DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject United Nations containing contre-dé | all forms | in specified order only
FrenchRussian
Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarburesСоглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-EstСоглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
Action commune de l'Union européenne contre l'accumulation et la diffusion déstabilisante des armes légères et de petit calibreОбщая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и легких вооружений
Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéenМеждународное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне
Atelier sur la collecte de données sur la lutte contre l'abus des droguesпрактикум по сбору данных о злоупотреблении наркотиками
Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresКоординационное бюро Глобальной программы действий
Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresКоординационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresseБюро по борьбе с опустыниванием и засухой
Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresseБюро ООН по борьбе с опустыниванием и засухой
cellule de lutte contre le crime organiséГруппа по борьбе с организованной преступностью
Centre d'activité du Programme CAP pour les écosystèmes de terres arides et la lutte contre la désertificationЦентр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе
Centre de lutte contre la pauvretéЦентр по проблемам нищеты
Centre régional de lutte contre la pollution par les hydrocarburesРегиональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами
Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiquesГаагский кодекс поведения
code de conduite sur la lutte contre le terrorismeкодекс поведения в области борьбы с терроризмом
Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le SahelПостоянный межгосударственный комитет по противодействию засухе в Сахеле (applecat)
Comité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le SahelПостоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели
Comité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le SahelКИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле
Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruptionСпециальный комитет по разработке конвенции против коррупции
conférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruptionПолитическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции
Conférence ministérielle pour une politique concertée de lutte contre la désertificationКонференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниванием
Conférence régionale sur la gestion de la demande d'eau et la lutte contre la pollutionРегиональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением
Conférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertificationКонференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием
Convention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémismeШанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом
Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexesМежамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов (CIFTA)
Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollutionКонвенция о защите Средиземного моря от загрязнения
Convention régionale de Koweït pour la coopération en vue de la protection du milieu marin contre la pollutionКувейтская региональная конвенция об охране морской среды от загрязнения
Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du SudМалейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии
Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМонреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности
Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le PacifiqueТокийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе
Déclaration de Vilnius sur la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocolesВильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней
Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresВашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerreДекларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне
efforts nationaux de lutte contre le SIDAосуществление национальных мер борьбы
efforts nationaux de lutte contre le VIHосуществление национальных мер борьбы
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour lutter contre les risques d'insalubrité du milieu et de promouvoir sécurité des substances chimiquesЦелевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности
Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollutionЦелевой фонд для защиты Средиземного моря от загрязнения
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией
Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией (ГФСТМ)
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией
fonds national de lutte contre la désertificationнациональный фонд борьбы с опустыниванием
Groupe chargé de lutter contre la corruption et d'assurer la transparenceГруппа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности
Groupe de la lutte contre la criminalité et la corruptionГруппа по борьбе с преступностью и коррупцией
Groupe d'experts OMS/FAO/PNUE sur la gestion de l'environnement et la lutte contre les vecteursГруппа экспертов ВОЗ/ФАО/ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнями
Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfantsИнициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей
Journée africaine de lutte contre le paludismeАфриканский День борьбы с малярией
Journée internationale de la lutte contre la corruptionМеждународный день борьбы с коррупцией
Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresseВсемирный день борьбы о опустыниванием и засухой
La violence sexuelle contre les réfugiés - Les principes directeurs d'action et de préventionСексуальное насилие в отношении беженцев - Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагирования
Lignes directrices de Montréal pour la protection du milieu marin contre la pollution d'origine telluriqueМонреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников
Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorismeРуководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом
manuel de mesures pratiques contre la corruptionРуководство о мерах борьбы коррупцией
Mesure de lutte contre la corruption dans le secteur privéмеры по борьбе с коррупцией в частном секторе
normes de protection contre l'incendieпротивопожарные правила
Normes internationales de l'action contre les minesМеждународные стандарты гуманитарного разминирования
organe intergouvernemental en vue de lutter contre les effets de la sécheresse et d'autres catastrophes naturellesМежправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий
Partenariat mondial contre la prolifération des armes et des matériels de destruction massiveглобальное партнерство в борьбе с распространением оружия и материалов массового уничтожения
Plan d'action régional pour lutter contre les effets de la sécheresse en AfriqueРегиональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке
Plan directeur de lutte contre la désertification et de conservation des ressources naturelles en Afrique de l'Ouestгенеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке
plan national de lutte contre la désertificationнациональный план борьбы с опустыниванием
Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestresрегиональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе
Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de l'Arctique contre la pollution due aux activités terrestresРегиональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
programme de lutte contre la désertificationпрограмма борьбы с опустыниванием
Programme de lutte contre la désertification en AfriqueПрограмма по прекращению опустынивания в Африке
Programme de lutte contre la faimПрограмма борьбы с голодом
programme de lutte contre la pauvretéпрограмма борьбы с нищетой
Programme de lutte contre le criquet pèlerinПрограмма борьбы с пустынной саранчой
Programme de travail contre rémunérationПрограмма "Деньги за труд" (Olzy)
Programme mondial contre le blanchiment de l'argentГлобальная программа по борьбе с отмыванием денег
Programme mondial de lutte contre la traite des êtres humainsГлобальная программа по борьбе с торговлей людьми
programme mondial de lutte contre la tuberculoseвсемирный программа борьбы с туберкулёзом
Programme mondial de lutte contre le terrorismeГлобальная программа борьбы с терроризмом
Programme mondiale PNUE/FAO de lutte intégrée contre les ravageursКомплексная глобальная программа ФАО/ЮНЭП по борьбе с вредителями
programmes communautaires de lutte contre le SIDAпрограммы борьбы со СПИДом на уровне сообществ
Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organiséeПротокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его основных компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организации преступности
Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organiséeПротокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности
Protocole de coopération dans les interventions d'urgence contre les incidents générateurs de pollution dans la région du Pacifique SudПротокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critiqueПротокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critiqueПротокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях
Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-EstДополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год)
Rapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceДоклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней
Réseau d'Afrique de l'Ouest contre le paludisme pendant la grossesseСеть стран Западной Африки по борьбе с малярией в период беременности
Réseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquanceСеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней
réseau de correspondants nationaux des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la criminalitéсеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью
Réseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crimeМежучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности
Réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le PacifiqueРегиональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе
Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en AfriqueСовещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию
réunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturellesпрактикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями
Réunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturellesРегиональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями
Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresСовещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
réunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationaleнеофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности
Réunion intergouvernementale en vue de la création d'un réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertificationМежправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием
Réunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМежправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sidaАзиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ
Stratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service publicстратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе
Stratégies de lutte contre la violence dans la famille : Manuel destiné aux intervenantsСправочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье
Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénaleТиповые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
systèmes de protection contre l'incendie et de sûretéсистемы пожарной безопасности/охраны жизни
séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organiséeСеминар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
Unité chargée de la lutte contre la drogue et le crime organisé, du maintien de l'ordre et de la gestion des incidents critiquesГруппа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов
Violences sexuelles et sexistes contre les personnes réfugiées, rapatriées et déplacées: Principes directeurs d'action et de préventionРуководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещёнными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действий
échange de créances contre des programmes de développement durableучет расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долга