DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing в | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аварийная утечка радиоактивных веществ в окружающую средуescape accidental de sustancias radiactivas al medio ambiente
аварийный случайный выброс радиоактивных веществ в окружающую средуescape accidental de sustancias radiactivas al medio ambiente
агентство по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейнеOrganismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la AL Tratado de Tlatelolco (ОПАНАЛ)
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзитаPrograma de Acción de Almaty: Atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito
Альянс в поддержку партнерства между государственным и частным секторамиAlianza para la colaboración del sector público con el sector privado
Африканская программа в области охраны окружающей среды и развитияPrograma Africano de Medio Ambiente y Desarrollo
Африканская региональная программа сотрудничества в области окружающей средыPrograma para la Cooperación Regional Africana sobre el Medio Ambiente
Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаленияProtocolo de Basilea sobre responsabilidad e indemnización por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación
Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах АфрикиConvención de Bamako sobre la prohibición de la importación a Africa, la fiscalización de los movimientos transfronterizos y la gestión dentro de Africa de desechos peligrosos
Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионеDeclaración de Bangkok sobre el desarrollo y la gestión urbana sostenibles en Asia y el Pacífico
Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионеDeclaración de Bangkok en ocasión del milenio sobre la promoción de los derechos de las personas con discapacidad en la región de Asia y el Pacífico
Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городовDeclaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambiente
больной малярией в результате завоза заболеванияcaso de paludismo importado
в соотношенииpor un margen de
в стадии строительстваen obras
Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиDeclaración de Washington sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra
великий подвиг в Сан-Францискоla gesta de San Francisco (имеется в виду создание Организации Объединенных Наций gueraMorena)
Весна в пустынеagua de manantial del desierto
вещество или фактор, обусловливающий изменения в окружающей средеalterador del medio ambiente
вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколуsustancia incluida en el anexo A del Protocolo de Montreal
взаимосравнение параметров радиации в климатических моделяхcomparación de los códigos de medición de la radiación utilizados en los modelos climáticos
вовлечение женщин в процесс развитияincorporación integración, asimilación de la mujer al proceso de desarrollo
Всемирная карта деградации почв в результате деятельности человекаMapa mundial de la degradación de los suelos provocada por el hombre
Всемирная конференция по изменениям в атмосфере: последствия для глобальной безопасностиConferencia mundial sobre los cambios atmosféricos: consecuencias para la seguridad mundial
Всемирная программа по применению климатологических данных и услугам в этой областиPrograma Mundial de Aplicaciones y Servicios Climatológicos
Всемирная стратегия в отношении почвPolítica Mundial de Suelos
Всемирный конгресс местных органов управления за устойчивое развитие в будущемCongreso mundial de autoridades locales en pro de un futuro sostenible
Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономикуNuevo Plan de Acción Global para la Integración de los Países Menos Adelantados en la Economía Mundial
встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей средыReunión en mesa redonda sobre el papel de la mujer en la protección del medio ambiente
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развитияCumbre Ecológica Centroamericana para el Desarrollo Sostenible
генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африкеplan maestro para combatir la desertificación y para la conservación de los recursos naturales en el Africa occidental
Генеральный план развития железнодорожной сети в АзииPlan maestro para los ferrocarriles de Asia
Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни"Asamblea Mundial sobre la mujer y el Medio Ambiente - Asociados en la Vida
Глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферыIniciativa mundial sobre la sostenibilidad del medio electrónico
Глобальная оценка состояния биологического разнообразия в горных районахEvaluación Mundial de la Diversidad Biológica de las Montañas
Глобальная перспектива в области биоразнообразияPanorama mundial de diversidad biológica
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиPrograma de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra
Глобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей средыPrograma Mundial de Capacitación en Derecho y Política Ambiental
глобальная цель в Повестке дня на ХХI векobjetivo mundial del Programa 21
Глобальная экологическая инициатива в области санитарииIniciative Mundial de Saneamiento Ambiental
глобальное партнерство в борьбе с распространением оружия и материалов массового уничтоженияAsociación Mundial del Grupo de los Ocho contra la propagación de armas y materiales de destrucción en masa
глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологииConsultas internacionales de expertos designados por los gobiernos relativas a las directrices técnicas internacionales sobre la seguridad de la biotecnologìa
Глобальные общественные блага: международное сотрудничество в XXI векеBienes públicos mundiales: cooperación internacional en el siglo XXI
Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающихPlan Global de Acción para la conservación, la ordenación y el aprovechamiento de los mamíferos marinos
Год дерева 1988 в Азии и Тихоокеанском регионеAño de los árboles 1988 en Asia y el Pacífico
Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в АзииDeclaración y marco para planes de acción de la ordenación del medio ambiente en Asia
Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионеDeclaración de Macao sobre el desarrollo de los recursos humanos en el sector del turismo en la región de Asia y el Pacífico
Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионеDeclaración Ministerial sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico
Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере трудаDeclaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo (Sergei Aprelikov)
Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетииDeclaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio
Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионеDeclaración sobre Ciudades Sanas de Asia y el Pacífico
Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развитияDeclaración de Políticas y Procedimientos Ambientales Relativos al Desarrollo Económico
Декларация о сотрудничестве в правоохранительной областиDeclaración sobre la cooperación para la aplicación de la ley
Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операцияхDeclaración de las Naciones Unidas contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales
Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки ДунайDeclaración sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible de la Región de los Cárpatos y el Danubio
Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годыPlan de Acción de Nueva Delhi sobre el Desarrollo de la Infraestructura en Asia y el Pacífico, 1997-2006
Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районовPrograma de Acción de Den Bosch en pro de un desarrollo agrícola y rural sostenible
Десятилетие сотрудничества в области развития субрегиона бассейна реки Меконг, 2000-2009 годыDecenio de Cooperación para el Desarrollo de la Subregión del Gran Mekong, 2000-2009
Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 годуDeclaración de Yakarta en los objetivos de desarrollo del Milenio: el Camino a Seguir 2015
Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТОPlan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la région de la CESPAP
диагностическое исследование нынешнего положения в области экологии и охраны окружающей среды общей речной системы Замбезиestudio para determinar el estado actual de la ecología y la ordenación ambiental de la cuenca común del río Zambezi
