DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Intelligence and security services containing вся | all forms
RussianEnglish
агент, внедрённый в испанскую разведкуa agent inside the Spanish intelligence service (The Independent, UK Alex_Odeychuk)
агент, работающий в полеagent working in the field (Taras)
агент, работающий в полеfield agent (Taras)
агентурное проникновение в западные спецслужбыagent penetration into Western intelligence agencies (Alex_Odeychuk)
агентурное проникновение в органы внешней разведки и контрразведки противникаpenetration of foreign intelligence and security agencies (Alex_Odeychuk)
активное введение в заблуждениеactive deception (меры, направленные на то, чтобы сбить с толку, заставляя поверить объект в наличие угрозы при её реальном отсутствии Alopha)
белый шум в речевом диапазоне частотacoustical white noise (шум с постоянной спектральной плотностью Alex_Odeychuk)
большой опыт работы в разведкеdeep intelligence experience (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
быть внедрённым вbe embedded in (Washington Post Alex_Odeychuk)
быть завербованным для работы в государственных интересахbe recruited to work for the government (New York Times Alex_Odeychuk)
быть завербованным для работы в государственных интересахbe recruited to work for the government (Alex_Odeychuk)
быть ознакомленным в сведениях в области разведывательной деятельностиbe aware of intelligence (Alex_Odeychuk)
быть ознакомленным со сведениями в области разведывательной деятельностиbe aware of intelligence (New York Times Alex_Odeychuk)
в обмен на информациюin return for information (on ... – о ... // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
в оперативном гардеробеmasquerading as (Alex_Odeychuk)
в открытых источниках отсутствует информация о том, чтоthere is no indication from public information that (CNN Alex_Odeychuk)
в разведывательном сообществеwithin the intelligence community (Alex_Odeychuk)
в разведывательных кругахin the intelligence business (CNN Alex_Odeychuk)
в разведывательных материалахin intelligence (Washington Post Alex_Odeychuk)
в разведывательных сводкахin the intelligence reports (Washington Post Alex_Odeychuk)
в агентурно-оперативной разработкеunder cultivation (Agenturno-operativnaya razrabotka agent-operational cultivation The concentrated and complex use by Intelligence of its means and methods for covert study of a target of interest, and the implementation of measures designed to achieve the aims in mind. VLZ_58)
в связи с доразведкойdue to better intelligence (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk)
в сфере агентурной разведкиHUMINT (financial-engineer)
в сфере разведывательной деятельностиin the intelligence business (Alex_Odeychuk)
в условиях сложной обстановкиunder challenging conditions (Alex_Odeychuk)
в ходе операций, проведенных за пределами Россииas part of ops carried on outside Russia (theguardian.com Alex_Odeychuk)
в целях сбора информацииfor the purpose of gathering information (financial-engineer)
в электронно-цифровой формеdigital (Alex_Odeychuk)
вербовка в террористические группировкиrecruitment for terrorist groups (Alex_Odeychuk)
включаться в разговорlisten in
включаться в разговорmonitor
включение в розыскной списокwatch-listing (CNN Alex_Odeychuk)
внедрение агентуры в подрывную организацию с целью получения информацииsheep-dipping (grafleonov)
внедрение в политические кругиpolitical infiltration (nytimes.com Alex_Odeychuk)
внедрить агентуру вhave access to the inner workings of (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
внедриться в китайскую разведкуgain access to Chinese intelligence (cnn.com Alex_Odeychuk)
внедриться в политические кругиpenetrate political circles (for long-term intelligence gathering nytimes.com Alex_Odeychuk)
внедриться в прогрессивные движенияhave insinuated themselves into the fabric of progressive movements (nytimes.com Alex_Odeychuk)
внедриться в системуhave gotten through the system (Newsweek Alex_Odeychuk)
внедряться в организацииburrow into organizations (nytimes.com Alex_Odeychuk)
возможность сбора всех данныхfull collection capability (из заданной учётной записи в социальной сети 404media.co Alex_Odeychuk)
войти в довериеgain a thrust
вступить в террористическую группировкуhave aligned with the terror group (Alex_Odeychuk)
выполнить ввод агента вhave access to the inner workings of (такую-то враждебную организацию; Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
гостиница, в номерах которой установлена оперативная техникаbugged hotel (cnn.com Alex_Odeychuk)
группа специалистов по иностранным языкам в центральном аппаратеcentral linguist team (gov.uk Alex_Odeychuk)
дайте нам знать, насколько серьёзно положение в действительностиlet us know how serious the position really is (financial-engineer)
данные, полезные в течение длительного периода времениdata with long-term utility (theguardian.com Alex_Odeychuk)
делать карьеру в разведкеhave a career in intelligence (nytimes.com Alex_Odeychuk)
диктофон, встроенный в мобильный телефонvoice recorder built-into a cellular phone (для негласного съёма речевой информации Alex_Odeychuk)
добывание разведывательной информации в интересах защиты военных объектов и личного состава вооружённых силgather force protection intelligence (financial-engineer)
добывать разведывательные данные в интересах вооружённых силcollect intelligence for the armed forces (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
допуск в высшие эшелоны обществаaccess to the upper echelons of society (Alex_Odeychuk)
достижения в области специальной подготовкиadvances in tradecraft (Alex_Odeychuk)
достижения противника в области специальной подготовкиadvances in adversary tradecraft (Alex_Odeychuk)
завербовать в качестве агента КГБrecruit as a KGB agent (It is believed she was recruited as a KGB agent by her manager, Heinz Hoffmeister, who was already working for Soviet intelligence. What Rökk’s role was, and specifically what information she might have passed on to Moscow, remains unclear. theguardian.com ART Vancouver)
закладочное устройство, носимое в ухеbug carried in the ear (Alex_Odeychuk)
изменить выводы в проекте разведывательной сводкиchange the conclusions of a draft intelligence report (Alex_Odeychuk)
Институт по работе с кадрами в г. СучжоуInstitute of Cadre Management Suzhou (an institute of higher education affiliated with Chinese intelligence agencies, namely the Ministry of State Security of People's Republic of China (MSS). It is officially called Jiangnan Social University. The university is located in Suzhou, Jiangsu, established in 1984 as the annex of Institute of International Relations (Beijing). It provides short term courses for the personnel of the MSS headquarters. financial-engineer)
информационно-психологические мероприятия в интернетеpsychological operations over the Internet (Washington Post, 2018 Alex_Odeychuk)
источник в агентурной разведкеhuman source (Alex_Odeychuk)
источник в агентурной разведкеHUMINT source (Alex_Odeychuk)
источник в промышленных кругахindustry source (CNN Alex_Odeychuk)
источники в виде официального канала связи с иностранной разведкойofficial liaison sources (официальные представители иностранной разведки в соответствующих посольствах Alex_Odeychuk)
источники в разведках ЗападаWestern intelligence sources (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
источники в спецслужбахsecurity sources (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
источники в спецслужбах ГаныGhanaian security sources (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
кадровые перестановки в руководствеleadership shakeup (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
канал связи тайно использовался в течение некоторого времениthe communications channel has been operating in the shadows (New York Times Alex_Odeychuk)
карьера в военной разведкеmilitary intelligence career (Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
конкретные подробные сведения в области разведывательной деятельностиgranular details of the intelligence (New York Times Alex_Odeychuk)
лица с выявленными рисками в сфере безопасностиindividuals who are flagged as security risks (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
лозунги, озвучиваемые в ходе активных мероприятийactive measures soundbites (Alex_Odeychuk)
масштабирование в случайных окнахtime-variant scaling (Yeldar Azanbayev)
меры конспирации в работе специальных службoperation security (CBS News Alex_Odeychuk)
методы внедрения в лагерь противникаinfiltration techniques (theguardian.com Alex_Odeychuk)
методы оперативного проникновения в компьютерные сети противникаdigital intrusion techniques (New York Times Alex_Odeychuk)
многолетний опыт работы в разведкеdeep intelligence experience (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
находиться в опасностиbe at risk (Alex_Odeychuk)
не иметь никакого опыта работы в разведкеhave zero intelligence-related experience (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
не иметь опыта деятельности в сфере агентурной разведкиhave no experience in human intelligence (financial-engineer)
не терять голову в любой ситуацииhold his head up in any situation (CNN Alex_Odeychuk)
нелегальный канал проникновения в странуsmuggling route (основан на незаконном и тайном пересечении государственной границы cnn.com Alex_Odeychuk)
несолидная фирма, используемая в качестве оперативного прикрытияa thin legitimate cover business (e.g., a nearly bankrupt company that sold portable grills for streetside sausage salesmen // New York Times Alex_Odeychuk)
обратить пристальное внимание на обстановку вlook closely at the context of (Alex_Odeychuk)
объёмное содержание минералов в %percent mineralization (с металлическим блеском в породах Yeldar Azanbayev)
оказывать помощь в обработке добываемых материаловhelp in the processing of materials (Alex_Odeychuk)
оказывать содействие в контрразведывательной работеassist in counterintelligence work (nsa.gov Alex_Odeychuk)
оперативное проникновение в компьютерные сети противникаtailored access (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
операция в социальных сетяхsocial media operation (Alex_Odeychuk)
операция по внедрению в политические кругиpolitical infiltration operation (nytimes.com Alex_Odeychuk)
операция по оперативному проникновению в компьютерные сети противникаtailored access operation (New York Times Alex_Odeychuk)
операция по проникновению в компьютерные сетиoperation to hack into computer networks (Times Alex_Odeychuk)
опыт работы в ЦРУ и АНБexperience working with the CIA and NSA (CNN Alex_Odeychuk)
отдавать себе отчёт в степени секретности сведений, в которых был осведомлёнgrasp the gravity of the things he's dealing with (Alex_Odeychuk)
отдавать себе отчёт в степени секретности сведений, в которых он осведомлёнgrasp the gravity of the things he's dealing with (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
открытые источники в интернетеopen web (to look up data on the open web — искать данные в открытых источниках в интернете theguardian.com Alex_Odeychuk)
передача информации в устной формеtransmission by word of mouth (financial-engineer)
передача предмета одного агента другому в общественном местеbrush pass (The brush pass is when an agent passes another, discreetly handing him an item. VLZ_58)
перехватывать радиообмен в диапазоне частот для нужд гражданского населенияhave been picking up civilian radio broadcasts (Alex_Odeychuk)
перехватывать радиообмен в любом диапазоне частотmonitor any radio traffic (Alex_Odeychuk)
площадь месторождения, находящаяся в разработкеpercent of field developed (в % Yeldar Azanbayev)
по информации в открытой печатиaccording to information in the press (Alex_Odeychuk)
по информации от источника в правоохранительных органахaccording to a law enforcement source (CNN Alex_Odeychuk)
по материалам, легализованным в открытой печати и литературеopen sources (Alex_Odeychuk)
по подозрению в создании угрозы демократииunder suspicion of posing a threat to democracy (Alex_Odeychuk)
подозрение в шпионажеsuspicion of spying (for ... – в пользу ...)
подрезидентуры в консульских учрежденияхconsular substations (Alex_Odeychuk)
попасть в разведывательный циклbe entered into the intelligence cycle (a process that coordinates information flowing among relevant agencies; intelligence reports and assessments are constantly updated as more information comes in // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
поставить в зависимостьput in a position of dependence (vis-à-vis the intelligence or counter-intelligence agencies ... – от разведывательных или контрразведывательных органов Alex_Odeychuk)
поставить в зависимостьput in a position of dependancy (put in a position of dependence vis-à-vis the intelligence or counter-intelligence agencies – Alex_Odeychuk)
поставить в зависимость от разведывательных или контрразведывательных органовput in a position of dependence vis-à-vis the intelligence or counter-intelligence agencies (Alex_Odeychuk)
поставить себя в компрометирующее положениеhave put himself in a compromising position (Washington Post Alex_Odeychuk)
преобразование временного разреза в глубинныйtime-depth conversion (Yeldar Azanbayev)
приобретать осведомлённость вbecome knowledgeable about (чём-либо; Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
провал в разведывательной работеintelligence lapse (CNN Alex_Odeychuk)
проводить оперативное проникновение в компьютерные сети иностранных государствbreak into the networks of foreign powers (New York Times Alex_Odeychuk)
проводить оперативное проникновение в компьютерные сети иностранных государствbreak into the networks of foreign governments (New York Times Alex_Odeychuk)
проникновение в каналы передачи и приёма военной и разведывательной информацииaccess to military and intelligence channels (cnn.com Alex_Odeychuk)
публикации в открытых источниках информацииopen source reporting (New York Times Alex_Odeychuk)
работа в военной разведкеmilitary intelligence career (Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
работа по внедрению в лагерь противникаinfiltration efforts (nytimes.com Alex_Odeychuk)
работа по дестабилизации остановки в странеdestabilization efforts (cnn.com Alex_Odeychuk)
работать агентом влияния в интересахact as an agent of influence for (Alex_Odeychuk)
работать в офисеride a desk (cnlweb)
работать в разведкеdo intelligence work (for ... – на ...; New York Times Alex_Odeychuk)
работать в разведывательной службеwork for the intelligence agency (New York Times Alex_Odeychuk)
работать в разведывательных органахwork for the intelligence agency (New York Times Alex_Odeychuk)
