Russian | English |
антиимпериалистическая внешняя политика | anti-imperialist foreign policy |
баланс внешней торговли | trade balance |
баланс внешней торговли | balance of trade |
Банк внешней экономической деятельности СССР | Bank for Foreign Economic Affairs of the USSR |
быть обусловленным внешними обстоятельствами | be conditioned by external circumstances |
внешние займы | borrowings abroad |
внешние конъюнктурные изменения | fluctuations on the world market |
внешние обстоятельства | external circumstances |
внешние обязательства | external obligations (долги, задолженность) |
внешние расчёты | external account |
внешние рынки | outside mark |
внешние экономические факторы | external economic impulses (толчки, колебания) |
внешние эффекты | spillover (экономической деятельности) |
внешние внерыночные эффекты, связанные с потреблением | consumption externalities |
внешний рынок | external mark |
внешний эффект | externality (экономической деятельности) |
внешняя агрессия | external aggression |
внешняя граница континентального шельфа | outer limit of the continental shelf |
внешняя независимость | external independence |
внешняя деловая операция | external transaction |
внешняя ответственность государства | external responsibility of a state |
внешняя политика | external policy |
внешняя политика СССР | Soviet foreign policy |
внешняя торговля | trade |
внешняя торговля всегда была его сферой деятельности | foreign trade has always been his playground |
внешняя торговля товарами | merchandise trade |
внутренние и внешние текущие государственные расходы | government current expenditure at home and abroad |
Высокий представитель по внешней политике | foreign policy chief (англ. термин взят из репортажа Voice of America; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
выступить против чьей-либо внешней политики | buck foreign policy |
глава Европейской службы внешних связей | EU foreign affairs chief (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
главное оружие во внешней политике | the principle instrument of foreign policy |
главный вопрос внешней политики | core of foreign policy |
государственные органы внешних сношений | organs of the state for its international relations |
Государственный комитет Совета Министров СССР по внешним экономическим связям | State Committee of the USSR Council of Ministers for Foreign Economic Relations |
двухпартийная внешняя политика | bipartisan foreign policy |
действенность внешней политики | effectiveness of a foreign policy |
дефицит во внешней торговле товарами | merchandise deficit |
дискредитировать чью-либо внешнюю политику | discredit foreign policy |
договор о внешней торговле | trade agreement |
Европейский Совет по внешним связям, Совет Европейского союза по внешним связям | European council for foreign relations (Константин_75) |
задержка платежа по внешним причинам | external delay |
заново пересмотреть принципы внешней политики | reformulate principles of foreign policy |
заново сформулировать принципы внешней политики | reformulate principles of foreign policy |
играть активную роль во внешней политике | be active in international politics |
идеологизировать внутреннюю и внешнюю политику | ideologize domestic and foreign policies |
идти в фарватере реакционной внешней политики | be in the wake of reactionary foreign policy |
извращать цели внешней политики | falsify the foreign policy objectives |
изменения во внешней политике | shifts in foreign policy |
изменить внешнюю политику применительно к | adapt foreign policy to (чему-либо) |
империалистическая внешняя политика | imperialist foreign policy |
история международных отношений и внешней политики России | History of foreign affairs and Russian foreign policy (Название дисциплины в дипломатической академии РФ regaden) |
кардинальное изменение внешней политики | reversal of foreign policy |
клеветать на внешнюю политику | libel the foreign policy (страны) |
клеветать на чью-либо внешнюю политику | libel foreign policy |
колебания во внешних расчётах страны, вызываемые операциями "лидз энд лэгз" | leads-lags swings (ускорение или задержка платежей) |
комиссия по внешним сношениям | external relations commission |
конструктивная внешняя политика | constructive foreign policy |
координация внешней политики | cooperation of foreign policy |
коэффициент пересчёта внешней торговли из национальной валюты в доллары | external trade conversion factor |
коэффициент пересчёта внешней торговли из национальной валюты в доллары США | foreign trade conversion factor |
краеугольный камень внешней политики | cornerstone of foreign policy |
министерство внешней торговли | Department of Overseas Trade (Великобритания) |
министерство иностранных дел и внешней торговли | Department of Foreign Affairs and Trade (Australia Steve Elkanovich) |
национальное регулирование внешней торговли | national trade regulation |
независимая внешняя политика | independent foreign policy |