Дипломатическая конференция по охране морской среды в районе Балтийского моряConferencia diplomática sobre la protección del medio marino de la zona del Mar Báltico
Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудованияDirectiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудованияDirectiva RAEE
Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмовDirectiva sobre la liberación voluntaria en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente (Европейское сообщество)
Длительная операция в целях оказания чрезвычайной помощи и восстановленияOperación prolongada de socorro y recuperación
Добровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмовCódigo de Conducta Voluntario relativo a la liberación de organismos genéticamente modificados
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовкиFondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo
договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водойTratado de Prohibición Parcial de Ensayos, por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua
Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской АмерикеTratado de Tlatelolco: Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la AL y el Caribe (Договор Тлателолко)
Договор о зоне, свободной от ядерного оружия в АфрикеTratado de Pelindaba: Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Africa (Пелиндабский договор)
договор о зоне, свободной от ядерного оружия в юго-восточной азииTratado de Bangkok sobre la zona libre de armas nucleares del Asia Sudoriental (бангкокский договор)
договор об обычных вооруженных силах в европеTratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
дозаправка в воздухеrepostado en vuelo
Доклад о борьбе с малярией в миреInforme sobre el paludismo en el mundo
Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с нейInforme sobre la marcha de las actividades de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y lucha contra la delincuencia
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаяхProtocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia (Кито, 1983 год)
дополняющие обязательства в рамках ВТОOMC-plus
дополняющие обязательства в рамках ВТОmayores que las previstas en la OMC
доступ к биологическим ресурсам и участие в доходахacceso a los recursos biológicos y participación en los beneficios
Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияseminario europeo para corresponsales nacionales de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal
Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результатыSeminario europeo sobre la informatización de la información en materia de justicia penal: realidades, métodos, perspectivas y efectos
Ежегодная конференция Всемирного банка по обобщению знаний в целях экономически и социально устойчивого развитияConferencia anual del Banco Mundial sobre el desarrollo social y ecológicamente sostenible
Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступностиSecretario General Adjunto, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito
захоронение в землюeliminación de desechos en vertederos
захоронение отходов в землюenterramiento
захоронение отходов в землюeliminación en el suelo
знаменательное событие в контекстеhito en el historial
инвестиционный проект "Энергоэффективность в целях смягчения последствий климатических изменений"Projecto de inversión para la eficiencia energética en favor de la atenuación del cambio climático
Инициатива в отношении глобального договораPacto Mundial
Инициатива в отношении глобального договораIniciativa del Pacto Mundial
Инициатива в отношении повышения безопасности контейнерных перевозокiniciativa para la seguridad de los contenedores
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженностьIniciativa para los PPME
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженностьIniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados PPME
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженностьIniciativa en favor de los países muy endeudados
Инициатива по изучению ледового покрова в западной части АнтарктикиPrograma de estudio del manto de hielo de la Antártida occidental
инициатива по оказанию помощи в торговлеiniciativa de ayuda para el comercio
инициатива развития устойчивой предпринимательской деятельности в интересах сокращения масштабов нищетыPromover empresas sostenibles para reducir la pobreza
информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском БассейнеRed de información del medio marino y costero en la región del Gran Caribe
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколомComité Ejecutivo del Fondo Multilateral para el Protocolo de Montreal
использование науки в целях обеспечения устойчивого развитияla ciencia al servicio del desarrollo sostenible viable o duradero
Использование науки и техники в целях охраны окружающей средыCiencia y tecnología para la protección del medio ambiente 1989-1992 (1989-1992, Комиссия Европейских сообществ)
использования в долгосрочной перспективеuso prolongado
использования в долгосрочной перспективеuso intenso
Каирская общая позиция по Африканской повестке дня в области окружающей среды и развитияPosición común de El Cairo para el Programa ambiental y de desarrollo de África
Каирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвитияPrograma de El Cairo para la cooperación africana sobre el medio ambiente y el desarrollo económico
Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развитияDeclaración de Kampala sobre el medio ambiente y el desarrollo
Карибская региональная программа в области окружающей средыPrograma ambiental regional en el Caribe
Карибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климатаproyecto sobre planificación en el Caribe para la adaptación al cambio climático mundial
Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от СахарыDeclaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara
КИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в СахелеComité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel
кодекс поведения в области борьбы с терроризмомcódigo de conducta sobre la lucha contra el terrorismo
страновой Кодекс поведения в отношении охраны окружающей средыCódigo de conducta para la protección del meido ambiente
Кодекс практики в отношении ВИЧ/СПИДа и рынок трудаRepertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH/SIDA y el mundo del trabajo OIT
кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда"Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo
кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда"Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo
кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда"Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el VIH y el mundo del trabajo
кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда"Repertorio de recomendaciones prácticas sobre el SIDA y el mundo del trabajo
Кодекс этики в международной торговле химическими продуктамиCódigo Deontológico para el Comercio Internacional de Productos Químicos
количество сбросов выбросов в единицу времениtasa de emisión
количество сбросов выбросов в единицу времениtasa de descarga
Комитет по использованию космического пространства в мирных целяхComisión del Espacio de las Naciones Unidas (COPUOS (англ. Committee on the Peaceful Uses Of Outer Space) Aneskazhu)
Комитет по использованию космического пространства в мирных целяхComité para Usos Pacíficos del Espacio Exterior (Aneskazhu)
Комитет по использованию космического пространства в мирных целяхComisión del Espacio de las Naciones Unidas (Aneskazhu)
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении СуданаComité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 2005 relativa al Sudán
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении СуданаComité de Sanciones relativas al Sudán
Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованиемPrograma integrado de uso y conservación de cepas microbianas para su empleo en la ordenación del medio ambiente
комплексный подход к предупреждению, обеспечению готовности и ликвидации последствий чрезвычайных экологических ситуаций в поддержку устойчивого развитияenfoque integrado para la prevención, preparación y respuesta ante emergencias ambientales en apoyo del desarrollo sostenible
Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операцийConvención para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales
Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvención relativa a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной АфрикиConvención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной АфрикиConvención de Abidján
конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении имиconvención sobre conservación y ordenación de poblaciones de peces transzonales y de poblaciones de peces altamente migratorias en alta mar
Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянииConvenio relativo a la preservación de la fauna y la flora en su estado natural
Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделкахConvención para la Represión de la Corrupción en las Transacciones Comerciales Internacionales
Конвенция об охране природы в южной части Тихого океанаConvención sobre la conservación de la naturaleza en el Pacífico sur
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в АфрикеConvención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África
Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развитияGrupo Consultivo de Expertos sobre indicadores del medio ambiente y del desarrollo sostenible
Консультативная служба по выбросам в атмосферуServicio de Asesoramiento sobre Emisiones a la Atmósfera
Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережьяReunión consultiva de evaluación de los efectos en el medio ambiente para el Programa de Desarrollo de la Costa Oriental
Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионеConsulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico
Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионеConferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico
Конференция министров по окружающей среде в АфрикеConferencia ministerial sobre el medio ambiente africano
Конференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниваниемConferencia Ministerial para la adopción de una política concertada de lucha contra la desertificación
Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионеConferencia de Nivel Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico
конференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целяхConferencia de las NU sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (ЮНИСПЕЙС)
конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводствеConferencia sobre la protección de los derechos humanos en el proceso penal
Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее СахарыConferencia sobre la Cooperación para el Desarrollo y la Protección del Medio Costero y Marino del Africa Subsahariana
Конференция по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в морских вопросах в Индийском океанеConferencia sobre cooperación económica científica y técnica en asuntos marinos del Océano Indico
Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной АфрикиConferencia de Plenipotenciarios sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del África occidental y central (ВАКАФ)
Конференция стран Европы и Северной Америки по вопросам безопасности в городах и предупреждения преступностиConferencia europea y norteamericana sobre la seguridad urbana y la prevención del delito
Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступностиConferencia de Países del Caribe Miembros del Commonwealth para la Colaboración en la Esfera de la Prevención del Delito
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиOficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra
координационный отдел по чрезвычайным ситуациям в телекоммуникационных сетях государственной администрацииArCERT Coordinación de Emergencias en Redes Teleinformáticas de la Аdmin.-ción Pública Nacional
Координация ответных мер в случае чрезвычайных ситуацийcoordinación de las respuestas de emergencia
кредит в поддержку борьбы с нищетойCrédito de apoyo a la lucha contra la pobreza
крупномасштабное обследование ущерба, нанесённого лесам в ЕвропеEstudio en gran escala de los daños sufridos por los bosques en Europa
Латиноамериканская региональная программа в области окружающей средыPrograma ambiental regional en América Latina
Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеDirectrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos objecto de comercio internacional
Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетииDeclaración de Manama sobre ciudades y asentamientos humanos en el nuevo milenio
межгосударственное сотрудничество в правоохранительной областиcolaboración interestatal destinadas a hacer cumplir la ley
Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е годEstrategia internacional de acción en la esfera de la educación y la capacitación en cuestiones ambientales para el decenio de 1990
Межорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионеSubcomité Interinstitucional sobre la Población y el Desarrollo en Asia y el Pacífico
Межправительственная конференция по образованию в области окружающей средыConferencia Intergubernamental sobre Educación Ambiental
Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиConferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra
Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудияGrupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal
Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государствGrupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Recursos Naturales Compartidos por Dos o más Estados
Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в АзииReunión Intergubernamental de funcionarios de ferrocarriles y carreteras sobre el desarrollo de las infraestructuras del transporte terrestre en Asia
Межправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионеReunión intergubernamental sobre cooperación económico regional en Asia y el Pacifico
межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океанаConsultas intergubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo
Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязненийComité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes
Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий периодComité Intergubernamental Preparatorio entre períodos de sesiones sobre la Perspectiva Ambiental hasta el año 2000 y más adelante
Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствийórgano intergubernamental para combatir los efectos de la sequía y de otros desastres naturales
Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности вReunión Preparatoria Interregional reunión de personalidades para el Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente respecto del tema 1: Nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del desarrollo: desafíos para el futuro
Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудияReunión preparatoria interregional de expertos en formulación y aplicación de normas y principios de las Naciones Unidas en materia de justicia penal
Межрегиональный семинар по переориентации экологического просвещения в целях устойчивого развитияCursillo interregional sobre la reorientación de la educación ambiental para el desarrollo sostenible
Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части АфрикиGrupo interinstitucional de programación sobre la sequía en el Africa meridional
Межучрежденческий комитет по проблемам молодежи в азиатско-тихоокеанском регионеComité interinstitucional sobre la juventud para la región de Asia y el Pacífico
Региональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионеComité interinstitucional regional sobre medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico
Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионеPlan de Acción interinstitucional coordinado a nivel regional de desarrollo rural integrado para Asia y el Pacífico
Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионеSubcomité Interinstitucional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Asia y el Pacífico
межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развитияProyecto interinstitucional para ayudar a los países a planificar un desarrollo ecológicamente racional
Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарииComité Directivo Interinstitucional de Acción Cooperativa para el Decenio Internacional del Agua Potable y el Saneamiento Ambiental
Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТОPlan de acción interinstitucional coordinado para el desarrollo rural integrado en la región de la CESPAP
Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в АфрикеConsulta entre organismos sobre tecnología de la alimentación y la agricultura en Africa
Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развитияReunión interinstitucional sobre la mujer y el desarrollo
менее обязательств в рамках ВТОOMC-minus
менее обязательств в рамках ВТОmenores que las previstas en la OMC
меры в случае стихийного бедствияmedidas en caso de desastre
меры по борьбе с коррупцией в частном сектореdisposición relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado
Миссия Африканского союза в СуданеMisión de la Unión Africana en el Sudán
Миссия Организации Объединённых Наций в АнголеMisión de las Naciones Unidas en Angola
Миссия Организации Объединённых Наций в АнголеAutoridad Intergubernemental para el Desarrollo
Миссия Организации Объединённых Наций в Демократической Республике КонгоMisión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo
Миссия Организации Объединённых Наций в СуданеMisión de las Naciones Unidas en el Sudán
Миссия Организации Объединённых Наций по проведению референдума в Западной СахареMisión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental
многолетние программы исследований и разработок в области окружающей средыProgramas multianuales de investigación y desarrollo en la esfera del medio ambiente 1986 a 1990 (1986-1990 годы)
Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздухаConferencia multilateral sobre las causas y la prevención de los daños provocados a los bosques y las aguas por la contaminación atmosférica en Europa
Модель планирования политики в области морских перевозокModelo de planificación de políticas marítimas
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельностиDeclaración de Montreal sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra
набор для тестирования на ВИЧ в домашних условияхpruebas de recolección domiciliaria
надбавка за работу в вечернее и ночное времяplus por trabajo nocturno
надбавка за работу в местах службы с опасными условиямиprestación por lugar de destino peligroso
надбавка за работу в трудных условияхprima por condiciones de vida difíciles
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесовprincipios relativos a los bosques
нейтральный посредник в межконголезском диалогеFacilitador Neutral del Diálogo Intercongoleño Sr. Ketumile Masire (г н Кетумиле Масире)
неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленностиSeminario informal para promover la cooperación internacional para la ordenación ambiental relativa a la seguridad y los riesgos de los procesos industriales
Нефть в обмен на продовольствиеPetróleo por Alimentos (DiBor)
неэффективные в энергетическом отношенииsumamente ineficientes desde el punto de vista energético
Новое партнерство в интересах развития АфрикиNueva Alianza para el Desarrollo de África
Новое партнерство в целях развития в АфрикеNueva Alianza para el Desarrollo de África
нулевой рост бюджета в номинальном исчисленииcrecimiento nominal cero, nulo
Общая тихоокеанская инициатива в целях адаптации к климатическим изменениямIniciativa de Alianza General para la adaptación al cambio climático
Общеевропейская стратегия в области биологического разнообразия и развития районовEstrategia paneuropea de diversidad biológica y del medio físico
Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизацииLa seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratización
Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭСPlan básico de desarrollo del sector de los transportes en la región de la Organización de Cooperación Económica
оказание чрезвычайной помощи в постконфликтный периодasistencia de emergencia después de un conflicto
Окружающая среда и развитие в третьем миреMedio ambiente y desarrollo en el Tercer Mundo
организация работ в случае стихийных бедствийactividades por hacer frente a los desastres
организация работ в чрезвычайных ситуацияхorganización de operaciones de emergencia
организация работ в чрезвычайных ситуацияхestrategias para casos de emergencia
ориентировочные потребности в ресурсахrecursos necesarios a título indicativo
Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей средыConvenio sobre acceso a la información, participación del público en la adopción de decisiones y acceso a la justicia en cuestiones ambientales Convenio de Aarhus
Основа субрегиональной программы экологического сотрудничества в странах Северо-Восточной АзииMarco del Programa de cooperación ambiental para la subregión nororiental de Asia
Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудияPrincipios básicos sobre la utilización de programas de justicia restitutiva en materia penal
основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологииdirectrices básicas sobre la seguridad de la biotecnologìa
Основополагающее соглашение в документе "Всеобъемлющее урегулирование кипрской проблемы"Fundacional propuesto en la "Solución general al problema de Chipre"
Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинарResponsabilidad empresarial para la protección del medio ambiente en los países en desarrollo: seminario internacional de trabajo
Отдел исследований и анализа политики в области развитияDivisión de Análisis de Políticas e Investigación del Desarrollo
оценка потенциального воздействия изменения климата в АрктикеEvaluación de los efectos del cambio climático en el Ártico
Оценка риска и диагностика в городских районах на предмет землетрясенийEvaluación y diagnóstico de los riesgos de desastre sísmico en las zonas urbanas
Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развитияConferencia panamericana sobre salud y medio ambiente en función del desarrollo sostenible
Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личностиCarta Panamericana sobre Salud y Ambiente en el Desarrollo Humano Sostenible
Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской средыColaboración del sector público con el sector privado en pro del medio urbano
Партнерство в защиту лесовAsociación de colaboración en cuestiones forestales
Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океанаDeclaración de Beijing sobre la familia en Asia y el Pacífico
перевод оборудования в категорию непригодногоdejar fuera de servicio
перевод оборудования в категорию непригодногоdar de baja el equipo
перенос загрязняющего вещества в почвеtransporte de un contaminante por el suelo
перенос озона в нижние слои атмосферыtransporte descendente del ozono
переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другойtransferencia entre secciones
Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 годуVisión de la alimentación, la agricultura y el medio ambiente en el año 2020
подвергаться риску заражения в силу рода занятийexposición ocupacional, profesional, en el lugar de trabajo
Подвергающийся риску заражения ВИЧ в силу рода деятельностиpersona en contacto con el VIH por razones profesionales
подъем воды в рекеola sísmica marina (во время прилива)
подъем воды в рекеtsunami (во время прилива)
подъем воды в рекеonda de marea (во время прилива)
подъем воды в рекеmarejada gigante (во время прилива)
Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погодуDisposiciones relativas a la cooperación entre los Estados en materia de modificación del tiempo
последующие меры в области окружающей средыseguimiento ecológico o ambiental
постоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной АфрикеComité Consultivo Permanente de las NNUU encargado de las cuestiones de seguridad en el AC
Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в СахелиComité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel
поступление в атмосферу загрязняющих веществ вне системы дымовых трубemisiones fugitivas
поступление в атмосферу загрязняющих веществ вне системы дымовых трубcontaminación por fugas
поступление в окружающую средуentrada en el medio ambiente
права в области репродуктивного здоровьяderechos de reproducción
правовые принципы в области охраны окружающей среды и устойчивого развитияPrincipios Jurídicos para la Protección del Medio Ambiente y un Desarrollo Duradero
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем доходаCurso prático de cooperación técnica y económica entre países en desarrollo sobre el fortalecimiento de los servicios de crédito institucional a grupos de ingresos bajos
