DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing я | all forms | exact matches only
RussianEnglish
боюсь, что я не согласенI'm afraid I don't agree (bigmaxus)
боюсь, я не понял, в чём смысл ваших рассужденийI'm afraid I didn't catch the point of your reasoning (bigmaxus)
в итоге я был вынужден уйтиthe bottom line was that I had to quit (bigmaxus)
в своём докладе я хочу осветитьin my paper I want to highlight (bigmaxus)
введите меня в курс делаgive me a fill-in, would you? (bigmaxus)
введите меня в курс делаcue me in, please! (bigmaxus)
вот, что я тебе скажуlisten! I'll tell you what (bigmaxus)
впрочем, в этом я с вами согласенI concede the point, though (bigmaxus)
впрочем, я согласен с мнением большинстваI concede to the majority, though (bigmaxus)
вскоре я изменил своё мнениеsoon I learned better (bigmaxus)
вы ни на день не постарели, и я бы сказал, что вы выглядите даже лучше, чем раньшеyou haven't aged a day, and I'd say you look even better than you did before (комплимент)
да не приставай ты ко мне! я на пределеdon't get on my back. I've had enough! (bigmaxus)
должен признаться, что я не знаюI must confess that I don't know (bigmaxus)
думаю, мне удастся свести концы с концамиI think I'll come out ahead (bigmaxus)
ещё одно соображение и я закругляюсьone more point and I'm done! (bigmaxus)
и, подчёркивая уже сказанное мной раньшеrecap an earlier point (bigmaxus)
и, подчёркивая уже сказанное мной раньшеand to restate (bigmaxus)
и я выполню своё обещание!I'll make good my promise! (bigmaxus)
и я того же мненияthat's my opinion too (bigmaxus)
из вашего запутанного ответа я понял, что вы отказываетесьyour long answer just adds up to a refusal (bigmaxus)
из этого я делаю выводI surmise
кажется, мне вас не переубедитьI'm not sure I can make you change your mind (bigmaxus)
кажется, мне вас не переубедитьI'm not sure I can over-persuade you (bigmaxus)
кажется, мне вас не переубедитьI'm not sure I can argue him out of this (bigmaxus)
лучше я на этом остановлюсьI'd better stop here (bigmaxus)
мне бы не хотелось вдаваться в подробности на эту тему. Однако спасибо за вопрос.I don't want to get into that. But thank you for asking (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
мне кажется, проблема здесь гораздо глубжеthis problem calls for an in-depth analysis (bigmaxus)
мне кажется, проблема здесь гораздо глубжеthis problem calls for a more sophisticated analysis (bigmaxus)
мне не смешноI'm not amused (bigmaxus)
могу я высказаться?can I have my say? (bigmaxus)
моё правительство поручило мнеmy government instructed me
надеюсь, я не позволил себе лишнегоI hope I'm not presuming (bigmaxus)
не думаю, что в этом я соглашусь с вамиI can't but disagree with you in this particular issue (bigmaxus)
не могли бы вы рассказать мне оwould you mind telling me about (bigmaxus)
не поставив меня в известностьwithout referring the matter to me (bigmaxus)
не являющий ся спорнымnon-controversial
номер меня не устраиваетthe room won't do (bigmaxus)
нравится вам или нет, я должен сказать об этомlike it or not, I have to say this (bigmaxus)
он полчаса объяснял, прежде чем я врубилсяhe'd been speaking for half an hour before I cottoned on (bigmaxus)
позвольте мне всё обдуматьlet me turn it over in my mind (bigmaxus)
позвольте мне огласить решениеlet me announce the decision (bigmaxus)
поскольку мне предоставлено словоI have the floor
разве я говорю не о том же?aren't you making my point? (bigmaxus)
разговаривать буду яI'll do the talking (bigmaxus)
так как я имею словоI am speaking
так как я имею словоI have the floor
так я тебе и поверил!so you say! (bigmaxus)
таких два дня подряд я не вынесуI can't take two days like this one back-to-back (bigmaxus)
тем не менее, я настойчиво утверждаю, чтоhowever, I'm emphatic in my assertion that (bigmaxus)
теперь я перехожу кnow I come to (bigmaxus)
у меня на этот счёт свои сомненияI have my doubts about it (bigmaxus)
у меня просто нет настроения. ты не против, если я пойду домой?I'm real blah! would you mind awfully if I just went home?
