DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Diplomacy containing terms | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accumulate fixed-rate long-term dollar bondsнакапливать твёрдопроцентные долгосрочные облигации, выраженные в долларах
adhere to the terms and conditions of the contractсоблюдать условия соглашения
assess the summit in more grudging termsоценить совещание в верхах в более скупых выражениях
assess the summit in more grudging termsоценить совещание в верхах в более сдержанных выражениях
be couched in strong and unequivocal termsбыть сформулированным в чётких и недвусмысленных выражениях
be on very good terms withнаходиться в отличных отношениях с (Alex_Odeychuk)
best termsсамые благоприятные условия (договора или платежа)
bilateral long-term programmes of cooperationдвусторонние долгосрочные программы кооперирования
bilateral long-term programmes of specialization and co-operationдвусторонние долгосрочные программы специализации и кооперирования
binding terms of contractобязательные условия контракта
binding terms of contractобязательные условия договора
build long-term relationshipsразвивать долгосрочные отношения (Alex_Odeychuk)
build relations on a long-term basisстроить отношения на долговременной основе
cause widespread long-term damage to the natural environmentнаносить обширный и долговременный ущерб природной среде
come to terms withдоговориться (с кем-либо)
come to terms withпойти на уступки
come to terms withприйти к соглашению
come to terms withпринять чьи-либо условия
come to terms withадаптироваться к (Alex_Odeychuk)
come to terms with the new situationпримирить себя с новой ситуацией (Alex_Odeychuk)
compression of the parliamentary termсокращение срока парламентских ПОЛНОМОЧИЙ
conceived in general termsсформулированный в общих выражениях
conceived in general termsсоставленный в общих выражениях
confirm the terms of a treatyподтвердить условия договора
contradiction in termsлогическое противоречие
could you explain it in general terms?объясните в общих чертах (bigmaxus)
debt contracted on hard termsкредит, предоставленный на невыгодных условиях
definition of a termопределение термина
demarcation of the landward and seaward areas in terms of a certain depthразграничение районов суши и моря по точкам определённой глубины
describe in flattering termsохарактеризовать в лестных выражениях (New York Times Alex_Odeychuk)
dictate termsнавязывать условия
draw up in general termsсформулировать что-либо в общих выражениях
elastic termsнечётко сформулированные условия
embark on second termвступить в должность на второй срок
enter upon a new term of officeначать новый срок исполнения должности
exclusionary termsограничительные условия (в договоре на поставку)
exclusionary termsзапретительные условия (в договоре на поставку)
extend the termпродлить срок
extend the term of officeпродлить срок полномочий
fixed-term conventionсоглашение с установленным сроком действия
for a term of...на срок (в...)
fulfilment of termsвыполнение условий
furnish with long-term creditsпредоставлять кому-либо долгосрочные кредиты
halt the terms of the agreementвыработать условия соглашения
in diplomatic termsс дипломатической точки зрения (Alex_Odeychuk)
in diplomatic termsс точки зрения дипломатии (Alex_Odeychuk)
in direct unconformity to the terms and conditionsв прямом противоречии с условиями (соглашения и т.п.)
