Russian | German |
анализатор состава тела | Körperanalysewaage (folkman85) |
антишоковое положение тела | Schocklage (VlasovOleg) |
ацетоновое тело | Azetonkörper |
бездыханное тело | lebloser Körper |
белое тело яичников | Corpus albicans (jurist-vent) |
белые тела яичников | Corpora albicantia (jurist-vent) |
борозда мозолистого тела | Balkenfurche |
валик мозолистого тела | Splenium des Corpus callosum (jurist-vent) |
валик мозолистого тела | Balkenwulst (EVA-T) |
валик мозолистого тела | splenium corporis callosi (EVA-T) |
веревчатое тело | unterer Kleinhirnstiel |
вертикальное положение тела | aufrechte Körperhaltung |
вес тела | KG (Körpergewicht Allllenka) |
вкуса тяжести тела | Körperschwerpunkt |
водянка полостей тела | Höhlenwassersucht |
вокруг мозолистого тела | perikallös (Midnight_Lady) |
вращательное смещение тела позвонка | Wirbeldrehgleiten (jurist-vent) |
всего тела | Ganzkörper- (Лорина) |
всё тело | GK (исследование всего тела: Ganzkoerper e.anschitz) |
вторичная полость тела | Zölom |
вторичная полость тела | sekundäre Leibeshöhle |
вынужденное положение тела | Körperzwangshaltung (Irene_Baz) |
высокая температура тела | hohe Temperatur |
высокая температура тела | Fieber |
высота тел позвонков не снижена | die Wirbelkörper sind nicht höhengemindert (в переводе медицинских заключений глагол-связку можно опускать: (die) Wirbelkörper nicht höhengemindert jurist-vent) |
гастрит тела желудка | Corpusgastritis (kitti) |
гибкость тела | Körperbiegsamkeit |
гигантская клетка инородного тела | Fremdkörperriesenzelle |
гигантские клетки инородных тел | Riesenzellen vom Fremdkörpertyp (folkman85) |
гиперпиретическая температура тела | Hyperpyrexie |
гиперпиретическая температура тела | hyperpyretische Körpertemperatur |
гипогенезия мозолистого тела | Balkenhypogenesie (Midnight_Lady) |
гипоплазия мозолистого тела | Hypoplasie des Corpus callosum (folkman85) |
гнойное расплавление стекловидного тела | eitrige Einschmelzung des Glaskörpers |
гормон жёлтого тела | Progesteron |
гормон жёлтого тела | Gestagen |
гормон жёлтого тела | Hormon des Gelbkörpers (weibliches Sexualhormon) |
гортанные щипцы для извлечения инородных тел | Kehlkopffremdkörperzange |
гранулёма инородного тела | Fremdkörpergranulom (Io82) |
грыжа стекловидного тела | Glaskörperhernie |
деонтологическая язва тела желудка | deontologisches Geschwür des Magencorpuses (Лорина) |
деструкция мембраны стекловидного тела | Destruktion der Glaskörpergrenzmembran |
деструкция стекловидного тела | Degeneration des Glaskörpergerüstes |
дефинитивный размер тела | Endgröße des Körperwachstums |
дефинитивный размер тела | Endwert des Körperwachstums |
дефинитивный размер тела | Erwachsenengröße |
дефицит массы тела | Untergewicht (jurist-vent) |
диффузный гастрит тела желудка | diffuse Corpusgastritis (SKY) |
доза, рассчитанная с учётом массы тела | gewichtsadaptierte Dosis (jurist-vent) |
должный вес тела | Körpersollgewicht |
железистое тело | Drüsenkörper (jurist-vent) |
живое тело | vitaler Körper (Лорина) |
жировое тело | Fettkörper |
жировое тело глазницы | Orbitalfett (Tanu) |
жировое тело Гоффа | Hoffa-Fettkörper (Fältskog) |
жировое тело Кагера | Kager’schen Fettkörper (folkman85) |
жировое тело щеки | Wangenfettpfropf (Julia_Tim) |
жировое тело щеки | Bichat-Fettpfropf (Julia_Tim) |
жировое тело щеки | Corpus adiposum buccae (Julia_Tim) |
жировое тело щеки | Bichat'scher Fettkörper (Julia_Tim) |
жировое тело щеки | Wangenfettkörper (Julia_Tim) |
жировые тела Биша | Bichat-Wangenfettkörper (Dagwood) |
жёлтого тела гормон | Gelbkörperhormon |
жёлтого тела гормон | Progesteron |
жёлтого тела гормон | Corpis-luteum-Hormon |
жёлтое тело | Gelbkörper |
жёлтое тело яичников | Corpus luteum (jurist-vent) |
заболевания тела матки | Erkrankungen des Gebärmutterkörpers (dolmetscherr) |
задний край тела позвонка | Wirbelkörperhinterkante (jurist-vent) |
задняя линия тел позвонков | Hinterkantenalignement (перевод по смыслу, исходя из контекста: Harmonische Lordosierung mit regulärem Hinterkantenalignement. Лордоз сохранён. Задняя линия тел позвонков ровная. folkman85) |
замена тела позвонка | Wirbelkörperersatz (folkman85) |
замыкательная пластинка тела позвонка | Wirbelkörperabschlussplatte (Dimpassy) |
зернистая деструкция стекловидного тела | punktförmige Trübung im Glaskörper |
игла для удаления инородных тел | Fremdkörpernadel |
избыточная масса тела | Übergewichtigkeit (marinik) |
извлечение инородного тела | Fremdkörperentfernung |
изменение пропорции тела | Körperproportionsveränderung |
индекс массы тела | Körpermassenindex (Лорина) |
индекс массы тела | Körpergewichtsindex (LaFee) |
индекс массы тела | Body-Maß-Index (paseal) |
индекс массы тела | Body Mass Index (o-klier) |
индекс массы тела | BMI (o-klier) |
инородного тела | Fremdkörpergranulom |
инородного тела лица | Gesichtsgranulom |
инородного тела мочеиспускательного канала | Harnröhrengranulom |
инородного тела пупка | Nabelgranulom |
инородное тело конъюнктивы | Fremdkörper der Bindehaut |
инфекционная инородного тела | Infektionsgranulom |
инъекционная инородного тела | Postinjektionsgranulom |
исследование всего тела | Untersuchung des ganzen Körpers (Soulbringer) |
исследование кавернозных тел с помощью инъекции препаратов группы простагландинов | SKAT-Test (напр., проставазин solnyschko7) |
кавернозное тело | Schwellkörper |
кетоновое тело | Ketonkörper |
кетоновые тела | KET (Лорина) |
киста жёлтого тела | Gelbkörperzyste |
клетка инородного тела | Fremdkörperzelle |
клетки с крупными телами | großleibige Zellen (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
клюв мозолистого тела | Balkenschnabel |
кокцидиоидная инородного тела | Kokzidioidengranulom |
колено мозолистого тела | Balkenknie |
коленчатое тело | Kniehöcker |
компрессионный перелом тела позвонка | Sinterung (wikipedia.org folkman85) |
компьютерная томография всего тела | Ganzkörper-Computertomografie (dolmetscherr) |
конечно-систолический объём левого предсердия, индексированный к площади поверхности тела | LAESVI (LA end-systolic volume indexed to body surface area Lana81) |
кровоизлияние в стекловидное тело | Glaskörperblutung |
кровоизлияние в стекловидное тело | Blutung in den Glaskörperraum |
крючок для удаления инородных тел | Fremdkörperhaken |
липоидная инородного тела | Lipogranulom |
липофагия инородного тела | lipophages Granulom |
лучистость мозолистого тела | Balkenstrahlung |
магнитно-резонансная томография всего тела | Ganzkörper-Magnetresonanztomografie (dolmetscherr) |
макрофагальная инородного тела | makrophagales Granulom |
малая масса тела | untergewichtig (dolmetscherr) |
