DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing считаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
мы считаем, что это само собой разумеетсяwe take it for granted (bigmaxus)
не считаться с возражениемdisregard an objection
не считаться с конвенциейdisregard a convention
не считаяsave and except (bigmaxus)
не считаясь сin defiance of something (чем-либо)
Пользуясь случаем, выражаем вам своё почтение и считаем необходимымwe avail ourselves of this opportunity to express to you assurances of our highest consideration and deem it necessary to (Ivan Pisarev)
предлагаю считать это предложение не принятымI move that we take no cognizance of the communication
приходится считаться с последствиями собственных затейyou have to own up to what you do (bigmaxus)
приходится считаться с последствиями собственных затейone has to own up to what one does (bigmaxus)
считать действие неправомерным с международной точки зренияconsider an act internationally illegal
считать довод необоснованнымinvalidate an argument
считать доказательства несостоятельнымиinvalidate evidence
считать доказательства неубедительнымиinvalidate evidence
считать что-либо мотивированнымhold reasonable
считать недействительнымcancel (заявление, документ)
считать недействительным документcancel an application
считать недействительным заявлениеcancel an application
считать недействительными заявлениеcancel an application
считать к-л неправымhold someone wrong (bigmaxus)
считать несостоятельнымinvalidate
считать неубедительнымinvalidate
считать пагубным, губительнымadjudge subversive (взято из "Freedom of Speech." Microsoft ® Encarta ® 2009 [DVD]. Redmond, WA: Microsoft Corporation, 2008. Adapted Sylvester)
считать предложение недействительнымconsider a proposal as null and void
считать предложение устаревшимconsider a proposal as obsolete
считать решение недействительнымoverrule a decision
считать самой первоочерёдной задачейgive absolute priority
считать сведения совершенно конфиденциальнымиtreat information as strictly private
считать себя связанным конвенциейbe bound by a convention
считать статью недействительнойconsider an article as obsolete
считать статью устаревшейconsider an article as obsolete
считаться прецедентомbe construed into a precedent
считаться с военным паритетомreckon with the military parity
не считаться с возражениемtake into account an objection raised
считаться уполномоченнымbe considered authorized
считаться юридически обязательнымbe regarded as legally binding
тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатуройgeneral favourite (на выборах и т. п.)
я считаю за честь быть вашим председателемI hold it an honour to be your chairman
я считаю, что в это трудно поверитьI find that hard to believe (bigmaxus)