English | Russian |
Agency for Health Care Policy and Research | Агентство США по политике и исследованиям в области здравоохранения (iwona) |
Alcohol is not for children and teenagers up to age 18, pregnant & nursing women, or for persons with diseases of the central nervous system, kidneys, liver, and other digestive organs | Алкоголь противопоказан детям и подросткам до 18 лет, беременным и кормящим женщинам, лицам с заболеваниями центральной нервной системы, почек, печени и других органов пищеварения (icap.org nikolianidvora) |
Alliance for Health Policy and Systems Research | Альянс по исследованиям в области политики и систем здравоохранения (Wakeful dormouse) |
American Society for Artificial Internal Organs | Американское общество искусственных внутренних органов (Игорь_2006) |
approved for human use | одобрено для медицинского применения (CRINKUM-CRANKUM) |
be quarantined for seven days | находиться на карантине семь дней (CNN Alex_Odeychuk) |
Beijing Institute for Drug Control | Пекинский институт по контролю лекарственных средств (BIDC CRINKUM-CRANKUM) |
beneficial for the health | полезно для здоровья (Andrey Truhachev) |
care for development | воспитательная работа с родителями ребёнка (составляющая программы Integrated Management of Childhood Illnesses (IMCI) Millie) |
Center for Disease Control | Центр по контролю и профилактике заболеваний (MichaelBurov) |
Center for the Disposal and Processing of Solid Domestic and Biological Waste | Комплекс ОПТБ и БО (Комплекс по обезвреживанию и переработке твёрдых бытовых и биологических отходов Saffron) |
Centers For Disease Control And Prevention | Система центров контроля и профилактики заболеваний (shergilov) |
Centre for Innovation in Regulatory Science | Центр совершенствования регуляторной науки (CRINKUM-CRANKUM) |
Centres for Disease Control and Prevention | Центр по контролю и профилактике болезней (USA Usmanova) |
Department for State Regulation of The Circulation of Medicines | Департамент государственного регулирования обращения лекарственных средств (Фьялар) |
Department of State Control for Drug Circulation | государственный департамент регулирования обращения лекарственных средств (amoresness) |
European Network for Health Technology Assessment | Европейская сеть оценки технологий здравоохранения (CRINKUM-CRANKUM) |
European Organization for Research and Treatment of Cancer | Европейская организация по исследованию и лечению рака (Игорь_2006) |
European Society for Blood and Marrow Transplantation | ЕВМТ (iwona) |
Executive Order No. 194n of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation "On Approval of Medical Criteria for Determining the Severity of Harm Caused to Human Health" dated April 24, 2008 | Приказ Минздравсоцразвития РФ от 24.04.2008 года № 194н "Об утверждении Медицинских критериев определения степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека" (agrabo) |
Federal Commission for the Protection against Sanitary Risk | Федеральная комиссия по защите от санитарных рисков (Мексика Shauchenka) |
Federal Scientific and Methodological Centre for the Prevention and Control of AIDS | Федеральный научно-методический центр СПИД (Ivan Pisarev) |
Federal Service for Surveillance in Healthcare | Росздравнадзор (gov.ru Himera) |
fee for service | платный (from a letter to patients: We as family physicians, "primary care physicians", are expected to provide administrative support and services as well as medical care in a fee for service structure which does not meet the needs of running a full service family practice. ART Vancouver) |
fitness for work | работоспособность (MichaelBurov) |
fitness for work | пригодность для работы (MichaelBurov) |
fitness for work | трудоспособность (MichaelBurov) |
fitness for work | пригодность к работе (MichaelBurov) |
foods for particular nutritional uses | специализированные диетические продукты питания (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специализированные продукты диетического питания (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специальные диетические продукты питания (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специализированные продукты питания (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специальные продукты питания (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специализированные пищевые продукты (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специальные пищевые продукты (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специальные продукты диетического питания (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специальные диетические продукты (igisheva) |
foods for particular nutritional uses | специализированные диетические продукты (igisheva) |
foods for special medical purposes | специализированные лечебные продукты питания (igisheva) |
foods for special medical purposes | специальные лечебные продукты питания (igisheva) |
foods for special medical purposes | специальные продукты лечебного питания (igisheva) |
foods for special medical purposes | специализированные продукты лечебного питания (igisheva) |
General Directorate for Medicine, Food and Sanitary Products of the Dominican Republic | Главное управление по контролю качества лекарственных средств, пищевых продуктов и товаров медицинского назначения Доминиканской Республики (CRINKUM-CRANKUM) |
German Society for Paediatric Infectious Diseases | Немецкое общество инфекционных детских заболеваний (Игорь_2006) |
Governance for Health in the 21st century | Стратегическое руководство в интересах здоровья в XXI веке (AllaR) |
infrastructure for healthcare | инфраструктура системы здравохранения (Alex_Odeychuk) |
Institute for Chemical Drug Control | Институт по контролю синтетических лекарственных препаратов (Китай CRINKUM-CRANKUM) |
Institute for Health Metrics and Evaluation | Институт показателей и оценки здоровья (bhadra) |
Instrument for Evaluation of Mental Health Status | ИОСПЗ (Инструмент для Оценки Состояния Психического Здоровя Zakir) |
Medical Center for Information and Analysis | Медицинский информационно-аналитический центр (teobon) |
medical certificate for sick leave | больничный лист (LadaP) |
Medicines for Children Research Network | Сеть по координации исследований лекарственных препаратов для детей (Игорь_2006) |
Medicines for Malaria Venture | Предприятие "Лекарства против малярии" (janny_mage) |
Moscow Municipal Scientific and Practical Center for Fight against Tuberculosis of Moscow Department of Health Care | Московский городской научно-практический Центр борьбы с туберкулёзом Департамента здравоохранения г. Москвы (Elmitera) |
National Center for Tuberculosis Problems | Национальный центр проблем туберкулёза (НЦПТ, в Казахстане; NCTP, in Kazakhstan schmidtd) |
national centre for health development | национальный центр развития здравоохранения |
National Institutes for Food and Drug Control | Национальные институты по контролю продуктов питания и лекарственных средств КНР (CRINKUM-CRANKUM) |
National Organisation for Rare Disorders, NORD | Национальная организация редких заболеваний (американская некоммерческая организация, обеспечивающая поддержку людей, страдающих редкими заболеваниями напрямую, при помощи образовательных программ и финасирования фундаментальных исследований, координации работы организаций, оказывающих социальную и медицинскую помощь rarediseases.org Pustelga) |
nursing home for the elderly | дом для престарелых (Andrey Truhachev) |
Nutrition for Health and Development | Питание для здоровья и развития (Wakeful dormouse) |
On the approval of model rules of mandatory health and safety insurance for patients participating in a clinical drug study | "Об утверждении Типовых правил обязательного страхования жизни и здоровья пациента, участвующего в клинических исследованиях лекарственного препарата" (Постановление Правительства Российской Федерации № 714 от 13 сентября 2010 г.) |
Partnership for Maternal, Newborn and Child Health | Партнёрство по охране здоровья матерей, новорождённых и детей (Wakeful dormouse) |
procedure for observation | алгоритм прохождения наблюдения (MichaelBurov) |
procedure for observation | процедура прохождения обсервации (MichaelBurov) |
remedy for colds | средство от простуды (Andrey Truhachev) |
Republican Center for Health Promotion | Республиканский центр развития здравоохранения (sheetikoff) |
Shanghai declaration on promoting health in the 2030 agenda for sustainable development | Шанхайская декларация по укреплению здоровья в рамках Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 г. (Vishera) |
source of advocacy for positive health lifestyles | пропагандист здорового образа жизни (A.Rezvov) |
Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases | Специальная программа по научным исследованиям и подготовке специалистов в области тропических болезней (Wakeful dormouse) |
State Regulation Agency for Medical Activities | Агентство государственного регулирования медицинской деятельности (Грузия Min$draV) |
State Service for Medications and Drugs Control, State Service of Ukraine on Medicines and Drugs Control, SMDC | Государственная служба Украины по лекарственным средствам и контролю за наркотиками (wikipedia.org Milshyna) |
test positive for Covid | анализ на ковид положительный (Still testing positive for Covid but feel so much better. (Twitter) ART Vancouver) |
United Kingdom National EQA Service for Microbiology | Национальная служба Великобритании внешней оценки качества в программе контроля за антибиотикорезистентностью (Millie) |
Vasyl Y. Danylevsky Institute for Endocrine Disorder Research | Институт проблем эндокринной патологии им. В.Я.Данилевского (Alex_Odeychuk) |
WHO Centre for Health Development | Центр ВОЗ по развитию здравоохранения, Кобе (Kobe Wakeful dormouse) |
WHO good practices for pharmaceutical quality control laboratories | Надлежащая практика ВОЗ для лабораторий контроля качества лекарственных средств (CRINKUM-CRANKUM) |