English | Russian |
accomodation for books | помещение для книг |
accomodation for books | приспособления для расстановки книг |
accomodation for readers | читательские места |
activities for the general public | массовая работа |
allowance for expansion of stock | возможность использования площади для расширения фонда |
allowance for growth of stock | возможность использования площади для роста фонда |
alphabet for the blind | азбука для слепых |
American Foundation for Overseas Blind | Американский фонд слепых |
apparatus for laying-on | самонаклад |
application for | заявка |
ask for a book | требовать книгу |
ask for a book | спрашивать книгу |
automatic devices for listings | автоматические устройства для составления библиографических списков |
available for consultation | для пользования в библиотеке |
available for loan | выдаётся по абонементу |
be paid for on delivery | высылать наложенным платежом |
Board of Education for Librarianship | Совет Комитет по библиотечному образованию |
book for the blind | книга для слепых |
book holder for lettering | книгодержатель для простановки шифра |
book sought for | ходкая книга |
book sought for | книга, пользующаяся большим спросом |
book stock for travelling libraries | передвижной фонд |
book stock for travelling libraries | книжный фонд для передвижных библиотек |
books are for use | книги для пользования (1-ый закон Ранганатана) |
books for boys and girls | детские книги |
books for boys and girls | "книги для мальчиков и девочек" |
books for internal use | книги для служебного пользования |
books for internal use | книги для внутреннего пользования |
books for the sick | книги, используемые в лечебных целях |
books for the young | книги для юных читателей |
books issued for use on the premises | книги, выдаваемые для пользования в помещении библиотеки |
border for posters | афишный бордюр |
border for posters | плакатный бордюр |
British Society for International Bibliography | Британское общество международной библиографии |
cabin for the playing of records | кабина для прослушивания звукозаписей |
camera suitable for preparing high reduction micro-photographic storage fields | камера для фотосъёмки большим уменьшением оригиналов |
card index for "wants" | картотека требуемых изданий |
cardboard for book-binding | переплетный картон |
cardboard for index cards | картон для карточного указателя |
case for documents | папка для бумаг |
case for mathematical signs | касса для математических знаков |
casting box for flat stereos | станок для отливки плоских стереотипов |
casting machine for curved stereos | машина для отливки круглых стереотипов |
catalog for authors | авторский каталог |
catalogue for stuff | служебный каталог |
charge for lost books | возмещение стоимости утерянных книг |
children's book suitable for additional interest reading | книга для внеклассного чтения |
class of positions for library workers | группа библиотечных работников одного тарифного разряда |
classification and pay plan for library positions | номенклатура должностей и тарифная сетка для библиотекарей |
clearing house for documentation | посреднический документационный центр |
clearing house for duplicates | дублетный обменный центр |
clearing house for information | посреднический информационный центр |
clearing house for information | центр координации информации |
clearing house for requests | посредническое бюро межбиблиотечного абонемента |
close for press | приём материалов для очередного номера прекращён |
close for press | приём материалов для печати закрыт |
closed circuit television for consulting catalogs from a distance | внутренняя телевизионная сеть, используемая для справок по каталогам на расстоянии |
code for classifiers | свод правил для классификаторов |
code for classifiers | классификационный код |
code of rules for cataloging | инструкция по каталогизации |
code of rules for cataloging | свод каталогизационных правил |
codes for the representation of names of languages | коды наименований языков |
codes list for physical forms of documents | коды физической формы документов |
collection for consultation | собрание справочников |
collection for consultation | книжное собрание для пользования на месте |
Committee for Cultural and Educational Establishments | Комитет по делам культурных и просветительных учреждений |
compensation for damages | возмещение ущерба |
composing stick for jobbing work | акцидентная верстатка |
composing stick for posters | плакатная афишная верстатка |
consider for purchase file | список литературы, подлежащей покупке |
copies for exchange purposes | экземпляры обменного фонда |
copies for exchange purposes | обменные экземпляры |
copy for personal use | личный экземпляр |
copy for personal use | экземпляр для личного пользования |
copy for private use | личный экземпляр |
copy for private use | экземпляр для личного пользования |
copy sent gratis for publicity | рекламный экземпляр, посылаемый бесплатно |
copying ink for printing | копировальная краска (for letterpress, для печати) |
course for librarians | учебный курс для библиотекарей |
