Russian | English |
аннексировать территорию | annex some territory |
аннексировать территорию | annex some area |
аренда территории | lease of territory |
арендованная территория | leased territory |
береговая территория | land domain |
бомбардировка чужой территории | bombardment foreign territory |
быть окружённым сухопутной территорией | be enclosed by the land |
вводить вооружённые силы на территорию другого государства | bring troops onto the territory of a state |
вернуть свою территорию | regain territory |
вернуть себе территорию | resume a territory |
владения и арендованные районы на чужих территориях | possessions and leased areas in foreign territories |
влиять на правовой статус территории | affect the legal status of the territory |
воды, являющиеся составной частью территории | waters forming part of the territory |
вторжение на территорию другого государства | invasion of the other state's territory |
государство, которое приобретает территорию | acquiring state |
государство, которое уступает территорию | ceding state |
давать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государства | give a state the right to perform certain acts on the territory of another state |
депутат территории в конгрессе | delegate (с правом совещательного голоса) |
допуск иностранцев на свою территорию | admission of aliens into one's territory |
Её Величество Королева Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Её прочих Владений и Территорий, Глава Содружества, Защитница Веры | Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith |
зависимая территория | subject territory |
зависимая территория | apanage |
завоёванная территория | conquered territory |
запуск в пределах территории | intraterritorial launch (государства) |
затрагивать на правовой статус территории | affect the legal status of the territory |
захват чужих территорий | seizure of alien territories |
захват чужих территорий | forcible acquisition of foreign territories |
захваченная территория | invaded territory |
защитить чью-либо территорию от нападения | shield territory from an attack |
Комитет развития заморских территорий | Committee for Overseas Development (Великобритания) |
поэтапное ликвидация баз на территории других государств | phasedown of bases on foreign territories |
ликвидация военных баз на чужих территориях | abolition of military bases on the territory of other countries |
ликвидировать военные базы на территории других государств | wind up military bases on foreign territories |
лицо, проживающее на данной территории | inhabitant |
мандатная территория | mandated area |
министр по вопросам развития заморских территорий | Minister for Overseas Development (Великобритания) |
морская территория | maritime territory |
нападение на территорию государства | attack on the territory of a state |
недра сухопутной территории | territorial subsoil |
неотчуждаемость отдельных частей территории | inalienability of parts of territory |
неотъемлемая часть территории | inalienable part of the territory (страны: "Tibet is an inalienable part of the Chinese territory" – "Тибет это неотъемлемая часть территории Китая" Alexander Oshis) |
неприятельская территория | enemy territory |
никем не населённая территория | uninhabited territory |
никому не принадлежащая территория | unappropriated territory |
обеспечить свободу передвижения на чьей-либо территории | assure freedom of movement and travel on territory |
объявить какую-либо территорию зоной мира | declare some territory a zone of peace |
оккупация территории | occupation of a territory |
определённый район на территории иностранного государства | predetermined foreign territory |
оставление территории без намерения возвратиться | dereliction |
островные территории, прилегающие к Европе | insular territories adjacent to Europe |
островные территории, прилегающие к континенту | insular territories adjacent to continent |
отказ от суверенитета над территорией | dereliction |
отказаться от претензий на суверенитет над какой-либо территорией | relinquish sovereignty claims over some territory |
отторгнутые территории | annexed territories |
очищать территорию от поселений | withdraw settlements |
очищать территорию от поселений | dismantle settlements |
передать территорию в аренду | lease territory |
передача суверенитета над государственной территорией государством-собственником другому государству | transfer of sovereignty over state territory by the owner-state to another state |
передача территории | transfer of territory |
переселение инородного населения на оккупированные территории | transfer of an alien population to the occupied territories |
плавучая территория | floating territory |
покорение территории | conquest of territory |
покорённая территория | subjugated territory |
политическое управление оккупированной территорией | political administration of the occupied territory |
потеря государственной территории | loss of state territory |
править территорией | rule a territory |
право на владение территорией и приобретение её | priority of holding and acquiring territory |
право покинуть территорию государства пребывания | right of departure from the territory of the receiving state |
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию какого-либо государства | privilege to take on passengers for the territory of a state |
право совершать полёты над территорией государства без права посадки | privilege to fly across the territory of a state without landing |
прилегающая к берегу под водой территория | subjacent territory |
приобретать гражданство того государства, которое приобретает территорию | acquire the nationality of the state which acquires the territory |
приобретение территории | acquisition of territory |
присоединять территорию | annex some territory |
присоединять территорию | annex some area |
притязания на территорию | claim to territorial title |
проезд через территорию третьего государства | transit through the territory of a third state |
произвести цессию территории без соответствующего возмещения | make the cession without compensation |
произвести цессию территории с соответствующим возмещением | make the cession with compensation |
пуск в пределах территории | intraterritorial launch (государства) |
разбросаны на большой территории | are strewn across the vast expanse (bigmaxus) |
река, протекающая по территории нескольких государств | transboundary river |
самоуправляющаяся территория | selector territory |
свернуть военные базы на территории других государств | wind up military bases on foreign territories |
поэтапное свёртывание баз на территории других государств | phasedown of bases on foreign territories |
сдать территорию в аренду | lease territory |
снова уступить территорию | retrocede |
сопредельные территории | contiguous lands (Atlantic Alex_Odeychuk) |
Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении населения оккупированных территорий | Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories UN (ООН) |
спорная территория | disputed territory |
спорная территория | territory in dispute |
статистическая территория | statistical territory (территория, к которой относятся публикуемые статистические сведения по внешней торговле) |
суверенитет над территорией | sovereignty over a territory |
территории, имеющие оборонное значение | sensitive areas of national defence |
территория иностранного государства | foreign territory |
территория, оспариваемая двумя странами | debatable land |
территория, оспариваемая двумя странами | debatable ground |
территория, права на которую переданы другому государству | ceded territory |
увеличение сухопутной части территории в результате новых формаций | increase of land through new formations |
управление оккупированной территорией | administration over the occupied territory |
управлять подопечными территориями | administer trust territories |
управлять территорией | rule a territory |
условные части территории | fictional parts of territory (судно, самолёт, космический объект и т.п.) |
условные части территории | fictional parts of territory |
уступка частей территории | cession of pieces of territory |
утрата территории | loss of territory |
фиктивные части территории | fictional parts of territory (судно, самолёт, космический объект и т.п.) |
целостность территории | territorial integrity |
часть плавучей территории государства флага | floating portions of the flag state |