практикум по вопросу учета в области окружающей среды и природных ресурсовseminario sobre contabilidad ambiental y de recursos naturales
практикум по использованию космических методов мониторинга и контроля за состоянием окружающей среды в районах пустыньCurso práctico sobre la utilización de la tecnología espacial para la vigilancia y regulación de ecosistemas desérticos
Практикум по стандартам учета в арабских странахCurso práctico sobre normas de contabilidad en los países árabes
Практикум по устойчивому снабжению минеральным сырьём в азиатско-тихоокеанском регионеCurso práctico sobre suministro sostenible de minerales en la región de Asia y el Pacífico
Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществPlan Provisional de notificación para los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos
предупреждение преступности в городской средеprevención de la delincuencia urbana
Премия за достижения в области развития людских ресурсовPremio por el aprovechamiento de los recursos humanos
Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океанаLlamamiento de Asia y el Pacífico para la adopción de medidas en materia de población y desarrollo
Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на югеLlamamiento unificado para responder a la situación de emergencia debida a la sequía en el África meridional
приливная волна, вызванная землетрясением в океанеteletsunami
Принципы в отношении лесовprincipios relativos a los bosques
Принципы в отношении лесовDeclaración Autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствамиPrincipios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más Estados
принципы поведения в отношении разделяемых природных ресурсовprincipios de conducta respecto de los recursos naturales compartidos
Природоохранные технологии и сотрудничество в области техникиtecnologias del medio ambiente y cooperación tecnológica
проблема деградации земель в качестве новой первоочередной области ГЭФesfera temática del FMAM relativa a la degradación de la tierra
Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годахPrograma de acción, estrategias y modalidades de ejecución para el desarrollo energético sostenible de Asia y el Pacífico 2001-2005
Программа Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудияPrograma de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal
Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофамPrograma de capacitación en gestión de los casos de desastre sobre el terrorismo y otros desastres causados por el hombre
Программа по координации информации об окружающей среде в ЕвропеCoordinación de la información sobre medio ambiente en Europa
Программа по прекращению опустынивания в АфрикеPrograma para combatir la desertificación en África
Программа подготовки кадров по организации работ в случае стихийных бедствийPrograma de Capacitación en Gestión de Casos de Desastre
Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах СообществаPrograma de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad
Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей средыPrograma de Cooperación Asiática para la Energía y el Medio Ambiente
Программа ЮНЕП/ФАО/ВОЗ в области мониторинга загрязнения продовольствияPrograma Mixto PNUMA/FAO/OMS de control de la contaminación de los alimentos
продукт трансформации в атмосфереproducto de transformación en la atmósfera
Проект оценки и мониторинга опустынивания в средиземноморском регионеProyecto de evaluación y vigilancia de la desertificación en la región mediterránea
проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионеproyecto en regiones mediterráneas en materia de desertificación y uso de las tierras
Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионеProclamación sobre la Participación e Igualdad Plenas de las Personas con Discapacidades en la Región de Asia y el Pacífico
проникновение в окружающую средуentrada en el medio ambiente
Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходовProtocolo para prevenir la contaminación por vertimiento en la región del Pacífico meridional
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районеProtocolo de Emergencia del Caribe
Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфаProtocolo de 1989 relativo a la contaminación del mar resultante de la exploración y explotaciÒn de la plataforma continental
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионеProtocolo de cooperación para luchar contra la contaminación en casos de emergencia en la región del Pacífico meridional
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаяхProtocolo sobre la cooperación para combatir la contaminación en situaciones de emergencia
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаяхProtocolo de cooperación para la lucha contra la contaminación por hidrocarburos y otras sustancias dañinas en casos de emergencia en el Mar Mediterráneo
проход в здания и залы заседанийrampa de acceso
Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей средыProcedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambiente
Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживанияProcedimientos de asesoría rápida para programas de nutrición y primaria de salud
процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протоколаprocedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal
прочёсывание в определённом направленииbúsqueda o reconocimiento de líneas de comunicación
пустыня, в которой выпадающих осадков достаточно для произрастания скудной растительностиmárgenes del desierto
Рабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступностиGrupo de Trabajo sobre prácticas correccionales para la prevención del delito
Рабочая группа по науке в интересах экологически безопасного и устойчивого развитияGrupo de Trabajo sobre la ciencia en pro de un desarrollo ambientalmente racional y sostenible
Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступностиGrupo de Trabajo sobre la aplicación de la ley en relación con la prevención del delito
Рабочая группа по сектору туризма в субрегионе Большого МеконгаGrupo de Trabajo sobre el sector del turismo de la subregión del Gran Mekong
Рабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступностиGrupo de Trabajo sobre procedimientos judiciales en relación con la prevención del delito
Рабочая группа по экспертам в области статистикиGrupo de Trabajo sobre expertos en estadística
район, пострадавший в результате стихийного бедствияzona damnificada por un desastre
район, пострадавший в результате стихийного бедствияzona afectada por un desastre
Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развитияMarco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo
расходы, производимые в долларах СШАgastos calculados en dólares
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитиюConferencia ministerial regional en preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭКConferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского заливаPrograma Regional del Medio Ambiente del Mar Rojo y el golfo de Adén
региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливеPrograma de Acción Regional para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra en el Mar Rojo y el Golfo de Adén
Региональная программа применения космической техники в целях устойчивого развитияPrograma regional de aplicaciones espaciales al desarrollo sostenible
Региональная программа профессиональной подготовки в области экологииPrograma regional de capacitación ambiental práctica
Региональная рабочая группа ТСРС по планированию и развитию энергетики в сельских районахGrupo de Trabajo regional de la CTPD sobre planificación y desarrollo de la energía rural
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионеRed regional de centros de investigaciones y capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico
региональная сеть НПО по вопросам окружающей среды в азиатско-тихоокеанском регионеRed regional ambiental de organizaciones no gubernamentales para Asia y el Pacífico
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по водным ресурсамRed de cooperación técnica regional en Africa sobre recursos hídricos
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразиюRed de cooperación técnica regional en África sobre recursos genéticos y diversidad biológica
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по климатологииRed de cooperación técnica regional en África sobre climatología
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по мониторингу окружающей средыRed de cooperación técnica regional en África sobre vigilancia ambiental
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениямRed de cooperación técnica regional en África sobre suelos y fertilizantes
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей средыRed de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente
Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионеRed CESPAP/FAO/ONUDI de asesoramiento, desarrollo e información en materia de fertilizantes para Asia el el Pacífico
Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейнаRed regional de formación ambiental para América Latina y el Caribe
региональная служба информации и пропаганды в области инвестицийServicio regional de información y promoción en materia de inversiones
Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развитияEstrategia y Plan de Acción Regional para el desarrollo industrial y tecnológico de Asia y el Pacífico (в азиатско-тихоокеанском регионе)
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далееEstrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante
Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергииReunión Consultiva Regional de Alto Nivel a fin de movilizar recursos financieros para las fuentes de energía nuevas y renovables
Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейнаReunión Regional Intergubernamental de América Latina y el Caribe sobre el medio ambiente
Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развитияReunión de alto nivel sobre la energía para el desarrollo sostenible
Региональный план действий в области урбанизацииPlan de Acción Regional sobre Urbanización
Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в АфрикеPlan de acción regional para combatir las repercusiones de la sequía en Africa
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиямиCurso práctico regional de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las técnicas espaciales a la lucha contra los desastres naturales
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океанаCurso práctico regional sobre la negociación de arreglos de de proyectos con bancos transnacionales en Asia y el Pacífico
региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развитияSeminario Regional de las Naciones Unidas para examinar las necesidades especiales de desarrollo de los territorios insulares
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейнаseminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe
Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной АзииSeminario regional sobre la experiencia en materia de crecimiento del Asia oriental y sudoriental
Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТРSeminario regional sobre el mejoramiento de la vivienda rural para la región de la CESPAP
Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитииSeminario regional sobre la participación de la mujer en el desarrollo político, económico y social
региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продуктыSeminario regional sobre conservación de la energía en las industrias la cerámica y otros silicatos
Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользованияSeminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestres
Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городахseminario regional sobre fomento de los recursos humanos para mejorar la calidad de la vida en las ciudades intermedias
региональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсовSeminario regional sobre el análisis de sistemas para el de los recursos hídricos
Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городахSeminario Regional sobre la Promoción de Ciudades Ambientalmente Racionales y Sanas
Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развитияSimposio regional de organizaciones no gubernamentales sobre la mujer y el desarrollo
Региональный советник по вопросам политики и экономики в области полезных ископаемыхAsesor regional de política y economía mineras
Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТОForo Regional sobre el logro de los objetivos del Decenio de los Discapacitados de Asia y el Pacífico y la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidades en la región de la CESPAP
Региональный форум по устойчивому промышленному развитию и структурной перестройке в азиатско-тихоокеанском регионеForo regional para el desarrollo industrial sostenible y la reestructuración de Asia y el Pacífico
реестр экспертов по организации работ в случае стихийных бедствийregistro de expertos en gestión de situaciones de desastre
реклассификация в сторону пониженияreclasificación a una categoría inferior
реклассификация должностей в сторону повышенияreclasificación a una categoría superior
Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развитияRecomendaciones sobre la cooperación internacional para la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo
рекультивация пришедших в негодность земельmejoramiento de tierras muy degradadas
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговлеConvenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional
Руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источниковGuía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada
"Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах"Manual de fomento y aplicación de planes de ordenación ambiental de la costas
Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровнеManual del PNUMA de información y preparación para casos de emergencia a nivel local proceso APELL (процесс АПЕЛЛ)
сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развитияcarpeta de materiales de capacitación sobre políticas relacionadas con la mujer, el medio ambiente y el desarrollo sostenible
Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRecopilación de Reglas y Normas de las Nacionas Unidas en materia de prevención del delito y justicía penal
сброс сточных вод в мореdescarga en mar
сброс сточных вод в окружающую средуdescarga en el medio ambiente
секс в коммерческих целяхrelaciones sexuales remuneradas (предоставление сексуальных услуг в коммерческих целях)
секс в коммерческих целяхcomercio sexual (предоставление сексуальных услуг в коммерческих целях)
Секция по вопросу о роли женщин в области развитияSección de la Mujer en el Desarrollo
Секция по политике в области фондов и оценки программSección de Políticas y Evaluación del Fondo
Семинар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развитияColoquio del Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible
Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странахSeminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabe
Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странахSeminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabe
Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей средыSeminario sobre el papel de la industria química en la protección del medio ambiente
Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развитияSeminario sobre planificación de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo
семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствийseminario sobre aplicaciones de la tecnología espacial para mitigar los efectos de los desastres naturales
семинар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводненийSeminario sobre principios de ordenación de llanuras aluviales para la prevención de las pérdidas por inundaciones
семинар по теме "Экологические ценности в исламском мире"Seminario sobre los Valores Ambientales del Islam
Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океанаSeminario sobre la modificación del litoral en Asia y el Pacífico
Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетииSeminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio
Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах АзииSeminario CESPAP/CCI/UNCTAD/PRODEC sobre gestión de importaciones para los países en desarrollo de Asia
Семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступностиCurso práctico sobre participación de la comunidad en la prevención de la delincuencia
Сеульский план действий по активизации промышленной перестройки в азиатско-тихоокеанском регионеPlan de Acción de Seúl para la promoción de la reestructuración industrial de Asia y el Pacífico
Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей средыSimposio para las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión sobre las comunicaciones en pro del medio ambiente
Симпозиум по космической технике в целях развитияSimposio sobre tecnología espacial aplicada al desarrollo
Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской АмерикеSimposio Judicial sobre Derecho Ambiental y Desarrollo Sostenible: Acceso a la Justicia Ambiental en América Latina
Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развитияSimposio PNUMA/UNCTAD sobre modelos de utilización de recursos, medio ambiente y estrategias de desarrollo
система надбавок за мобильность и работу в трудных условияхplan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles
система отчетности в области управления по основным направлениям деятельностиsistema de información por temas
служба наблюдения за агрометеорологическими условиями в целях предупреждения об опасности засухиvigilancia de la sequía
Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районовServicio de Promoción de la Mujer en la Producción Agrícola y el Desarrollo Rural
Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниваниюReunión de Nairobi en apoyo de la aplicación en Africa de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación
Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионеReunión de Alto Nivel sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico
Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развитияReunión de Personalidades Destacadas acerca de las nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del delito en el contexto del desarrollo
Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странахReunión de un grupo de expertos árabes en diversidad biológica en el mundo árabe
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровняхReunión de un Grupo de Expertos en proyectos de información y gestión de la justicia penal:mejoramiento de la recopilación y el intercambio de datos nacionales e internacionales
Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступностиReunión del grupo de expertos sobre participación de la comunidad en la prevención de la delincuencia
Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизньReunión del Grupo de Expertos sobre la eliminación de las barreras sociales que se oponen a la integración de los inválidos en la vida de la comunidad
Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского регионаReunión de expertos sobre aplicaciones de tecnología espacial para el desarrollo sostenible de Asia y el Pacífico
Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТОReunión de Expertos sobre adolescencia, delincuencia y prevención del delito en la región de la CESPAP
Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океанаReunión del Grupo de Expertos sobre desarrollo y utilización de la mano de obra y la tecnología locales en los servicios para impedidos en las zonas rurales y en las zonas pobres de la región de Asia y el Pacífico
Совещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТОReunión del grupo de expertos en fomento de los recursos humanos en la región de la CESPAP
Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТОreunión del Grupo de Expertos encargados de examinar el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP
Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесиныReunión del Grupo de expertos sobre cooperación entre los países del Asia sudoriental para la comercialización de productos derivados de maderas tropicales
Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районахReunión del grupo de expertos en la evaluación ambiental del desarrollo industrial y urbano en las zonas costeras
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияReunión Ministerial sobre la elaboración de un programa eficaz de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействияReunión de expertos designados por los gobiernos para formular un proyecto de estrategia para la reducción de la degradación del medio marino por la contaminación procedente de fuentes terrestres y por las actividades en las zonas costeras
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиReunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra
совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельности и выработки программыReunión de centros nacionales para la CTPD y la CEPD para examinar actividades y formular un programa (Raz_Sv)
совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффектаReunión de las Naciones Unidas sobre tendencias futuras de la de la teleobservación y sus posibles repercusiones económicas
Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельностиReunión sobre la utilización de niños con fines delictivos
Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияReunión conjunta de coordinación de los programas de la red de programas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal
Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развитияReunión para evaluar las Directrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrollo
совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развитияReunión del Grupo Especial de Expertos sobre integración de la mujer en el desarollo tecnológico
Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионеReunión de funcionarios superiores de medio ambiente y desarrollo de Asia y el Pacífico
Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТОReunión de funcionarios superiores encargados de elaborar un programa de acción en apoyo de la educación para todos en la región de la CESPAP
Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТОReunión de funcionarios superiores de fomento de los recursos humanos en la región de la CESPAP
совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТОReunión de organismos y organizaciones no gubernamentales interesados el desarrollo de los jóvenes en la región de la CESPAP
совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейнеreunión de expertos de alto nivel sobre cooperación regional en cuestiones ambientales en América Latina y el Caribe
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияReunión de Expertos encardaga de evaluar la aplicación de los principios y directrices de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal
совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствахReunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de energía renovable y eficiencia energética en los pequeños Estados insulares en desarrollo
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районахreunión de expertos sobre la degradación del medio marino por contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades en zonas costeras
Совещание экспертов по информационным системам в области экологически безопасных технологийReunión de expertos en sistemas de información sobre technologías ecológicamente racionales
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейнаReunión de expertos sobre criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible en América Central y el Caribe
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах АфрикиReunión de expertos sobre criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible en las zonas áridas de África
Согласованная программа контроля за загрязнением моря и исследований в районе Средиземного моряPrograma coordinado de vigilancia continua e investigación de la contaminación en el Mediterráneo
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаяхAcuerdo de cooperación regional para la lucha contra la contaminación del Pacífico sudoriental por hidrocarburos y otras sustancias nocivas en casos de emergencia
Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтьюAcuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburos
Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целяхAcuerdo humanitario de cesación del fuego
Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целяхAcuerdo de cesación del fuego de Nyamena
Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странахasistencia al desarrollo y coopéración tecnológica para la producción menos contaminante en países en desarrollo
содержание гемоглобина в кровиrecuento sanguíneo
сообщество, выступающее в роли "хозяина"comunidad huésped (принимающей стороны и т.д.)
