DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing себе | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брать на себя инициативу вundertake the initiative in (чём-либо)
брать на себя инициативу вtake the initiative in (чём-либо)
брать на себя обязательстваcommit a bill
брать на себя обязательства соблюдать верностьpledge allegiance
вернуть себе территориюresume a territory
вести себя с достоинствомmaintain dignity
взять на себяunderwrite
взять на себя гарантию размещения акцийunderwrite a stock issue
взять на себя издержкиsign on the bottom line
взять на себя издержкиsign on the dotted line
взять на себя обязательстваbind oneself
взять на себя обязательстваassume obligations
взять на себя обязательстваaccept obligations
взять на себя обязательствоundertake a commitment
взять на себя обязательство по взносамpledge liabilities (ООН)
взять на себя роль перевалочной базыtake on a role as conduit
виконтесса по себеviscountess
вновь принять на себя обязанности председателяresume the chairmanship (заседания, собрания и т.п.)
вновь принять на себя обязанности председателяresume the chair (заседания, собрания и т.п.)
вы почувствуете себя гораздо лучше после прогулки на свежем воздухеyou'll feel all the better for a walk (bigmaxus)
выдавать себя за другогоto sail under false colours
выдача себя за другое лицо с целью использования его права голосаpersonation
давайте уясним для себя следующую ситуациюlet's size up the following situation (bigmaxus)
держать себя с достоинствомpreserve dignity
её слова вывели меня из себяher words got my dander up (bigmaxus)
заключать в себеimplicate (намёк)
зарекомендовать себя как хороший переговорщикhave a solid track record as a top-notch negotiator (Alex_Odeychuk)
зарекомендовать себя как хороший переговорщикhave a proven track record as a top-notch negotiator (Alex_Odeychuk)
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себяself-elective (на какой-либо пост, в члены организации)
класс "в себе"class in itself
класс "для себя"class for itself
компрометировать себяcompromise oneself
надеюсь, я не позволил себе лишнегоI hope I'm not presuming (bigmaxus)
не брать на себя никаких обязательствbe noncommercial
не связавший себяuncommitted (чем л.)
невыполнение принятой на себя обязанностиnon-feasance
невыполнение принятой на себя обязательстваnon-feasance
но в этом вы, кажется, противоречите сами себеyou seem to be self-contradictory in this issue (bigmaxus)
но в этом вы, кажется, противоречите сами себеbut this is out of accord with your own words (bigmaxus)
обвиняемый, который признаёт себя виновнымdefendant pleading guilty
обеспечить себе рольensure the role
объявить себя компетентнымdeclare oneself to be competent
объявить себя некомпетентнымdeclare oneself incompetent
объявить себя свободным от выполнения договорных обязательствdeclare oneself free from the obligations of a treaty
он не выполнил взятых на себя обязательствhe failed to deliver the goods (bigmaxus)
он себе ни в чём не отказываетhe does himself well (bigmaxus)
оставить для себя лазейкуleave oneself a loophole (bigmaxus)
отдавая себе отчётbeing aware (в том, что...)
отказ от принятых на себя обязательствdenial of obligations agreed upon
подвергать себя рискуcompromise oneself
подчинить себе большинствоmaster a majority
позволить себе не согласитьсяbeg to differ (англ. цитата – из статьи в National Interest Alex_Odeychuk)
политикан, разыгрывающий из себя свойского парняglad-bander (для завоевания голосов)
полностью отдавая себе отчётfully aware (в том, что...)
попросить не называть себяrequest anonymity
предложение, которое само говорит против себяselector proposal
представлять собой серьёзную проблемуrepresent a great challenge
представлять собой угрозуpresent a threat
признать себя виновнымconfess guilt
признать себя некомпетентнымdeclare oneself without jurisdiction
признать себя неполномочнымdeclare oneself without jurisdiction
признать себя ответственнымclaim responsibility for (за что-либо)
примирить себя с новой ситуациейcome to terms with the new situation (Alex_Odeychuk)
принимать на себя обязанности, связанные с нейтралитетомbear the duties of neutrality
принимать на себя обязательства, предусмотренные уставомaccept the obligations of the charter
принятие на себя обязательствassumption of obligations
принятие на себя письменного обязательстваassumption
принятие на себя устного обязательстваassumption
принять на себяincur (расходы)
принять на себя верховную власть в странеassume supreme authority over the country
принять на себя обязательстваcommit oneself
принять на себя обязательстваundertake obligations
принять на себя обязательстваassume obligations
принять на себя обязательстваaccept obligations
принять на себя обязательства по международным договорамassume obligations through international treaties
принять на себя обязательствоenter into an engagement
принять на себя ответственностьclaim responsibility for (за что-либо)
принять на себя ответственностьtake over the responsibility
принять на себя рольassume the role
принять на себя руководствоassume direction
присваивать себе правоarrogate to oneself a right
пробивать себе дорогуclimb
пытаться расположить к себеwoo
связать себя договоромbind oneself
связать себя обязательствамиcommit oneself
связывать себя обязательствамиmake commitments
снимать с себяshrug off (ответственность и т.п.)
снять с себя всякую ответственностьdisclaim all responsibility
снять с себя ответственностьshun the responsibility
снять с себя ответственностьabsolve oneself of the responsibility
составить себе чёткое представление оform a clear view of (чём-либо)
составить себе ясное представление оform a clear view of (чём-либо)
ставить себе в заслугуmake a virtue out of (что-либо)
сторона, взявшая на себя обязательствоparty assuming an obligation
страна полностью обеспечивает себя топливомthe country is selector in fuel
суд может признать себя некомпетентнымcourt may declare itself without jurisdiction
считать себя связанным конвенциейbe bound by a convention
умение держать себя в обществеsavoir vivre
унизить себяsoil hands
унизить себяdirty hands
хорошо себя показатьmake a good showing
хорошо себя проявитьmake a good showing
чувствовать себя уверенноhold one's ground (Alex_Odeychuk)
это даёт себе знатьit makes itself felt (bigmaxus)