работать в экспедиции Федеральной разведывательной службы Германииwork in the mail room of Germany's Federal Intelligence Service (CNN Alex_Odeychuk)
работать головой в любой обстановкеhold his head up in any situation (CNN Alex_Odeychuk)
разведка в области больших данныхbig data intelligence (Alex_Odeychuk)
разведка по открытым источникам в сети Интернетopen-source intelligence on the Internet (Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
разведывательная информация в интересах защиты военных объектов и личного состава вооружённых силforce protection intelligence (financial-engineer)
разведывательная информация, поступающая в реальном времениreal-time intelligence (New York Times Alex_Odeychuk)
разведывательная сводка о ситуации в миреglobal intelligence briefing (USA Today Alex_Odeychuk)
разведывательные факторы в международных отношенияхintelligence factors in foreign relations (Alex_Odeychuk)
размещение заказных статьей в средствах массовой информацииmedia placements (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
раннее обнаружение подготовки к возможной войне в государствах-противникахearly detection of potential war preparations in adversaries (Alex_Odeychuk)
реверберация в слое водыwater-layer reverberation (Yeldar Azanbayev)
репутация клиента в области соблюдения прав человекаcustomer's human rights records (Alex_Odeychuk)
розовый шум в речевом диапазоне частотacoustical pink noise (шум с тенденцией спада спектральной плотности 3 дБ на октаву в сторону высоких частот Alex_Odeychuk)
с многолетним опытом работы в разведкеwith years of intelligence experience. (Washington Post Alex_Odeychuk)
сведения в области разведывательной деятельности, составляющие государственную тайнуhighly classified intelligence (New York Times Alex_Odeychuk)
сведения в области разведывательной деятельности, составляющие государственную тайнуhighly classified intel (New York Times Alex_Odeychuk)
сделать закладку материалов в тайникperform a dead drop (theguardian.com Alex_Odeychuk)
секретная разведывательная информация, снятая в электронно-цифровой форме с технических каналов связиsensitive digital intelligence (снятие информации, передаваемой по сетям электрической связи, компьютерным и иным сетям, осуществляется путем контроля специальными техническими средствами работы систем и устройств связи, в том числе излучаемых ими электромагнитных полей. Снятие информации с технических каналов связи, как правило, осуществляется путем: внедрения аппаратных, программных, аппаратно-программных устройств для перехвата информации в технические средства обработки, хранения и передачи информации по каналам связи; перехвата информации в сетях передачи данных и на линиях связи, дешифрования этой информации; внедрения программ, нарушающих нормальное функционирование систем защиты информации, воздействия на парольно-ключевые системы защиты информации, компрометации ключей и средств криптографической защиты информации в целях получения доступа к защищаемой информации. // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
скорость волн в скелете породыmatrix velocity (Yeldar Azanbayev)
скрытый контакт в одно касаниеone-touch (contact; для передачи сообщения агенту Val_Ships)
скрытый контакт "в одно касание"one-touch (contact Val_Ships)
создавать питательную почву для вербовки в целях осуществления экстремистской деятельностиbecomes a fertile recruiting ground for extremism (Alex_Odeychuk)
создавать питательную почву для вербовки в члены экстремистских организацийbecomes a fertile recruiting ground for extremism (Alex_Odeychuk)
специальная работа в сфере стратегических коммуникацийdisinformation activities (spreading intentionally false or misleading information in order to deceive target audiences, public opinion Alex_Odeychuk)
страна, в которую вход заказанdenied country (CIA has no established presence there; CNN Alex_Odeychuk)
стратегические средства участия в вооружённом противостоянииwarfighting capabilities (IT Gypsy)
структурная карта в изолинияхsubsurface contour map (Yeldar Azanbayev)
схема расположения сейсмоприёмников в группеpattern of geophones (Yeldar Azanbayev)
тенденции, наблюдаемые в работе специальных службtendencies in the intelligence services (CNN Alex_Odeychuk)
участвовать в деятельности агентурной разведкиengage in clandestine intelligence activities (Washington Post Alex_Odeychuk)
участвовать в операции по зачистке следовbe involved in the cleanup operation to ensure there were no traces (преступления // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
фиктивная фирма, служащая в качестве прикрытия для разведывательной работыnotional (grafleonov)
частично-кратное отражение в тонком слоеpeg-leg multiple (Yeldar Azanbayev)
чётко разбираться в протоколах безопасностиbe clear on security protocols (Alex_Odeychuk)
"эксперт" в штатскомplainclothes officer (New York Times Alex_Odeychuk)
эксперт в штатскомplainclothes officer (Alex_Odeychuk)