DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing Конвенция | all forms | exact matches only
RussianFrench
Абиджанская конвенцияConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre
Абиджанская конвенцияConvention d'Abidjan
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемConvention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах АфрикиConvention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique
Боннская конвенцияConvention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage
Боннская конвенцияConvention de Bonn
Венская конвенция об охране озонового слояConvention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone
Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к нейDéclaration de Vilnius sur la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles
Всемирная конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходовconvention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux
Всемирное совещание региональных морских конвенций и планов действийRéunion mondiale relative aux conventions et plans d'actions concernant les mers régionales
государство, не являющееся участником конвенцииEtat non partie à la Convention
Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразиюProtocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique
Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климатаProtocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климатаProtocole de Kyoto
Комитет по рассмотрению осуществления конвенцииComité chargé de l'examen de la mise en oeuvre de la Convention
Конвенции Рио-де-ЖанейроConventions de Rio
конвенция о биологическом и токсинном оружииarmes bactériologiques biologique et à toxines
Конвенция о биологическом разнообразииConvention sur la diversité biologique
Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операцийConvention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales
Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention de Ramsar
Конвенция о всемирном наследииConvention du patrimoine mondial (Sergei Aprelikov)
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортомConvention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route, rail et bateaux de navigation intérieure
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортомConvention CRTD
конвенция о запрещении биологического оружия КЗБО конвенция по биологическому оружиюConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction
конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную средуConvention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles
конвенция о запрещении применения ядерного оружияConvention sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires
Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной АфрикиConvention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est
Конвенция о защите Средиземного моря от загрязненияConvention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution
Конвенция о защите Средиземного моря от загрязненияConvention de Barcelone
конвенция о конкретных видах обычных вооруженийConvention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination "Convention sur les armes classiques excessivement cruelles"
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымиранияConvention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
Конвенция о международном железнодорожном транспортеConvention relative aux transports internationaux ferroviaires
конвенция о негуманном оружииConvention sur les armes inhumaines
Конвенция о правах инвалидовConvention relative aux droits des personnes handicapées (Andrey Truhachev)
Конвенция о правах ребёнкаConvention relative aux droits de l'enfant
Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источниковConvention de Paris
Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источниковConvention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique
Конвенция о предупреждении и пресечении коррупцииConvention sur la prévention et la lutte contre la corruption
Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и СредиземноморьяConvention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention d'Antigua
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной АфрикиConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной АфрикиConvention d'Abidjan
конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении имиconvention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs en haute mer
Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянииConvention relative à la conservation de la faune et de la flore à l'état naturel
Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделкахConvention pour la répression de la corruption dans les transactions commerciales internationales
Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследияConvention du patrimoine mondial
Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследияConvention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel
Конвенция об охране материнстваConvention concernant la protection de la maternité
Конвенция об охране морской среды района Балтийского моряConvention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique
Конвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитииConvention sur la protection de l'environnement et un développement durable
Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского регионаConvention sur la protection des ressources naturelles et de l'environnement de la région du Pacifique Sud
Конвенция об охране природы в южной части Тихого океанаConvention sur la protection de la nature dans le Pacifique Sud
Конвенция ООН о правах инвалидовConvention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (Andrey Truhachev)
Конвенция ООН о правах инвалидовConvention relative aux droits des personnes handicapées (Andrey Truhachev)
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниваниемConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в АфрикеConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в АфрикеConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому правуConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (1982)
Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с нейConvention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Конвенция Организации Объединённых Наций против коррупцииConvention des Nations Unies contre la corruption (2003)
Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступностиConvention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источниковConvention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique
Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источниковConvention de Paris
конвенция по химическому оружиюConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияConvention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
Конвенция стран Северной Европы об охране окружающей средыConvention nordique pour la protection de l'environnement
Консультативная группа по критериям и показателям осуществления КонвенцииGroupe consultatif sur les repères et les indicateurs relatifs à l'application de la Convention
Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слояConférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones
Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемConférence des parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразииConférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique
Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климатаConférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
Конференция участников Венской конвенции об охране озонового слояConférence des Parties à la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozone
Кувейтская региональная конвенция об охране морской среды от загрязненияConvention régionale de Koweït pour la coopération en vue de la protection du milieu marin contre la pollution
Межамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материаловConvention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes (CIFTA)
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмомConvention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризмаConvention internationale pour la répression du financement du terrorisme (ГА ООН, дек. 1999)
Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспортаConvention internationale sur le transport des marchandises dangereuses par tous les modes de transport
Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судовConvention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
Международная конвенция об охране птицConvention internationale pour la protection des oiseaux
Международная конвенция об охране растенийConvention internationale pour la protection des végétaux
Международная конвенция по борьбе с финансированием терроризмаConvention internationale pour la répression du financement du terrorisme
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейнеAtelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen
Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климатаComité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques
неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступностиréunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale
Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей средыConvention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
Отдел по конвенциям по экологическим вопросамDivision des conventions relatives à l'environnement
оттавскую конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииConvention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction Convention d'Ottawa
Парижская конвенцияConvention de Paris
Парижская конвенцияConvention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique
Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидовDéclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées
первое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слояRéunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone
Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупцииconférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption
Программа обмена информацией в рамках Конвенции об изменении климатаProgramme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судовProtocole de 1978 relatif à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступностиProtocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступностиProtocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климатаprotocole à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, relatif à une réduction des émissions de gaz à effet de serre
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступностиProtocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его основных компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организации преступностиProtocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
рамочная конвенция о сохранении биологического разнообразияConvention cadre pour la conservation de la diversité biologique (ЮНЕП)
Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климатаConvention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
Рамсарская конвенция по водно-болотным угодьямConvention de Ramsar relative aux zones humides
Региональная конвенция по охране морской среды Красного моря и Аденского заливаConvention régionale pour la conservation du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden
Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидовRéunion régionale sur une convention internationale pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговлеConvention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international
Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климатаLignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en oeuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiques
Секретариат Базельской конвенцииSecrétariat de la Convention de Bâle
Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспортуSéminaire sur les incidences de l'adhésion aux conventions internationales sur les transports routier et ferroviaire
система маркировки проектов, способствующих осуществлению Рио-де-Жанейрских конвенцийmarqueurs de Rio
Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниваниюRéunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en Afrique
Специальная конференция для переговоров по рамочной конвенции об изменении климатаconférence spécialisée pour la négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слояGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones
Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходовGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargés d'élaborer une convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux
Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слояGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'une convention cadre mondiale pour la protection de la couche d'ozone
Специальный комитет по разработке конвенции против коррупцииComité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption
Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителяхConvention de Stockholm sur les polluants organiques persistants
Целевой фонд для Венской конвенции об охране озонового слояFonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozone
Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновенияFonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животныхFonds d'affectation spéciale pour la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage
Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразииFonds d'affectation spéciale pour la création du Secrétariat intérimaire de la Convention sur la diversité biologique
Целевой фонд Конвенции о биологическом разнообразииFonds d'affectation spéciale pour la Convention sur la diversité biologique
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемFonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Центральноамериканская конвенция об охране окружающей средыConvention centraméricaine pour la protection de l'environnement
Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмомConvention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme