Russian | English |
брать на себя инициативу в | undertake the initiative in (чём-либо) |
брать на себя инициативу в | take the initiative in (чём-либо) |
брать на себя обязательства | commit a bill |
брать на себя обязательства соблюдать верность | pledge allegiance |
вернуть себе территорию | resume a territory |
вести себя с достоинством | maintain dignity |
взять на себя | underwrite |
взять на себя гарантию размещения акций | underwrite a stock issue |
взять на себя издержки | sign on the bottom line |
взять на себя издержки | sign on the dotted line |
взять на себя обязательства | bind oneself |
взять на себя обязательства | assume obligations |
взять на себя обязательства | accept obligations |
взять на себя обязательство | undertake a commitment |
взять на себя обязательство по взносам | pledge liabilities (ООН) |
взять на себя роль перевалочной базы | take on a role as conduit |
виконтесса по себе | viscountess |
вновь принять на себя обязанности председателя | resume the chairmanship (заседания, собрания и т.п.) |
вновь принять на себя обязанности председателя | resume the chair (заседания, собрания и т.п.) |
вы почувствуете себя гораздо лучше после прогулки на свежем воздухе | you'll feel all the better for a walk (bigmaxus) |
выдавать себя за другого | to sail under false colours |
выдача себя за другое лицо с целью использования его права голоса | personation |
давайте уясним для себя следующую ситуацию | let's size up the following situation (bigmaxus) |
держать себя с достоинством | preserve dignity |
её слова вывели меня из себя | her words got my dander up (bigmaxus) |
заключать в себе | implicate (намёк) |
зарекомендовать себя как хороший переговорщик | have a solid track record as a top-notch negotiator (Alex_Odeychuk) |
зарекомендовать себя как хороший переговорщик | have a proven track record as a top-notch negotiator (Alex_Odeychuk) |
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя | self-elective (на какой-либо пост, в члены организации) |
класс "в себе" | class in itself |
класс "для себя" | class for itself |
компрометировать себя | compromise oneself |
надеюсь, я не позволил себе лишнего | I hope I'm not presuming (bigmaxus) |
не брать на себя никаких обязательств | be noncommercial |
не связавший себя | uncommitted (чем л.) |
невыполнение принятой на себя обязанности | non-feasance |
невыполнение принятой на себя обязательства | non-feasance |
но в этом вы, кажется, противоречите сами себе | you seem to be self-contradictory in this issue (bigmaxus) |
но в этом вы, кажется, противоречите сами себе | but this is out of accord with your own words (bigmaxus) |
обвиняемый, который признаёт себя виновным | defendant pleading guilty |
обеспечить себе роль | ensure the role |
объявить себя компетентным | declare oneself to be competent |
объявить себя некомпетентным | declare oneself incompetent |
объявить себя свободным от выполнения договорных обязательств | declare oneself free from the obligations of a treaty |
он не выполнил взятых на себя обязательств | he failed to deliver the goods (bigmaxus) |
он себе ни в чём не отказывает | he does himself well (bigmaxus) |
оставить для себя лазейку | leave oneself a loophole (bigmaxus) |
отдавая себе отчёт | being aware (в том, что...) |
отказ от принятых на себя обязательств | denial of obligations agreed upon |
подвергать себя риску | compromise oneself |
подчинить себе большинство | master a majority |
позволить себе не согласиться | beg to differ (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk) |
политикан, разыгрывающий из себя свойского парня | glad-bander (для завоевания голосов) |
полностью отдавая себе отчёт | fully aware (в том, что...) |
попросить не называть себя | request anonymity |
предложение, которое само говорит против себя | selector proposal |
представлять собой серьёзную проблему | represent a great challenge |
представлять собой угрозу | present a threat |
признать себя виновным | confess guilt |
признать себя некомпетентным | declare oneself without jurisdiction |
признать себя неполномочным | declare oneself without jurisdiction |
признать себя ответственным | claim responsibility for (за что-либо) |
примирить себя с новой ситуацией | come to terms with the new situation (Alex_Odeychuk) |
принимать на себя обязанности, связанные с нейтралитетом | bear the duties of neutrality |
принимать на себя обязательства, предусмотренные уставом | accept the obligations of the charter |
принятие на себя обязательств | assumption of obligations |
принятие на себя письменного обязательства | assumption |
принятие на себя устного обязательства | assumption |
принять на себя | incur (расходы) |
принять на себя верховную власть в стране | assume supreme authority over the country |
принять на себя обязательства | commit oneself |
принять на себя обязательства | undertake obligations |
принять на себя обязательства | assume obligations |
принять на себя обязательства | accept obligations |
принять на себя обязательства по международным договорам | assume obligations through international treaties |
принять на себя обязательство | enter into an engagement |
принять на себя ответственность | claim responsibility for (за что-либо) |
принять на себя ответственность | take over the responsibility |
принять на себя роль | assume the role |
принять на себя руководство | assume direction |
присваивать себе право | arrogate to oneself a right |
пробивать себе дорогу | climb |
пытаться расположить к себе | woo |
связать себя договором | bind oneself |
связать себя обязательствами | commit oneself |
связывать себя обязательствами | make commitments |
снимать с себя | shrug off (ответственность и т.п.) |
снять с себя всякую ответственность | disclaim all responsibility |
снять с себя ответственность | shun the responsibility |
снять с себя ответственность | absolve oneself of the responsibility |
составить себе чёткое представление о | form a clear view of (чём-либо) |
составить себе ясное представление о | form a clear view of (чём-либо) |
ставить себе в заслугу | make a virtue out of (что-либо) |
сторона, взявшая на себя обязательство | party assuming an obligation |
страна полностью обеспечивает себя топливом | the country is selector in fuel |
суд может признать себя некомпетентным | court may declare itself without jurisdiction |
считать себя связанным конвенцией | be bound by a convention |
умение держать себя в обществе | savoir vivre |
унизить себя | soil hands |
унизить себя | dirty hands |
хорошо себя показать | make a good showing |
хорошо себя проявить | make a good showing |
чувствовать себя уверенно | hold one's ground (Alex_Odeychuk) |
это даёт себе знать | it makes itself felt (bigmaxus) |