мамиллярное тело | Mamillarkörper |
масса тела | Körpermasse |
масса тела без жира | Magermasse (norbek rakhimov) |
масса тела при рождении | Geburtsgewicht (SKY) |
мерцание стекловидного тела | GK-Schlieren (SKY) |
метастаз, который возникает в полостях тела путём миграции отдельных опухолевых клеток в каудальном направлении с давлением от собственного веса на другие органы или части органов | Abtropfmetastase (flexikon.doccheck.com/de/Abtropfmetastase Midnight_Lady) |
микотическая инородного тела | mykotisches Granulom |
миндалевидное тело | Mandelkern (mirelamoru) |
миндалевидное тело, миндалина | Amygdala (antbez0) |
мозолистое тело | Corpus callosum (Лорина) |
мозолистое тело мозга | Balken (k.nestserava) |
на серии сцинтиграмм всего тела | auf den Ganzkörper-Szintigraphieaufnahmen (если из контекста уже понятно, что речь о сцинтиграммах, тогда просто "auf den Ganzkörperaufnahmen" jurist-vent) |
недостаточная масса тела | Untergewicht (jurist-vent) |
нитчатая деструкция стекловидного тела | faserige Destruktion des Glaskörpers |
область тела | Körpergegend (Лорина) |
область тела органа | Körperbereich (norbek rakhimov) |
область тела | Körperregion (4uzhoj) |
область тела | Körperzone (makhno) |
обнаружение кетоновых тел | Nachweis der Ketonkörper (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
общая плетизмография тела | Ganzkörperplethysmographie (Лорина) |
общая плетизмография тела | Bodyplethysmographie (YaLa) |
обёртывание тела | Körperpackung (Лорина) |
огнестрельные ранения, проникающие в полости тела | Wunden durch in Körperhöhlen Kopf, Brust eindringende Geschosse |
огнестрельные ранения, проникающие в полости тела | penetrierende Schusswunden |
околоверхушечная гранулёма инородного тела | periapikales Granulom |
околоверхушечная инородного тела | periapikales Granulom |
окончание роста тела | Wachstumsstillstand |
опасные для жизни тяжёлые ожоги тела | schwere lebensgefährliche Verbrennungsverletzungen des Körpers |
оптимизированный вес тела | OKG (optimiertes Körpergewicht norbek rakhimov) |
опухоль тела матки | Gebärmutterkörperkrebs (dolmetscherr) |
оседание тел позвонков | Wirbelkörpersinterung (folkman85) |
остальное тело | Restkörper (Александр Рыжов) |
Остеопорозное сжатие тела позвонка | Osteoporotischer Wirbelkörperkompression (welovedoka) |
остеосцинтиграфия всего тела | Ganzkörperskelettszintigraphie (Лорина) |
открытый участок тела | unbekleideter Körperteil |
открытый участок тела | offene Körperpartie |
относящийся к одной и той же стороне тела | ipsilateral (Лорина) |
отслойка стекловидного тела | Glaskörperablösung |
отслойка стекловидного тела | Glaskörperabhebung |
оценка состава тела | Bewertung des Körperbestands (Midnight_Lady) |
ощущение инородного тела в глазу, горле и т.д.-Fremdkörpergefühl | FK-Gefühl (jurist-vent) |
ощущение положения частей собственного тела относительно друг друга | Lagesinn (anjamaus) |
Ощущение присутствия инородного тела | Fremdkörpergefühl (другая) |
паралич мышц одной половины тела | halbseitige Lähmung (Andrey Truhachev) |
паралич мышц одной половины тела | Hemiplegie (Andrey Truhachev) |
паралич мышц одной половины тела | Halbseitenlähmung (Andrey Truhachev) |
паралич одной половины тела | Hemiplegie |
паралич одной половины тела | Halbseitenlähmung |
паралич половины тела | halbseitige Lähmung (Andrey Truhachev) |