cover for legal documents | папка для официальных документов |
cover for legal documents | обложка для официальных документов |
criterion for sense compliance | критерий смыслового соответствия |
directory for the book trade | книготорговый справочник |
directory for the book trade | адресная книготорговая книга |
distaste for books | отвращение к книгам |
distributing center for libraries | библиотечный коллектор |
division for the blind | отдел литературы для слепых |
division of fields basis for cooperative acquisitions | отраслевое разделение в целях кооперированного комплектования |
Division of Libraries for Children and Young People | отделение детских и юношеских библиотек |
documents for temporary keeping | документы временного хранения |
due for return | подлежащий возврату (срок возврата) |
edition adapted for... | издание, переработанное для... |
edition for the blind | издание для слепых |
education for librarianship | библиотечное образование |
embossed printing for blind | брайлевская печать (Braille) |
entry for single item of a series | индивидуальное описание выпуска серии |
etching machine for blocks | машина для травления клише |
exchange on a value for value basis | паритетный книгообмен |
exchange on a value for value basis | обмен на основе равноценности книг |
exchange on a value for value basis | эквивалентный книгообмен |
exchange on a volume for volume basis | обмен на основе "том за том" |
exchange on a volume for volume basis | потомный книгообмен |
fee for postage | оплата почтовых расходов |
final date for return | предельный срок возврата |
fixing needle for transfers | прокалывающая игла "проколка" в ниткошвейных машинах |
for administrative use only | только для служебного пользования |
for every page | для каждой страницы |
for every page | постраничный |
for external distribution | для широкого распространения |
for full contents see author card | подробное содержание смотри на карточке с авторским описанием |
for internal distribution | для внутреннего распространения |
for office use only | издание для служебного пользования |
for press | готово к печати |
for press | для печати |
for press | для представителей средств массовой информации |
for private circulation | для распространения среди ограниченного круга лиц |
for private circulation | для распространения среди ограниченного круга читателей |
for reference only | только для справок |
for reference only | для пользования на месте |
for review | для отзыва |
for review | для рецензии |
for sale | для продажи |
for sale stock | фонд для продажи |
for the use of the services | для служебного пользования |
foreseeable demand for a book | предусмотренный спрос на книгу |
format for holdings data | формат для данных о фондах |
functional requirements for authority data | функциональные требования к авторитетным данным (FRAD) |
Functional Requirements for Bibliographic Records | Функциональные требования к библиографическим записям (Азери) |
functional requirements for bibliographic records | функциональные требования к библиографическим записям (FRBR) |
functional requirements for subject authority fata | функциональные требования к предметным авторитетным данным (FRSAD) |
galley for placards | плакатная наборная доска |
get books ready for the shelves | технически обрабатывать книги |
guide lines for writing | транспарант |
hunger for reading | страсть к чтению |
image for image exchange system of microfilms | система обмена кинофильмами "кадр на кадр" |
impression for transferring | жирный оттиск |
impression for transferring | переводный оттиск |
index entries for periodicals | записи для указателя статей периодических изданий |
information source for collection acquisition | источники информации для комплектования фонда |
ink for iridescent printing | краски для радужной печати |
ink for newspaper printing | газетная краска |
Institute for Library Science | библиотечный институт |
Institute of Scientific Information for Social Sciences of the Russian Academy of Sciences | Институт научной информации по общественным наукам РАН |
International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property | Международный центр по изучению вопросов охраны и реставрации культурных ценностей |
International Federation for Documentation | Международная федерация документации |
International federation for documentation | Международная федерация по документации |
International organisation for standardisation | Международная организация по стандартизации |
International society for knowledge organization | Международное общество по организации знаний |
ISBD for antiquarian | Международное стандартное библиографическое описание старопечатных монографических публикаций |
ISBD for cartographic materials | Международное стандартное библиографическое описание картографических материалов |
ISBD for component parts | Международное стандартное библиографическое описание составных частей |
ISBD for computer files | Международное стандартное библиографическое описание компьютерных файлов |
ISBD for electronic resources | Международное стандартное библиографическое описание электронных ресурсов |
ISBD for monographic publications | Международное стандартное библиографическое описание монографических публикаций |
ISBD for non-book materials | Международное стандартное библиографическое описание некнижных материалов |
ISBD for printed music | Международное стандартное библиографическое описание нотных изданий |
ISBD for serials | Международное стандартное библиографическое описание сериальных изданий |
ISBD for serials and other continuing resources | Международное стандартное библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов |
languages code for the representation of names of | коды языка |
large accomodation for readers' place | большое количество читательских мест |
letter for letter | слово в слово |
letter for letter | буквально |
librarian in training for higher posts | библиотекарь-стажёр, готовящийся к руководящей работе |
library for adult education | библиотека для образования взрослых |
library for adults | библиотека для взрослых |
library for general public | общедоступная библиотека |
Library for natural sciences of Russian Academy of Sciences | Библиотека по естественным наукам Российской академии наук |
library for periodicals | библиотека периодических изданий |
library for science and technology | библиотека научной и технической литературы |
library for the blind | библиотека для слепых |
library for the blind and visually impaired persons | библиотека для слепых и слабовидящих |
library services for users with disabilities | библиотечное обслуживание лиц с ограниченными возможностями |
light-box for reflex and contact printing | светокопировальный аппарат для рефлексного и контактного копирования |
list of duplicates for exchange | список обменных дублетов |
literature for the general reader | литература для широкого круга читателей |
lithographer for script work | литограф-график текстовых работ |
lithographer for script work | рисовальщик текста в литографии |
loaning of books for use at home | выдача книг для пользования на дому |
location symbol for library | сигла |
location symbol for library | сигла библиотеки (в сводном каталоге) |
machine for case making | крышкоделательная машина |
machine for casing-in | книговставочная машина |
machine for folding sheets | фальцевальная машина |
machine for gluing the backs | машина для приклеивания корешков блоков |
machine for retrieving information | машина для поисков информации |
machine for rounding and backing | машина для кругления и обжима корешков (блоков) |
machine for search | машина для поисков (информации) |
machine for sewing sections | машина для сшивания тетрадей (в блоки) |
machine for storing and selecting information | машина для хранения и поисков информации |
machines for use in documentation | информационные машины, используемые в документации |
make ready for circulation | обработать (книгу) |
make ready for circulation | подготовить к библиотечному использованию |
make up an order for a book | оформлять заказ |
make up an order for a book | делать заказ на книгу |
Margarita Rudomino All-Russia State Library for Foreign Literature | Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И.Рудомино (Alex_Odeychuk) |
Margarita Rudomino All-Russia State Library for Foreign Literature | ВГБИЛ (сокр. от "Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И.Рудомино" Alex_Odeychuk) |
materials for paper making | бумажная масса |
meet a demand for a book | удовлетворять спрос на книгу |
M.I. Rudomino All-Russian state library for foreign literature | Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино |
music room for listeners | помещение для прослушивания звукозаписей |
music room for listeners | помещение для прослушивания музыкальных произведений |
National rubricator for scientific and technical information. | Государственный рубрикатор научно-технической информации |
Netherlands Institute for Documentation and Filing | Нидерландский институт по документации и хранению |
Netherlands Institute for Documentation and Filing | Нидерландский институт документации и хранения |
not for circulation | не выдаётся по абонементу (I. Havkin) |
not for loan | не выдаётся по абонементу |
not for publication | на правах рукописи (I. Havkin) |
not for sale | без права продажи |
not for sale | в продажу не поступает |
not for trade | не для продажи |
not for trade | в продажу не поступает |
not yet for loan | ещё не выдаётся по абонементу |
number for number exchange system | система обмена периодическими изданиями "номер за номер" |
office for library research | кабинет библиотековедения |
office space for staff | служебное помещение для сотрудников |
only for staff use | для служебного пользования |
order for a book is on file | заказ на книгу поставлен в картотеку |
page for page exchange system | система книгообмена "страница на страницу" |
paper for journals | бумага для периодических изданий |
paper for journals | газетная бумага |
paper for making ready | приправочная бумага |
passed for press | книга разрешена к печати |
all correct passed for the press | принята в печать |
