Russian | English |
данное положение дел может не сохраняться в случае, если | this may not hold true in case (bigmaxus) |
данное положение дел может не сохраняться в случае, если | this may not hold true if (bigmaxus) |
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-либо части | the treaty cannot be ratified in part |
извини, не могу | sorry, no can do! (bigmaxus) |
кажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может | now it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short run (bigmaxus) |
кажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может | no unambiguous approach to this challenge seems to be possible (bigmaxus) |
конгресс не может предоставить отдельному штату право издавать законы | Congress cannot enable a state to legislate |
мы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом | we will not allow this manoeuvre to go by default |
мы никак не можем понять друг друга | we're at a loss to understand one another (bigmaxus) |
мы никак не можем понять друг друга | we're at a loss to understand each other (bigmaxus) |
не мог бы ты рассказать подробнее? | would you care to amplify a little? (bigmaxus) |
не мог бы ты уточнить, о чём собственно речь? | can't you amplify a bit what it's all about? (bigmaxus) |
не могли бы вы повторить | would you mind saying that again? (bigmaxus) |
не могли бы вы привести доводы в пользу | could you argue in favor of this? (bigmaxus) |
не могли бы вы привести доводы против | could you argue against this? (bigmaxus) |
не могли бы вы рассказать мне о | would you mind telling me about (bigmaxus) |
не может быть, чтобы вы так думали! | you don't mean it, now! (bigmaxus) |
этого не может быть | that really can't be true (bigmaxus) |
я не могу не поставить под вопрос эти данные | I can't but call into question this data (bigmaxus) |