паралич половины тела | Hemiplegie (Andrey Truhachev) |
паралич половины тела | Halbseitenlähmung (Andrey Truhachev) |
парафиновая инородного тела | Paraffinom |
первичная полость тела | primäre Leibeshöhle |
передняя поверхность тела поджелудочной железы | Pankreasvorderfläche (anabin) |
перелом тела плечевой кости | Humerusschaftfraktur (Virgo9) |
перелом тела позвонка | Wirbelkörperbruch (SKY) |
переохлаждение тела | Hypothermie |
пересечение средней линии тела | Überkreuzung der Körpermittelinie (dolmetscherr) |
переход от дна к телу жёлчного пузыря | Fundus-Korpus-Übergang (uzbek) |
периферические участки тела | Körperperipherie (marinik) |
пещеристое тело | Schwellkörper |
пинеальная железа, шишковидное тело, эпифиз | Pinealis (o-klier) |
площадь поверхности тела | Körperoberfläche (Лорина) |
Площадь поверхности тела / Body surface area | BSA (Brücke) |
площадь поверхности тела | KO (Spar23roW) |
площадь тела | Körperfläche (Лорина) |
по оси тела | entlang der Körperachse (Midnight_Lady) |
повышение температуры тела | Anstieg der Körpertemperatur (Лорина) |
повышение температуры тела | Fieber (Лорина) |
повышение температуры тела до фебрильных цифр | febrile Körpertemperaturerhöhung (из русскоязычного документа) |
повышенная температура тела | erhöhte Körpertemperatur |
подтяжка контуров тела | Körperstraffung (traductrice-russe.com) |
позднестатическое исследование всего тела | spätstatische Ganzkörperaufnahmen (сцинтиграфия Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
показатель строения тела | Körperbauindex |
полип тела матки | Polyp des Gabärmutterkörpers (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
положение тела для выведения из шокового состояния | Schocklage (VlasovOleg) |
положение тела-лёжа на спине с приподнятыми на возвышении ногами | Stufenlagerung (человек лежит на полу, а ноги под прямым углом лежат на стуле или спец.подушке-часть лечебных упражнений при лечении межпозвоночной грыжи hagzissa) |
полосатое тело | Corpus striatum (Лорина) |
полосатое тело | Streifenhügel |
полость стекловидного тела | Glaskörperraum (Egorenkova) |
полость тела | Körperhöhle |
полость тела матки | Gebärmutterkörperhöhle (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
полярное тело | Polkörper (Nikita S) |
полярное тело ЭКО | PK (Nikita S) |
помутнение стекловидного тела | Glaskörpertrübung |
поражение мозолистого тела | Balkenläsion (мозга Лорина) |
посмертное охлаждение тела | Totenkälte |
прикорневая инородного тела | Wurzelgranulom |
приподнятое положение верхней части тела | Oberkörperhochlagerung (Andrey Truhachev) |
приёмо-передающая катушка для исследований всего тела | Bodyspule (YaLa) |
прокол мозолистого тела | Balkenstich (operativer Eingriff zur Druckentlastung bei Wasserkopf) |
проникающее огнестрельное ранение в полости тела | penetrierende Schussverletzung der Körperhöhle |
проникающее огнестрельное ранение в полости тела | penetrierende Schussverletzung des Kopfes |
проникающее огнестрельное ранение в полости тела | penetrierende Schussverletzung der Brust |
пропорции тела | Körperproportionen (Лорина) |
пульпы инородного тела | Pulpagranulom |
пункция в мозолистое тело | Balkenstich |
равновесие тела | Körpergleichgewicht |
разжижение стекловидного тела | Verflüssigung des Glaskörpers |