Состояние окружающей среды в миреEstado del medio ambiente en el mundo
Сохранение биологического разнообразия в горных экосистемахConservación de la diversidad biológica en los ecosistemas de montaña
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикойPrograma Especial para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y de tránsito, los pequeños Estados insulares en desarrollo y las economías estructuralmente débiles, pequeñas y vulnerables
Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствамPrograma especial sobre los países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo
Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговлеGrupo de Trabajo Ad Hoc de Expertos sobre el intercambio de información acerca de productos potencialmente nocivos especialmente plaguicidas objeto de comercio internacional
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеGrupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional
Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунамиReunión extraordinaria de líderes de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental ASEAN celebrada tras el terremoto y el tsunami
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услугReunión especial intergubernamental y de interesados múltiples acerca de una plataforma intergubernamental político-científica sobre la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услугplataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas
Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядкаReunión especial de expertos sobre la conceptualización de nuevos efoques de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo y de un nuevo orden económico internacional
Специальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей средыReunión Especial de altos funcionarios gubernamentales, expertos en derecho ambiental
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в СуданеRelator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в СуданеExperto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán
Специальный посланник Африканского союза в ДарфурEnviado Especial de la Unión Africana para Darfur
Специальный посланник по последствиям катастрофического землетрясения в Южной АзииEnviado Especial para hacer frente a las consecuencias del terremoto en el Asia Meridional prop.
Специальный счёт для Временных сил Организации Объединённых Наций в ЛиванеCuenta Especial de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano
Специальный счёт для Группы наблюдателей Организации Объединённых Наций в Центральной АмерикеCuenta Especial del Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica
Специальный счёт расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учрежденияхCuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede
Специальный уголовный суд по событиям в ДарфуреTribunal Penal Especial sobre los hechos de Darfur
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в АфрикеFondo Especial de Asistencia de Emergencia para la Sequía y el Hambre Africa
Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосеComité AH sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre
Список сотрудников по организации работ в случае стихийных бедствийLista de funcionarios para la reacción en casos de emergencia
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семьеEstrategias para luchar contra la violencia doméstica: Un manual de recursos
среда, в которой функционирует корневая системаmedio radical (растений)
страны из приложения Вpaíses del Anexo I
страны из приложения Вpaíses del Anexo B
страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положенииasistencia a países de bajos ingresos en dificultades
Стратегические рамки для глобального руководства в целях борьбы с ВИЧ/СПИДомMarco estratégico de liderazgo mundial para la lucha contra el VIH/SIDA
Стратегический план действий в отношении сточных водPlan de acción estratégico sobre las aguas residuales
Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионеDeclaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia y el Pacífico
"Телевизионный трест в защиту окружающей среды"Consorcio de televisión para el medio ambiente
Тестирование на ВИЧ в домашних условияхprueba domiciliaria del VIH
Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудияTratado modelo de asistencia recíproca en asuntos penales
Типовые законодательные положения по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источниковDisposiciones Legales modelo sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada
Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудияEstrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal
Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионеDeclaración de Tokio sobre el mejoramiento de la cooperación regional en la lucha contra el abuso de drogas en Asia y el Pacífico
Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океанаProclamación de Tokio sobre tecnología para el desarrollo en Asia y el Pacífico
транспарентность в вооруженияхtransparencia en materia de armamentos
трофические отношения в морской средеtrama alimentaria marina
трофические отношения в морской средеred alimentaria marina
Универсальный кодекс поведения в области окружающей средыCódigo Universal de Conducta Ambiental
управление деятельностью в области окружающей средыbuena gestión del medio ambiente
Управление по вопросам политики в области управленияOficina de Políticas de Gestión
"Управление развитием в глобализированном мире""gestión del desarrollo en un mundo globalizado"
Управление совместными водными ресурсами в интересах устойчивого развития трансграничных прибрежных экосистемOrdenación de las aguas compartidas de los ecosistemas costeros transfronterizos
услуги в дородовой периодatención prenatal, servicios de atención prenatal
уход в условиях лечебного учрежденияatención en establecimientos centros especializados
Финансирование в целях развитияProceso de examen de financiación para el desarrollo
Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городахFondo de la Iniciativa Local para el Medio Ambiente Urbano
Фонд для организации работ в случае бедствийServicio de Gestión en Casos de Desastre
Фонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фондаFondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecución por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de las actividades del Fondo Multilateral
Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в ЯпонииFondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощиForo de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultados (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
хранение дождевой воды в цистернахalmacenamiento de aguas pluviales en cisternas
цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетияobjetivos de desarrollo del Milenio
Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развитияCentro de cooperación internacional en investigación agrícola para el desarrollo
Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоемServicio de intercambio de información sobre actividades relacionadas con el ozono
Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниваниемCentro de actividades del programa de lucha contra la desertificación
Центр по обмену информацией в азиатско-тихоокеанском регионеCentro de Intercambio de Información de Asia y el Pacífico
Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районахCentro de Actividades del Programa para los Océanos y las Zonas Costeras
Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районахCentro de Actividades del programa para los océanos y las zonas
Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей средыCentro Colaborador sobre Energía y Medio Ambiente
Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмовCentro de Actividades del Programma de Derecho e Instituciones relacionadas con el Medio Ambiente
Центр связи ЭСКАТО в районе Тихого океанаOficina de Enlace de la CESPAP para el Pacífico
Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей средыCentro de Colaboración en matiera de agua y medio ambiente
Центральноамериканская повестка дня в области окружающей среды и развитияPrograma centroamericano sobre el medio ambiente y el desarrollo
чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африкиsituación de emergencia debida a la sequía en el Africa meridional
эксперимент в условиях природной средыensayo en condiciones naturales
Showing first 500 phrases