in general termsвообще
in monetary termsв стоимостном выражении
in money termsноминальный
in no uncertain termsясно и твёрдо
in peremptory termsв категорических выражениях
in physical termsв физических единицах
in physical termsв натуральных единицах
in set termsв официальных выражениях
in terms ofна языке (чего-либо)
in terms of an ultimatumв ультимативном тоне
in terms of valueв ценностном выражении
in the same termsв тех же выражениях
in the sharpest termsв самых резких выражениях (New York Times Alex_Odeychuk)
in the strongest of termsв самых категорических выражениях (CNN Alex_Odeychuk)
in veiled termsв завуалированном виде (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
in veiled termsв завуалированной форме (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
in veiled termsв завуалированных выражениях (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
inaccuracy of the termнеточность термина
inadequate termsнетождественные термины
initial termпервоначальный срок действия (of a convention; конвенции)
intermediate-term cycleсредний цикл (15-25 лет; в буржуазной политэкономии)
long-term commitmentsдолгосрочные обязательства
long-term co-operation programmeдолгосрочная программа сотрудничества
long-term dealдолговременное соглашение
long-term explorationперспективная разведка (запасов, ресурсов)
long-term implementation timeframeдлительный горизонт реализации (Mika Taiyo)
long-term mutually beneficial cooperationдолгосрочное взаимовыгодное сотрудничество (Mirashka)
long-term purpose-oriented programmesдолгосрочные целевые программы
long-term structural developmentдолгосрочная структурная эволюция
long-term target-oriented co-operation programmesдолгосрочные целевые программы сотрудничества
long term time wagesповремённая оплата на длительный срок
long-term worryпредмет долгосрочной озабоченности (Alex_Odeychuk)
make termsдоговориться об условиях
make terms withприйти к соглашению
make terms withпринять чьи-либо условия
make terms withпойти на уступки
make terms withдоговориться (с кем-либо)
merciless termsжёсткие условия
mid-term electionвыборы в конгресс, проводимые в год, когда не избирается президент (США)
near-term mark trendsрыночные тенденции на ближайший период времени
negotiate terms ofприйти к соглашению относительно условий (чего-либо)
negotiate terms ofдоговориться к соглашению относительно условий (чего-либо)
nonentity of some termsнесоблюдение ряда правил
observe terms of a treatyвыполнять положения договора
obtain a long-term creditsполучить долгосрочные кредиты
obtain long-term creditsполучить долгосрочные кредиты
on easy termsна выгодных условиях
on expiry of the termпо истечении срока полномочий
on terms acceptable to usна приемлемых для нас условиях (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
onerous termsобременительные условия
parliamentary termсрок парламентских полномочий
preferential termsпреимущественные условия
present the future in lurid termsпредставить будущее в мрачных тонах
prior to the expiration of the termдо истечения срока
recall of the terms of the rules of procedureнапомнить о положениях правил процедуры
reject in the strongest termsкатегорически отрицать (букв. – в весьма сильных выражениях; англ. цитата – из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
remind of the terms of the rules of procedureнапомнить о положениях правил процедуры
renew the term of officeвозобновить должностной срок
respect the terms of the treatyуважать условия договора
respect the terms of the treatyсоблюдать условия договора
seek a comprehensive, long-term and proper solution through dialogue and negotiationsнаходить всеобъемлющее, долгосрочное и надлежащее решение путём диалога и переговоров (англ. цитата приводится из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
seek a second termдобиваться переизбрания на второй срок
serve full term in officeотслужить срок (предусмотренный контрактом и т.п.)
serve long prison termsотбывать длительный срок тюремного заключения
short-term capital advancesкраткосрочные займы
short-term commitmentsкраткосрочные обязательства
short-term facilitationкратковременно действующий фактор
short-term interestsвременные интересы
short-term measuresкраткосрочные меры
specify the terms of referenceустановить круг полномочий
supervise the observance of a treaty's termsконтролировать выполнение условий договора
term and conditions of appointmentусловия назначения
term of tenureсрок пребывания в должности
term of tenureсрок полномочий
terms of a treatyусловия (договора)
terms of referenceсфера действий
terms of saleусловия оплаты по сделке (в кредит, наличными, со скидкой и т.д.)
terms of settlementусловия учреждения фирм
terms of settlementусловия создания фирм
terms of settlementусловия осуществления иностранных капиталовложений
terms of the offerусловия оферты
terms of tradeусловия внешней торговли (соотношение между ценами импорта и экспорта)
terms of tradeусловия внешней торговли (соотношение между импортными и экспортными ценами)
terms of trade indexиндекс условий торговли
the terms are pendentусловия ещё не определены
translate the provisions of the document into practical termsпретворить положения документа в жизнь
treaty for an indefinite termбессрочный договор
under the terms and conditions of the agreementпо условиям договора
universal termsуниверсальные условия (не имеющие исключений)
universal termsобщие условия (не имеющие исключений)
upon terms of equalityна началах равенства
warranty termsгарантийные условия (Oxy_jan)
we are not living through the best of times in terms of tiesнаши отношения переживают не лучшее время (Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
we are not living through the best of times in terms of tiesнаши отношения переживают не лучшее время (Alex_Odeychuk)
welfare of everybody in absolute termsабсолютный уровень общего благосостояния