разжижение стекловидного тела | Glaskörperverflüssigung |
размер тела | Körpergröße |
разрыв жёлтого тела | Gelbkörperruptur |
рак тела желудка | Corpuskarzinom (SKY) |
рак тела матки | Korpuskarzinom |
рассасывание инородных тел | Fremdkörperresorption |
реакция на чужеродные тела | Fremdkörperreaktion (Александр Рыжов) |
ревматическая инородного тела | rheumatisches Granulom |
рост тела | Körperwachstum |
с одновременным растиранием тела щёткой ванна | Bürstenbad |
сапная инородного тела | Rotz-Granulom |
саркоидная инородного тела | sarkoides Granulom |
сильные колебания массы тела | starke Gewichtsschwankungen (Pretty_Super) |
синдром мозолистого тела | Balkensyndrom |
синдром нарушения целостности восприятия собственного тела | Körperintegritätsidentitätsstörung (marinik) |
синдром полосатого тела | striärer Symptomenkomplex |
система тел человека | System des menschlichen Körpers (dolmetscherr) |
склеромная инородного тела | Sklerom-Granulom |
слизистая оболочка тела желудка | Corpusmucosa (Лорина) |
смещение тел позвонков | Wirbelkörpergleiten (folkman85) |
сморщивание стекловидного тела | Glaskörperschrumpfung |
снижение высоты тела позвонка | Wirbelkörperhöhenminderung (jurist-vent) |
сосочковое тело | Papillarkörper |
состав тела | Körperbestand (Midnight_Lady) |
состав тела человека | Körperzusammensetzung des Menschen (Midnight_Lady) |
состав тканей тела | Body-Composition (Лорина) |
спадение тел позвонков | Wirbelkörpersinterung (norbek rakhimov) |
специфическая инородного тела | spezifisches Granulom |
средняя треть тела | mittleres Drittel des Körpers (NikolaiPerevod) |
стандартизованный уровень поглощения в пересчете на мышечную массу тела | SUL ([if gte mso 9]>
[if gte mso 9]>
Normal
0
false
false
false
RU
X-NONE
X-NONE
[if gte mso 9]>
[if gte mso 10]>
lean body
mass-normalized standardized uptake value jurist-vent) |
статика тела | Körperstatik (dolmetscherr) |
ствол мозолистого тела | Balkenstamm |
стекловидное тело | Präparat aus dem Glaskörper des Auges von Rindern |
стекловидное тело | Glaskörper (des Auges) |
стекловидное тело крупного рогатого скота | Präparat aus dem Glaskörper des Auges von Rindern |
стекловидное тело крупного рогатого скота | Glaskörper des Auges von Rindern |
строение тела человека | Bau des menschlichen Körpers (dolmetscherr) |
строение человеческого тела | Aufbau des menschlichen Körpers (dolmetscherr) |
строение человеческого тела | Bau des menschlichen Körpers (dolmetscherr) |
субнормальная температура тела | Hypothermie |
субфебрильная температура тела | subfebrile Körpertemperatur |
сцинтиграфия всего тела | Ganzkörperszintigramm (Julia_Tim) |
сцинтиграфия костей скелета в режиме "все тело" | Ganzkörperknochenszintigraphie (jurist-vent) |
сыпнотифозная инородного тела | Fleckfiebergranulom |
талькозная инородного тела | Talkumgranulom |
телеангиэктатическая инородного тела | teleangiektatisches Granulom |
тело бациллы | Bazillenleib |
тело бедренной кости | Femurschaft |
тело верхней челюсти | Oberkieferkörper |
тело грудины | Corpus sterni (dolmetscherr) |
тело грудного позвонка | BWK (Brustwirbelkörper Лорина) |
тело грудного позвонка | Brustwirbelkörper (Лорина) |
тело железы | Drüsenkörper (сравните: gland body / body of a gland mumin*) |
тело железы с признаками жировой инволюции | lipoiddurchsetzter Drüsenkörper (jurist-vent) |