неограниченная внешняя торговля | free trade |
неправильно интерпретировать чью-либо внешнюю политику | misunderstand foreign policy |
неправильно понимать чью-либо внешнюю политику | misunderstand foreign policy |
нетто-баланс внешней торговли | balanced trade (торговый баланс, в котором объём экспорта равен объёму импорта) |
неудачи во внешней политике | foreign policy reverses |
нижний внешний предел континентального поднятия | lower outer edge of the continental rise |
обеспечить соблюдение норм внешней силой | enforce rules by external power |
ограничения внешней торговли | trade curbing practices |
оживление внешней торговли | trade revival |
они искажают в неверном свете цели внешней политики | they falsify the foreign policy objectives |
они представляют в неверном свете цели внешней политики | they falsify the foreign policy objectives |
определение внешней политики | formulation of foreign policy |
ясно определить свою внешнюю политику | determine foreign policy |
ясно определить свою внешнюю политику | articulate foreign policy |
определяющий фактор внешней политики | key determinant of foreign policy |
органы внешних сношений | organs for international relations |
орудие внешней политики | instrument of foreign policy |
основа внешней политики | basis of foreign policy |
Отдел внешних сношений | External Relations Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
отрицательные последствия, обусловленные внешними факторами нерыночного характера | external diseconomy |
оценивать что-либо по внешнему виду | take at its facedown |
оценивать что-либо по внешнему виду | accept at its facedown |
оценка внешней торговли | trade estimates |
очернить чью-либо внешнюю политику | denigrate foreign policy |
пересмотреть предпосылки своей внешней политики | to re-examine the premises of one's foreign policy |
побудительный мотив внешней политики | impetus of foreign policies |
поддерживать преемственность во внешней политике | stand for the continuity in foreign policy |
подчинять внешнюю политику | subordinate foreign policy to (чему-либо) |
политика, ориентированная на внешние связи | outward-looking policy |
помочь поддержанию внешних коммуникационных контактов | aid external communication (Alex_Odeychuk) |
последовательная внешняя политика | coherent foreign policy |
СМЕЛ Постоянная комиссия по внешней торговле | Standing Commission on Foreign Trade (СЭВ) |
построение внешней политики | foreign policy structure |
потерпеть неудачу во внешней политике | suffer a foreign policy reverse |
потерпеть поражение во внешней политике | suffer a foreign policy reverse |
приспособить внешнюю политику применительно к | adapt foreign policy to (чему-либо) |
провалы во внешней политике | foreign policy reverses |
проведение внешней политики | conduct of foreign policy |
раскрыть истинный характер чьей-либо внешней политики | detect the true nature of foreign policy |
распознать истинный характер внешней политики | detect the true nature of the foreign policy (какой-либо страны) |
распознать истинный характер чьей-либо внешней политики | detect the true nature of foreign policy |
референт отдела внешних связей | communications officer (Alex_Odeychuk) |
решающий фактор внешней политики | key determinant of foreign policy |
сдвиги во внешней политике | shifts in foreign policy |
скрывать истинный характер своей внешней политики | disguise the true nature of foreign policy |
советская внешняя политика | Soviet foreign policy |
Современная внешняя политика РФ в контексте нового правопорядка | Contemporary Russian foreign policy in new world order context (Дисциплина в Дипломатической Академии РФ regaden) |
соглашение в области внешней торговли | trade agreement |
сохранить преемственность в проведении внешней политики | pursue foreign policy with continuity |
социалистическая внешняя политика | socialist foreign policy |
специалист по внешней политике Китая | scholar of Chinese foreign policy (CNN Alex_Odeychuk) |
стоять за преемственность во внешней политике | stand for the continuity of foreign policy |
страна с большим удельным весом внешней торговли | trade intensive country |
структура внешней политики | foreign policy structure |
структура внешней политики | foreign policy settling |
структура внешней торговли | pattern of trade |
суверенитет во внешних сношениях | external sovereignty |
сформулировать принципы внешней политики | formulate principles of foreign policy |
товарная структура внешней торговли | commodity composition of trade |
товары, поступающие во внешнюю торговлю | traded goods |
фальсифицировать цели внешней политики | falsify the foreign policy objectives |
характер внешней торговли | pattern of trade |
цели и задачи внешней политики | foreign policy objectives |
цели и задачи внешней политики | objectives of foreign policy |
центральный вопрос внешней политики | core of foreign policy |
эластичность внешней торговли по доходу | income elasticity of trade |