DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing приниматься | all forms
RussianEnglish
больной, не принимавший пищиfasting patient
лекарства, которые необходимо принимать пожизненноlifelong drugs (Vladimir Shevchuk)
не принимавший ранее данный препаратdrug naive (Drug naïvety is the physiological state of non-habituation or non-tolerance to either a specific drug or broader set of drugs related by pharmacological criteria. The term applies to the administration of psychotropics in contexts ranging from the professional medical treatment of patients to the non-medical abuse of any drug, as well as the veterinarian. In addition to not being habituated, a drug-naïve person may have never received a particular drug. The same dose could be lethal for a drug-naïve person while having little effect on a heavily habituated person. wikipedia.org Игорь_2006)
не принимать внутрьNPO (Nulla Per Os (Latin: Nothing By Mouth), also Non/Nil Per Os WiseSnake)
не принимать внутрьnothing by mouth (faddyfeme)
ничего не принимать через рот ночьюnothing by mouth at bedtime
отказ принимать пищуanorexy
отказ принимать пищуanorexia nervosa
пациент, который не может принимать лекарства пероральноNPO patient (WiseSnake)
пациент, не принимавший ранее биологические препаратыbiologic‑naive subject (vlad-and-slav)
препараты, которые принимает беременнаяmaternal drugs (bigmaxus)
ещё принимать в дальнейшемissues remaining (ХХ таблеток, инъекций и т. д.; Встречается в рецептах, врачебных рекомендациях по приёму лекарственных форм agrabo)
принимать внутрьfor oral administration (Andrey Truhachev)
принимать внутрьfor oral use (Andrey Truhachev)
принимать внутрьingest (лекарственное средство)
принимать во вниманиеallowance
принимать вынужденную позуwrithe (в связи с болевым синдромом Min$draV)
принимать грязиundergo a mud cure
принимать грязиtake a mud cure
принимать два раза в суткиbis die sumendum (dzimmu)
принимать комплексные мерыmanage (держать болезнь в узде при помощи комплекса мер – напр., We are managing his diabetes with diet and exercise. Никакого назначения лечения здесь нет. Просто – "Мы держим его диабет под контролем при помощи питания и физических нагрузок". mtovbin ig003)
принимать лекарства от бесплодияreceive infertility drugs (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
принимать лекарство пожизненноtake a drug lifelong (Vladimir Shevchuk)
принимать на лечениеadmit for treatment (jagr6880)
принимать острую формуfulminate (о болезни)
принимать отдельно от едыtake without food (о лекарственном препарате ННатальЯ)
принимать пероральноfor oral administration (Andrey Truhachev)
принимать пероральноfor oral use (Andrey Truhachev)
принимать по десять капель после едыten drops to be taken after meals
принимать по желаниюad lib (mazurov)
принимать по мере необходимостиad lib (mazurov)
принимать положение лёжа на животеpronate
принимать после или до едыbefore tos (о лекарственном, средстве)
принимать препаратtake medication (медицинский snowleopard)
принимать родыdeliver
принимать участие в процессах обмена веществmetabolise (WAHinterpreter)
способность принимать решениеdecision-taking power
способность принимать решениеdecision-making power