этим я хочу сказать то, чтоI mean to say that (bigmaxus)
это будет тяжёлая работа, но я надеюсь, что справлюсьthis is going to be a tough job but I hope I can go the distance (bigmaxus)
я более-менее уверенI'm reasonably sure that (bigmaxus)
я буду откровенным в своих замечанияхI'm going to be outspoken in my remarks (bigmaxus)
я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советамиI'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice
я бы хотел выступить в поддержкуI'd like to voice my support for (bigmaxus)
я вами очень недоволенI'm very down on you (bigmaxus)
я вполне согласен с вамиI certainly agree with you (bigmaxus)
я всегда планирую деловые встречи впритык-одна за другой, чтобы не терять время зряI schedule all my appointments back-to-back to save time (bigmaxus)
я всё как-то не решалсяI couldn't bring myself to do it (bigmaxus)
я вынужден не согласитьсяI can't but disagree (bigmaxus)
я выразился достаточно ясно?have I made my point clear? (bigmaxus)
я говорю без обиняковI express my opinion without mincing the matter (bigmaxus)
я говорю напрямикI express my opinion without mincing the matter (bigmaxus)
я далёк от того, чтобы утверждать, чтоI'm far from asserting that (bigmaxus)
я думаю, что мне надо от разговоров переходить к делуI've done talking. I'm going to act (bigmaxus)
я за тобой зайдуI'll call for you (bigmaxus)
я забыл сказать, чтоI have forgotten to say that (bigmaxus)
я завален работойI'm swamped with work (bigmaxus)
я зайду за вами в 7I'll pick you up at 7 (bigmaxus)
я зайду за вами в 7I'll come to get you at 7 (bigmaxus)
я зайду за вами в 7I'll come by 7 (bigmaxus)
я заканчиваю словамиI close with the words (bigmaxus)
я знаю об этом понаслышкеI know it from hearsay (bigmaxus)
я имею честь пригласитьI request the honor of the presence of (Alexgrus)
я к этому не причастенI have no part in this (bigmaxus)
я категорически возражаюI express strong dissent (bigmaxus)
я мог бы привести сколько угодно примеровI could give you any number of examples to this (bigmaxus)
я могу разделить вашу точку зрения лишь частичноI can share your view only up to a certain point (bigmaxus)
я не знаю, как это выразитьI don't know how to put it (bigmaxus)
я не могу не поставить под вопрос эти данныеI can't but call into question this data (bigmaxus)
я не смог подойти вовремяI failed to turn up in time (bigmaxus)
я не собираюсь склонять вас на мою точку зрения, ноI'm not going to bring you around to my point of view but (bigmaxus)
я не совсем уловил то, что вы сказалиI didn't quite catch what you said (bigmaxus)
я не спорю на этот счётI don't argue the point (bigmaxus)
я не то, чтобы разорён, но денег у меня в обрезI'm not quite broke but quite bent (bigmaxus)
я не уловил частности, но понял главноеI didn't get the particulars, but I grasped the essentials (bigmaxus)
я оставлю это без возраженийokay, I let it pass unchallenged (bigmaxus)
я повторяю то, что он сказал, слово в словоI quote him verbatim
я пока что не услышал убедительных аргументовI haven't heard any cogent arguments so far (irrefutable, incontestable, relevant bigmaxus)
я покончил с пустыми мечтаниямиI've done with day-dreaming (bigmaxus)
я попался на удочкуI've been done up by that old trick! (bigmaxus)
я почти уверен, что это обманI have a shrewd idea that it's a humbug (bigmaxus)
я правильно думаю, чтоam I right in thinking that (bigmaxus)
я правильно истолковал их словаI inferred their meaning all right (bigmaxus)
я предчувствую неладноеI'm smelling trouble (bigmaxus)
я просто растерялсяI was taken aback (bigmaxus)
я решил прекратить с ним всякие делаI put him on my drop-dead list (bigmaxus)
я с самого начала этого боялсяI feared that all along (bigmaxus)
я сгорю от нетерпения рассказать о путешествииI'm bursting to tell you about our journey (bigmaxus)
я сейчасI'll be back directly (bigmaxus)
я сейчас тебе такое расскажу, что ты упадёшьI'll tell you something that'll make you blimp (bigmaxus)
я собираюсь поговорить оI'm going to be talking about (bigmaxus)
я совершенно уверен, чтоI'm absolutely positive that (bigmaxus)
я согласен с вами в некотором смысле, ноI agree with you in a sense but (bigmaxus)
я сомневаюсь в этомI doubt it (bigmaxus)
я считаю за честь быть вашим председателемI hold it an honour to be your chairman
я считаю, что в это трудно поверитьI find that hard to believe (bigmaxus)
я тебе мешаю?am I cramping your style? (bigmaxus)
я уж и не знаю, как вас благодаритьI can never begin to thank you for all your kindness (bigmaxus)
я хочу подчеркнуть следующееI'd like to reinforce the following (bigmaxus)