тело желудка | Corpus (SKY) |
тело желудка | Magencorpus (Nastuscha) |
тело желудочка | Ventrikelkörper (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
тело жёлчного пузыря | Körper der Gallenblase (Midnight_Lady) |
тело клетки | Zellkörper |
тело кости | Schaft |
тело кости | Mittelstück |
тело лобковой кости | Schambeinkörper |
тело матки | Gebärmutterkörper (Лорина) |
тело матки | Uteruskörper |
тело наковальни | Ambosskörper (folkman85) |
тело основной кости | Keilbeinkörper |
тело плечевой кости | Humeruskörper (Pretty_Super) |
тело плечевой кости | Oberarmschaft (Virgo9) |
тело плечевой кости | Humerusschaft |
тело подвздошной кости | Darmbeinsäule (Corpus ossis ilium folkman85) |
тело поджелудочной железы | Pankreas Corpus (Лорина) |
тело поджелудочной железы | Pankreaskörper |
тело подъязычной кости | Zungenbeinmittelstück |
тело позвонка | WK (Wirbelkörper Лорина) |
тело позвонка | Wirbelkörper |
тело полового члена | Penisschaft |
тело поясничного позвонка | LWK (per aspera) |
тело поясничного позвонка | Lendenwirbelkörper LWK (per aspera) |
тело хвостатого ядра | Körper des Schweifkerns (meggi) |
тело хвостатого ядра | Kaudatuskörper (meggi) |
тело хвостатого ядра | Corpus nuclei caudati (meggi) |
тело шейного позвонка | Halswirbelkörper (Эмилия Алексеевна) |
тело языка | Zungenkörper |
температура тела | Körperwärme |
теплота тела | Körperwärme |
трапециевидное тело | Trapezkörper |
туберкулёзная инородного тела | tuberkulöses Granulom |
туляремийная инородного тела | Tularämie-Granuolom |
удаление инородного тела | Fremdkörperentfernung |
укутывание всего тела | Ganzpackung |
укутывание всего тела | Schwitzpackung (для потения) |
улучшение пропорций тела | Optimierung der Körperproportionen (Pretty_Super) |
уплотнение замыкательных пластинок тел позвонков | Deckplattensinterung (dolmetscherr) |
утолщение мозолистого тела | Balkenwulst |
участок тела | Körperregion (Andrey Truhachev) |
участок тела | Körperkompartiment (Лорина) |
участок тела | Körperabschnitt |
участок тела | Körperbereich (Andrey Truhachev) |
фебрильная температура тела | febrile Körpertemperatur |
хирургия стекловидного тела глаза | Glaskörperchirurgie (Praline) |
холестериновая инородного тела | Cholesteringranulom |
хондромное тело | Knorpelanteil (paseal) |
целость наружных покровов тела | Ganzheit der Körperoberfläche |
центральное положение тела над тазом | Beckengeradstand (jurist-vent) |
центральное положение тела над тазом | Beckengradstand (o-klier) |
цилиарное тело | Ziliarkörper (соединительное звено между радужной оболочкой и сосудистой оболочкой, находится под склерой dimok2905) |
цитоплазматическое тело | Zytoplasmaleib (NikolaiPerevod) |
часть тела | Körperabschnitt (Лорина) |
часть тела | Körperpartie |
чувство инородного тела за веком | Sand in den Augen |
шишковидное тело | Zirbeldrüse |
шишковидное тело | Epiphyse |
"шоковое" положение тела | Schocklage (пострадавшего, при котором ноги подняты на высоту 20-30 см VlasovOleg) |
щипцы для извлечения инородных тел | Fremdkörperzange |
ЭКГ с поверхности тела | Oberflächen-EKG (Nilov) |
электрокардиограмма с поверхности тела | Oberflächen-EKG (Nilov) |
эозинофильная инородного тела | eosinophiles Granulom |
эпителиоидноклеточная инородного тела | epithelioidzelliges Granulom |