DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Elections containing или | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благотворительная деятельность от имени или в поддержку кандидатаcharity activities on behalf of or in support of a candidate (MichaelBurov)
голосование "за" или "против"up or down vote (Ivan Pisarev)
использование преимуществ должностного или служебного положенияtaking advantages of official status (MichaelBurov)
использование преимуществ должностного или служебного положенияtaking advantages of incumbency (MichaelBurov)
использование преимуществ должностного или служебного положенияtaking advantages of official position (MichaelBurov)
нарушение прав члена избирательной комиссии, наблюдателя или иностранного / международного наблюдателяviolation of the rights of a member of election commission, observer or foreign / international observer (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov)
непредставление или неопубликование отчётаfailure to submit or to publish a report (MichaelBurov)
постоянное или преимущественное место жительстваpermanent or predominant address (MichaelBurov)
постоянное или преимущественное место жительстваpermanent or predominant residence (MichaelBurov)
постоянное или преимущественное место проживанияpermanent or predominant address (MichaelBurov)
постоянное или преимущественное место проживанияpermanent or predominant residence (MichaelBurov)
преимущества должностного или служебного положенияadvantages of official status (MichaelBurov)
преимущества должностного или служебного положенияincumbent advantage (MichaelBurov)
преимущества должностного или служебного положенияstatus advantage (MichaelBurov)
преимущества должностного или служебного положенияstatus advantages (MichaelBurov)
преимущества должностного или служебного положенияofficial position advantage (MichaelBurov)
преимущества должностного или служебного положенияadvantages of incumbency (MichaelBurov)
преимущества должностного или служебного положенияadvantages of official position (MichaelBurov)
умышленное уничтожение или повреждение агитационных печатных материаловdeliberate destruction of or damage to propaganda printed materials (административное правонарушение – administrative offence MichaelBurov)