Russian | English |
аболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
Азиатско-Тихоокеанская организация по сотрудничеству в исследовании космоса | APSCO (сокращённое название космического агентства, образованное от "Asia-Pacific Space Cooperation Organization" Alex_Odeychuk) |
Азиатско-Тихоокеанская организация по сотрудничеству в исследовании космоса | Asia-Pacific Space Cooperation Organization (космическое агентство Alex_Odeychuk) |
Бюро Координатора Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в случае стихийных бедствий | Office of the United Nations Disaster Relief Co-ordinator (UNDRO; ЮНДРО) |
в каждой категории карьерные консулы по старшинству выше почётных | in each category career consuls precede honorary consuls |
в каждой категории профессиональные консулы по старшинству выше почётных | in each category career consuls precede honorary consuls |
в палате возникли разногласия по вопросу | the House split over the problem |
вступать в диалог по дипломатическим каналам | engage diplomatically with (Alex_Odeychuk) |
вступить в спор с к-л по какому-либо вопросу | take issue with sb on a point (bigmaxus) |
выступать по телевидению в самое удобное для телезрителей время | go on prime-time television |
высшие полномочия в отношении операций по поддержанию мира | ultimate authority over peace-keeping operations |
голосование по предложению в целом | vote on the motion as a whole |
голосовать в голосовании по предложенной резолюции | cast votes upon a resolution |
голосовать по предложению в целом | vote on a motion as a whole |
государство-аболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
данные о средних ценах по стране в целом | national price data |
дать ответы на вопросы, намеченные в дискуссионном документе и провести по ним обсуждение | respond to and discuss the issues identified in the discussion paper (financial-engineer) |
Департамент по техническому сотрудничеству в целях развития | Department of Technical Co-operation for Development (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Диалог по сотрудничеству в Азии | Asian Cooperation Dialogue (ideolog) |
дискриминация в торговле по политическим и идеологическим мотивам | discrimination in trade for political and ideological reasons |
Европейский центр по координации исследований и документации в области социальных наук | European Centre for the Co-ordination of Research and Documentation in the Social Sciences (ЕЦСН) |
Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, Хельсинский заключительный акт, Хельсинские соглашения, Хельсинская декларация | Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, Helsinki Final Act, Helsinki Accords, Helsinki Declaration (wikipedia.org Zabra Hexx) |
зашедшие в тупик переговоры по ОСВ-2 | deadlocked SALT |
зоны, въезд в которые запрещается или регулируется по соображениям государственной безопасности | zones entry into which is prohibited or regulated for reasons of national security |
избирательный участок по выборам в конгресс | congressional district (США) |
избирательный участок по выборам в сенат | senate district (США) |
Комиссия по безопасности и сотрудничеству в Европе | Commission on Security and Cooperation in Europe (CSCE Наталья Шаврина) |
Комитет Организации Объединённых Наций по использованию космического пространства в мирных целях | United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (ЮНКОПУОС) |
Комитет по науке и технике в целях развития | Committee on Science and Technology CSTD (JECOSOC; ЭКОСОС,КНТР) |
Комитет по обзору политики и деятельности ООН в области общественной информации | Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities (UN; ООН) |
Комитет по разоружению в Женеве | Geneva Committee on Disarmament |
конечные полномочия в отношении операций по поддержанию мира | ultimate authority over peace-keeping operations |
Консультативный комитет по использованию атомной энергии в мирных целях | Advisory Committee on the Peaceful Uses of Atomic Energy |
Консультативный комитет по Международной конференции по использованию атомной энергии в мирных целях | Advisory Committee on the International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy |
Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития | Advisory Committee on the Application of Science and Technology ACAST (ECOSOC; ЭКОСОС,АКАСТ) |
конференция по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе | conference on confidence-building measures, security and disarmament in Europe |
Координационный комитет по контролю за экспортом в социалистические страны | Co-ordinating Committee of East-West Trade Policy (США) |
Мандат переговоров по обычным вооружённым силам в Европе | Mandate for Negotiation on Conventional Armed Forces in Europe |
Международная комиссия по расследованию преступлений военной хунты в Чили | International Commission of Inquiry into the Crimes of the Military Junta in Chile (МКРП) |
Международная комиссия по расследованию преступлений режимов расизма и апартеида в южной части Африки | International Commission of Inquiry into the Crimes of Racism and Apartheid Regimes in Southern Africa (МКЮА) |
меры по восстановлению в правах | measures of rehabilitation |
мы расходимся в наших мнениях по вопросу | we differ on the point (bigmaxus) |
мы расходимся в наших мнениях по вопросу | we differ about the issue (bigmaxus) |
намёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита | the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visit (to ... – в ... ; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
настоящее соглашение может быть изменено в любое время по взаимному согласию сторон | this agreement may be modified at any time by mutual agreement of the parties |
обращаться в посольство по этому поводу | have addressed the embassy in this regard (Daily Mirror financial-engineer) |
объём военных закупок по стране в целом | national defence purchases |
Орган Организации Объединённых Наций по наблюдению за выполнением условий перемирия в Палестине | United Nations Truce Supervision Organization in Palestine (ОНВУП) |
осуществление в жизнь мер по разоружению | implementation of disarmament measures |
Отдел по анализу исследований и политики в области развития | Office for Development Research and Policy Analysis (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
отправиться в агитационную поездку по стране | go on the stump (кандидата в президенты и т.п.) |
отправиться в агитационную поездку по стране | take the stump (кандидата в президенты и т.п.) |
отправиться в агитационную поездку по стране | be on the stump (кандидата в президенты и т.п.) |
по вступлении в силу договора | upon entry into force of the treaty |
по закону и в действительности | in law and in fact |
по прошествии X дней после вступления в силу | beginning X days after entry into force |
по состоянию на дату вступления в силу | as of the date of entry into force |
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по науке и технике в целях развития | Preparatory Committee for the United Nations Conference on Science and Technology for Development |
Подготовительный комитет по Договору о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения | Preparatory Committee for the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof |
Подкомитет по международному сотрудничеству в политической области | Sub-Committee on International Co-operation in the Political Field |
посол по особым поручениям в сфере энергетической безопасности | ambassador-at-large for energy security (Washington Post Alex_Odeychuk) |
правопреемство в отношении договоров по экономическим и финансовым вопросам | law of succession in respect of treaties on economic and financial matters |
практика голосования по почте для лиц, находящихся в момент выборов вне своего избирательного округа | absent voting (в некоторых штатах США) |
Представительство Тайваня по экономическим и культурным связям в США | Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States (ladyinred) |
претворение в жизнь мер по разоружению | implementation of disarmament measures |
претворение в осуществление мер по разоружению | implementation of disarmament measures |
привлечь кого-либо к суду по обвинению в коррупции | put to trial on corruption charges |
принимать участие в международных переговорах по валютным вопросам | engage in international currency negotiations (New York Times Alex_Odeychuk) |
провести голосование по тексту в представленном виде | vote on the text as submitted |
решение судьи по процедурным вопросам в ходе судебного процесса | ruling |
Смешанная Советско-американская комиссия по сотрудничеству в области охраны окружающей среды | US-USSR Joint Committee on Co-operation in the Field of Environmental Protection |
Совет по исследованиям в области общественных наук | Social Science Research Council (Великобритания) |
специалист по переговорам в области ядерного разоружения | nuclear disarmament expert (Alex_Odeychuk) |
Специальная группа по правам палестинце в | Special Unit on Palestinian Rights (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Специальный комитет по Всемирному договору о неприменении силы в международных отношениях | Special Committee on the World Treaty on the Non-Use of Force in International Relations |
Специальный комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Ad Hoc Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (UN; ООН) |
Специальный комитет по координации деятельности в области технической помощи | Ad Hoc Committee on Co-ordination of Technical Assistance Activities |
Специальный комитет по разработке международной конвенции против апартеида в спорте | Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention against Apartheid in Sports (UN; ООН) |
Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении населения оккупированных территорий | Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories UN (ООН) |
Специальный комитет по рассмотрению роли Организации Объединённых Наций в области разоружения | Ad Hoc Committee on the Review of the Role of the United Nations in the Field of Disarmament (UN; ООН) |
Специальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях | Special Committee on Enhancing the Effectiveness of the Principle of Non-Use of Force in International Relations (UN; ООН) |
укрепление потенциала в области оценки инвестиционных договоров и проведении переговоров по ним | capacity-building in the assessment and negotiation of investment treaties (financial-engineer) |
участвовать в голосовании по предложенной резолюции | cast votes upon a resolution |
член парламента, не живущий в представляемом округе или переехавший туда по политическим соображениям | carpet-bagger (Великобритания) |