Цагарели. VLZ_58) |
now is when the fun begins | именно сейчас основное дело только начинается (Alex_Odeychuk) |
reason must be based on all relevant and reliable facts, otherwise one can "prove" any absurdity, when inconvenient facts are denied | рассуждения должны основываться на всех достоверных фактах, относимых к делу, иначе можно "доказать" любой абсурд, отрицая неудобные факты (Alex_Odeychuk) |
remember when | помнишь, как (Alex_Odeychuk) |
the scariest times for us all were when | самым страшным для нас было, когда (CNN Alex_Odeychuk) |
the situation is turning into a joke when | доходит до анекдотичных ситуаций, когда (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
therefore, when | таким образом, когда (Alex_Odeychuk) |
therefore, when | поэтому, если (Alex_Odeychuk) |
therefore, when | поэтому, когда (Alex_Odeychuk) |
those were the days when | это было время, когда (Alex_Odeychuk) |
when it becomes serious | когда ситуация становится серьёзной (Alex_Odeychuk) |
when it becomes serious | когда всё становится серьёзным (Alex_Odeychuk) |
when pride comes, then comes disgrace | придёт гордость, придёт и посрамление (Proverbs 11:2 -- Книга Притчей Соломоновых, гл. 11, ст. 2 (другой вариант: гордыня): "Придёт гордость, придёт и посрамление; но со смиренными – мудрость." ART Vancouver) |
when something goes sideways | когда что-то пошло не по плану (New York Times Alex_Odeychuk) |
when there is no proof | в отсутствие доказательств (New York Times Alex_Odeychuk) |
when there is no proof | при отсутствии доказательств (New York Times Alex_Odeychuk) |
when they know very well that | заведомо зная, что (Alex_Odeychuk) |
when was the last time you heard someone say | когда вы в последний раз от кого-нибудь слышали (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
Whew: What a job! You need a truck to help a Hippo when he's stuck! | Ох, нелёгкая это работа – из болота тащить бегемота! (Чуковский в переводе William Jay Smith Ремедиос_П) |
Youth is that period when a young boy knows everything but how to make a living | Молодость – это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь (Carey Williams ramix) |