pay plan for libraries | тарифная сетка для библиотекарей |
peak demand for a title | наибольший спрос на книгу |
piece-for-piece exchange | потомный книгообмен |
place an order for... | делать заказ на... |
prepared for printing | подготовлено к печати |
preparing books for the shelves | библиотечная обработка книг для расстановки на полках |
press for relief print | пресс для тиснения |
press for transfers | переводный станок |
price for a single part | цена отдельной части |
proof for crumpling | испытание бумаги на излом |
proof for ruffling | испытание бумаги на излом |
pulp for paper | масса для выделки бумаги |
purchase for cash | покупка за наличный расчёт |
rate for postal book deliveries | оплата почтовых расходов по пересылке книг |
reader for the press | корректор |
reading for fun | развлекательное чтение |
reading for fun | чтение для удовольствия |
reading for honors | чтение по программе индивидуальных занятий под руководством преподавателя |
reading for information | образовательное чтение |
reading for pleasure | развлекательное чтение |
reading for pleasure | чтение для удовольствия |
reading for press | сводка |
reading for purpose | целенаправленное чтение |
reading materials for new literates | материалы для начального чтения |
reading room for children | детский читальный зал |
reading room for the blind | читальный зал для слепых |
ready for press | готово к печати |
ready for printing | готово к печати |
ready for the shelves | готовы для расстановки на полках (о книгах) |
ready for the shelves | технически обработана (о книге) |
reference books for business | технико-экономические и "деловые" справочники |
reference books for business | технико-экономические и коммерческие справочники |
reference collection for stuff | служебный фонд |
regional section for cultural and educational work | областной краевой и т.п. отдел культурно-просветительной работы |
report for the press | сообщение для прессы |
room for browsing | зал для чтения неучебной литературы (в высшем учебном заведении) |
room for musical scores | нотный читальный зал |
rules and regulations for readers | правила и положения для читателей |
rules for a use of libraries | правила пользования библиотекой |
rules for borrowers | правила для пользующихся абонементом |
Russian National Public Library for Science and Technology | Государственная публичная научно-техническая библиотека России |
Russian State Library for the blind | Российская государственная библиотека для слепых |
Russian State Library for Young Adults | Российская государственная библиотека для молодёжи |
scissors for cutting card-board | картонорубилка |
secondary school for librarians | библиотечный техникум |
select pieces for reading | избранные произведения и отрывки для чтения |
selective information service for managerial stuff | дифференцированное обеспечение руководства |
send for cash on delivery | послать наложенным платежом |
services for children | обслуживание детей |
sign for | расписываться в (получении) |
sign for press | подписывать к печати |
sign "ready for printing" | подписать "готово к печати" |
Society for Book Distribution | Общество по распространению книг |
society for reading | общество распространения книги |
Society for the Diffusion of Useful Knowledge | Общество распространения полезных знаний |
special collection for readers definite categories | спецхран |
stamp "ready for printing" | поставить штамп "к печати" |
standards for library planning | нормативы по проектированию библиотек |
standards for library services | нормативы работы библиотек |
State Committee for Publishing | Госкомиздат (Dunajen) |
state institute for library science | государственный библиотечный институт |
stock for sale | фонд для продажи |
storage box for pamphlets | ящик для хранения брошюр |
submit for approval | представить на оценку |
system for selective dissemination of information | система избирательного распространения информации |
taste for books | любовь к книгам |
taste for books | вкус к книгам |
test for printability | испытание пригодности для печати (краски, бумаги и т.п.) |
title for title exchange system | система книгообмена "название на название" |
training for librarianship | профессиональная подготовка библиотекарей |
type for circulars | шрифт для реклам и проспектов |
type for circulars | шрифт для циркулярных писем |
type for distribution | шрифт, подлежащий разбору по кассам |
type for distribution | шрифт, подлежащий распределению по кассам |
unesco Bulletin for Libraries | Бюллетень ЮНЕСКО для библиотек |
uniform rules for union lists of periodicals | единые правила составления сводных списков периодических изданий |
"Used for" reference | ссылка "используется вместо" |
volume for volume book exchange | потомный книгообмен |
word for word translation | перевод слово в слово |
write for | печататься в журналах (a magazine, etc.) |
write for | писать для журналов (a magazine, etc.) |
writer for the young | писатель для юношества |
writing for the blind | шрифт для слепых |
writing for the blind | письмо для слепых |
writings for the young | произведения для юношества |