Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Diplomacy
containing
решение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
взаимоприемлемое
решение
une solution respectueuse des intérêts de chacun
(букв. - решение, учитывающее интересы каждого
lefigaro.fr
Alex_Odeychuk
)
выйти на компромиссное
решение
aboutir à un compromis
(Le Monde, 2019
Alex_Odeychuk
)
двухгосударственное
решение
la solution à deux États
(палестино-израильского конфликта // Le Parisien, 2018
Alex_Odeychuk
)
подтверждаем нашу приверженность самому тесному сотрудничеству во имя
решения
всех двусторонних и международных задач
nous confirmons notre attachement à la coopération la plus étroite possible au nom du règlement de toutes les tâches bilatérales et internationales
(Le Figaro, 2018
Alex_Odeychuk
)
решение
вопросов в духе многостороннего сотрудничества
multilatéralisme
(
Alex_Odeychuk
)
решение
всех двусторонних и международных задач
règlement de toutes les tâches bilatérales et internationales
(Le Figaro, 2018
Alex_Odeychuk
)
решение
двусторонних и международных задач
règlement de les tâches bilatérales et internationales
(Le Figaro, 2018
Alex_Odeychuk
)
решение
о выходе США из соглашения по иранской ядерной программе
la décision de retirer les États-Unis de l'accord nucléaire iranien
(Le Figaro
Alex_Odeychuk
)
сотрудничество во имя
решения
всех двусторонних и международных задач
la coopération au nom du règlement de toutes les tâches bilatérales et internationales
(Le Figaro, 2018
Alex_Odeychuk
)
этого можно добиться, сочетая различные подходы к
решению
проблемы
cela pourrait se faire en combinant plusieurs approches du problème
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL