Russian | Italian |
анамнез-совокупность сведений, получаемых при медицинском обследовании путём расспроса самого обследуемого и/или знающих его лиц | anamneso, anamnestico (tigerman77) |
анамнез-совокупность сведений, получаемых при медицинском обследовании путём расспроса самого обследуемого и/или знающих его лиц | anamnestico (tigerman77) |
артерия околосердечной сумки и диафрагмы | arteria pericardiofrenica |
Ассоциация ортопедов и травматологов Италии | Societa Italiana di Ortopedia e Traumatologia (alboru) |
атрезия заднепроходного отверстия и прямой кишки | imperforazione ano-rettale |
биосинтез глюкозы и гликогена | glicogenesi |
биотрансформация и выделение, метаболизм | Biotrasformazione ed eliminazione (massimo67) |
боль в области гортани и глотки | Dolore laringofaringeo (massimo67) |
большой и малый круги кровообращения | circolazione sistemica e polmonare (armoise) |
борозда, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находится | stria |
боязнь пропастей и оврагов | cremnofobia (I. Havkin) |
боязнь тошноты и рвоты | emetofobia (Avenarius) |
варусный и вальгусный стресс тест | stress in varo e valgo (armoise) |
венозная дуга над верхним краем грудины и ключицами | arco venoso del giugulo |
венозная дуга над верхним краем грудины и ключицы | arcata venosa del giugulo |
верхняя артерия поджелудочной железы и двенадцатиперстной кишки | arteria pancreaticoduodenale superiore |
взаимоотношение врача и пациента | relazione medico-paziente (Sergei Aprelikov) |
взаимоотношение между врачом и пациентом | relazione medico-paziente (Sergei Aprelikov) |
вирусная пузырчатка полости рта и конечностей | mani-bocca-piedi (AnastasiaRI) |
восстановление сердечной деятельности и дыхания | rianimazione cardiopolmonare |
врождённое отсутствие спинного и головного мозга | amielencefalia |
вызывать урежение и увеличение глубины дыхательных движений | ridurre e amplificare gliatti respiratori (о действии морфина и @т.д.) |
высокий и скорый пульс | polso scoccante di Corrigan |
высокий и скорый пульс | polso di Corrigan |
Главное управление регулирования обращения лекарственных средств и медицинских изделий | Direzione generale farmaci e dispositivi medici (Assiolo) |
грудного и поясничного отделов позвоночника | toracolombare (massimo67) |
двигательные и чувствительные нарушения | alterazioni sensitivo motorie (massimo67) |
дезориентация во времени и пространстве | disorientamento spazio-temporale (spanishru) |
жаловаться на усталость и слабость | accusare stanchezza e debolezza muscolare (vpp) |
заболевания кожи и подкожных тканей | cute e del tessuto sottocutaneo (massimo67) |
Заболевания костно-мышечной системы и соединительной ткани | Patologie del sistema muscoloscheletrico e del tessuto connettivo (massimo67) |
задержка воды и солей натрия в организме человека | ritenzione idrosalina (в частности, вследствие гипоксии почек) |
задержка натрия и воды в организме человека вследствие гипоксии почек | diminuzione dell’escrezione renale di sodio ed acqua |
значимые подтверждения и проверки | riscontri ed accertamenti significativi (Rossinka) |
LDL-и HDL-холестерин холестерин-ЛПНП липопротеины низкой плотности, LDL, холестерин-ЛПВП липопротеины высокой плотности, HDL | Colesterolo HDL Colesterolo LDL (massimo67) |
изделия медицинского и хирургического назначения | presidi medico-chirurgici (OKokhonova) |
изменение структуры клеток, тканей и органов, сопровождающееся нарушением их жизнедеятельности | alterazione |
изменения цвета, формы и текстуры ногтей | Alterazioni di forma, colore e consistenza delle unghie (massimo67) |
ингаляционные респираторные и пищевые алиментарные аллергены | allergeni inalatori ed alimentari (massimo67) |
Институт по изучению и лечению раковых заболеваний | Istituto per la Ricerca e la Cura del Cancro |
Институт по изучению и лечению раковых заболеваний | IRCC (Instituto per la Ricerca et la Cura del Cancro I. Havkin) |
Интервал между зубцами P и R в ЭКГ | PR (Intervallo PR moonlike) |
испражнения с примесью слизи и крови | feci mucosanguigne |
испражнения с примесью слизи и крови | feci commiste a mucosangue |
кальциноз кожи и подкожной клетчатки | calcinosi circoscritta |
карта санитарно-гигиенических условий безопасности труда на предприятии и | cartella sanitaria e di rischio (Alexandra Manika) |
карта санитарно-гигиенических условий и безопасности труда на предприятии | cartella sanitaria e di rischio (Alexandra Manika) |
Кожный покров и слизистые оболочки | Cute e Mucose (massimo67) |
лизистая оболочка рыхлая и легко кровоточит | mucosa г friabile e facilmente sanguinante (massimo67) |
линия, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находится | stria |
липоидоз кожи и слизистых оболочек | lipoidosi cutaneomucosa |
лобная и теменная доли мозга | lobi frontali e parietali (massimo67) |
Международная статистическая классификация болезней и проблем, связанных со здоровьем | ICD-10 (spanishru) |
Международная статистическая классификация болезней и проблем, связанных со здоровьем | classificazione internazionale delle malattie e dei problemi correlati (spanishru) |
моторика крупная общая и мелкая тонкая | motricita grossolana e fine (massimo67) |
stran-gù-ria мочеиспускание по каплям-резкие позывы на мочеиспускание, сопровождающиеся учащением позывов, болями и находящиеся в связи со спазматическими сокращениями детрузора при стенозе мочевыводящих путей | stranguria (Disturbo della minzione che si manifesta con l'emissione difficoltosa e intermittente dell'urina, in genere dovuta a stenosi delle vie urinarie etar) |
мышца, поднимающая верхнюю губу и крыло носа | muscolo elevatore della narice e del labbro superiore |
мышцы головы и шеи | muscoli della testa e del collo |
накопление в крови азотистых шлаков и солей калия | ritenzione azotata e potassica |
наличие воздуха между волосяным покровом и костями черепа | pneumocranio |
наружные слуховые проходы и барабанные перепонки в норме, наружный слуховой проход | CUE e timpani nella norma condotto uditivo esterno (massimo67) |
нарушение ориентации в пространстве и во времени | disorientamento disorientato nel tempo e nello spazio (у пациента) нарушение ориентации в пространстве (пациент не осознает, где присутствует), и во времени (забывает числа и дни massimo67) |
Нарушения в работе почек и мочевыводящих путей | Patologie renali e urinarie (massimo67) |
Нарушения метаболизма и питания | Disturbi del metabolismo e della nutrizione (massimo67) |
Нарушения органа слуха и вестибулярного аппарата | Patologie dell'orecchio e del labirinto (massimo67) |
нарушения со стороны обмена веществ и питания | disturbi del metabolismo e della nutrizione (OKokhonova) |
не иметь судимости и фактов уголовного преследования | essere immune da condanne penali e di non avere procedimenti penali (справка о наличии (отсутствии) судимости и (или) факта уголовного преследования; di non aver riportato condanne penali e di non avere procedimenti penali in corso;.di non aver subito condanne penali né di avere procedimenti penali in corso; dichiarazione circa l'insussistenza di procedimenti penali; Non si può autocertificare l'assenza di condanne, neppure in conformità al certificato penale massimo67) |
недержание кала и мочи | incontinenza fecale e urinaria (massimo67) |
непроизвольные мышечные сокращения и движения | disturbi del movimento involontari (massimo67) |
нехватка железа и солей фолиевой кислоты | deficienza di ferro e folati |
нехватка железа и солей фолиевой кислоты | carenza di ferro e folati |
нижняя артерия поджелудочной железы и двенадцатиперстной кишки | arteria pancreaticoduodenale inferiore |
ночные страхи и кошмары у детей | incubi e terrori notturni nei bambini (sogni cattivi pincopallina) |
обладающий важными химическими и физическими свойствами | dotato di importanti proprietà chimiche e fisiche |
образование и прикрепление плаценты | placentazione |
обструкция шейки мочевого пузыря и уретры | ostruttiva cervico uretrale (massimo67) |
общая и частная патология | patologia generale e speciale (armoise) |
Общественное здоровье и здравоохранение | Salute pubblica e Assistenza sanitaria (massimo67) |
общие нарушения и явления, обусловленные путём введения препарата | Disturbi generali e condizioni del sito di somministrazione (massimo67) |
Окружающая среда и связанные с ней превентивные средства защиты | Ambiente e Connessa Prevenzione Primaria AMPP (Raz_Sv) |
описание органов чувств и их функций | estesiografia |
оптимум и пессимум раздражения | Optimum e Pessimum (tania_mouse) |
ориентирован во времени и в пространстве orientato nel tempo e nello spazio | orientato ST (armoise) |
остановка сердца и двунаправленная желудочковую тахикардию | arresto cardiaco e torsades de pointes, torsione di punta (massimo67) |
отделение акушерства и гинекологии | SC Ostetricia e Ginecologia (Struttura Complessa massimo67) |
отделение гематологии и трансплантации костного мозга | U.T.M.O. (Unità Operativa di Ematologia e Trapianto Midollo Osseo (UTMO) mariya_arzhanova) |
отделение новорождённых и недоношенных детей | Unità di Neonatologia (ulkomaalainen) |
Отделение экстренной медицинской помощи, отделение неотложной помощи, отделение реанимации и интенсивной терапии | Dipartimento di Emergenza-Accettazione (massimo67) |
откашливатель, инсуффлятор-эксуффлятор, аппарат для удаления мокроты и слизи из дыхательных путей | Macchina per la tosse, macchina della tosse, macchina tosse (massimo67) |
относящийся к бледному шару и таламусу | pallidotalamico |
относящийся к большеберцовой и таранной костям | talotibiale |
относящийся к большеберцовой кости и бедру | tibiofemorale |
относящийся к влагалищу и брюшине | vagino-peritoneale |
относящийся к влагалищу и наружным женским половым органам | vagino-vulvare |
относящийся к влагалищу и промежности | vagino-perineale |
относящийся к гастриту и панкреатиту | gastropancreatico |
относящийся к зрительному бугру и коре мозга | talamo-corticale |
относящийся к мочеиспускательному каналу и влагалищу | uretrovaginale |
относящийся к мочеиспускательному каналу и к промежности | uretroperineale |
относящийся к мочеиспускательному каналу и мочевому пузырю | uretrovescicale |
относящийся к мочеиспускательному каналу и предстательной железе | uretroprostatico |
относящийся к мочеиспускательному каналу и прямой кишке | uretrorettale |
относящийся к мочеиспускательному каналу, промежности и мошонке | uretroperineoscrotale |
относящийся к прямой кишке и матке | rettouterino |
относящийся к спинному мозгу и мозжечку | spinocerebellare |
относящийся к чечевицеобразному ядру и полосатому телу | lenticolostriato |
относящийся к чечевицеобразному ядру и таламусу | lenticolo-talamico |
относящийся ко рту и носу | oronasale |
отсутствие головы и верхних конечностей | acefalobrachia (vpp) |
отсутствие головы и органов верхней половины живота | acefalogastria (vpp) |
отсутствие головы и сердца | acefalocardia (vpp) |
отёк и выпячивание языка | glossocele |
охрана материнства и детства | assistenza alla maternità e all’infanzia |
охрана материнства и детства | assistenza alla maternità e all'infanzia (I. Havkin) |
ошибки в суждениях и умозаключениях, возникающие на почве болезни | delusione |
панкуроний и векуроний | pancuronio e vecuronio (massimo67) |
Пациент больной не способен самостоятельно справлять естественные физиологические потребности, удовлетворять свои жизненно важные потребности , отправление естественных потребностей, физиологические отправления, самостоятельно справлять свои естественные надобности, пациент не может самостоятельно справить нужду : недержание кала и мочи | Dipendente nei bisogni di base: incontinenza fecale e urinaria. (massimo67) |
пациенты с интенсивным метаболизмом и пациенты со слабым метаболизмом | metabolizzatori estensivi e scarsi metabolizzatori (massimo67) |
пациенты с интенсивным метаболизмом и пациенты со слабым метаболизмом, пациенты с интенсивным и со слабым метаболизмом | metabolizzatori estensivi e scarsi metabolizzatori, metabilizzatori estensivi e scarsi (massimo67) |
Педиатрическая скорая и неотложная медицинская помощь детская неотложка | pronto soccorso pediatrico (massimo67) |
педиатрической службы скорой и неотложной помощи | pronto soccorso pediatrico (massimo67) |
План диагностики, лечения и ухода | PDTA (Percorso diagnostico, terapeutico e assistenziale: I Percorsi diagnostici terapeutici assistenziali (PDTA) sono uno strumento di gestione clinica per la definizione del migliore processo assistenziale finalizzato a rispondere a specifici bisogni di salute, sulla base delle evidenze scientifiche disponibili sull’argomento, adattate al contesto locale, tenute presenti le risorse disponibili. apss.tn.it Nina_B) |
пластика губ и рта | cheilostomatoplastica |
плечевая кость сочленяется с лучевой и локтевой костью | l’omero si articola con il radio e con l’ulna |
повышенная чувствительность органа слуха, при которой шум и звук вызывают ощущение боли | odinoacusia |
полоска, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находится | stria |
полоски рожавших и беременных | strie gravidiche |
потери ориентации во времени и пространстве | disorientamento disorientato nel tempo e nello spazio (massimo67) |
потеря волевого контроля над мочевым пузырём и прямой кишки | incontinenza, perdita del controllo cella vescica e dell'ano (massimo67) |
Предостережения и меры предосторожности | Avvertenze e precauzioni (massimo67) |
предписания, рекомендации и назначения лечащего врача | Prescrivo, prescrivere (massimo67) |
прививка против кори, паротита и краснухи | MPR (La vaccinazione contro la parotite è effettuata contemporaneamente a quella contro il morbillo, la rosolia e/o la varicella (vaccino "triplo" o "quadruplo") vaccino anti morbillo-parotite-rosolia (MPR) Вакцины против кори, паротита и краснухи (КПК); Antimorbillo Antirosolia Antiparotite) |
прививка против кори, паротита и краснухи | vaccino anti morbillo-parotite-rosolia (La vaccinazione contro la parotite è effettuata contemporaneamente a quella contro il morbillo, la rosolia e/o la varicella (vaccino "triplo" o "quadruplo") vaccino anti morbillo-parotite-rosolia (MPR) Вакцины против кори, паротита и краснухи (КПК); Antimorbillo Antirosolia Antiparotite) |
причина возникновения рака, появления врождённых дефектов и других нарушений репродуктивной функции. | causa di cancro, di imperfezioni sui nascituri e di altri danni sulla riproduzione (massimo67) |
пронация и супинация | prono-supinazione (Yasmina7) |
проток эллиптического и сферического мешочков | dotto utricolosacculare |
Протромбиновое время ПВ и тромбопластиновое время ТПВ | P.T. e P.T.T. testo (Anna Stankova) |
пучение живота и кишечника | flatulenza (Sergei Aprelikov) |
рассечение сухожилия и мышцы | miotenotomia |
расщелина губы и десны | cheilognatopalatoschisi |
расщелина губы и нёба | cheilognatoprosoposchisi |
рентгенографические исследования с использованием и без использования контрастных веществ | esame radiografico con e senza mdc (massimo67) |
рецептор эстрогенов и прогестеронов | recettore estroprogestinico (Yasmina7) |
сальник большой и малый | omento grande e piccolo (Gretafior) |
связанный с поражением головного мозга и мозговых оболочек | meningoencefalico (spanishru) |
сейчас у меня побаливает и другой палец тоже | ora mi dolicchia anche quest’altro dito |
серотонинергические и дофаминергические рецепторы | recettori serotoninergici e dopaminergici (massimo67) |
сестринская помощь, оказываемая как стационарно в больнице, так и амбулаторно | assistenza infermieristica sia ambulatoriale che ospedaliera (massimo67) |
система кожи и её придатков | sistema cutaneo |
слой палочек и колбочек сетчатки глаза | strato dei coni e bastoncelli della retina |
слой палочек и колбочек сетчатки глаза | strato dei bastoncelli della retina |
соблюдать придерживаться режима по питанию и сну приёма пищи и сна | seguire regime alimentare di alimentazione e del sonno (massimo67) |
Соотношение числа ворсинок и крипт | rapporto villo/cripta (massimo67) |
Соотношение числа ворсинок и крипт | rapporto cripto/villare (massimo67) |
спазм мышц кисти и стопы | spasmo carpopedalico |
спазм языка и тризм | spasmo linguale e trisma (massimo67) |
Способ применения и дозировка | Modo di somministrazione e dosaggio (лекарство massimo67) |
средний и младший медицинский персонал | personale paramedico (I. Havkin) |
стволовые клетки кроветворные и мезенхимальные | cellule staminali emopoietiche e mesenchimali (massimo67) |
сухожилий длинной и короткой малоберцовой мышц | tendini dei muscoli peronei lungo e breve (massimo67) |
тень сердца и сосудистого пучка | OCV (spanishru) |
тень сердца и сосудистого пучка | ombra cardio vascolare (spanishru) |
теория и практика контактной коррекции зрения | contattologia |
территориальное учреждение здравоохранения и социальной помощи обслуживания | unità locale socio-sanitaria (zhvir) |
туберкулёз костей и суставов | tubercolosi osteoarticolare |
фосфокреатин/креатин фосфат и креатин | PCr e creatina (PCr (fosfocreatina) e creatina Briciola25) |
хранить в недоступном и незаметном для детей месте | Conservare medicinale fuori dalla vista e dalla portata dei bambini (massimo67) |
частый, малый и вялый пульс | polso frequente, piccolo e molle |
черта, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находится | stria |
чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды | camere bianche e ambienti controllati associati (UNI EN ISO 14644-1:2015 massimo67) |
электрокардиограмма в покое и в нагрузке | elettrocardiogramma a riposo e sotto sforzo (La durata di un ECG sotto sforzo è di circa 20 minuti e prima dell'inizio viene effettuato un elettrocardiogramma (ECG) a riposo, per metterne poi in relazione i risultati, permettendo anche di scoprire il limite all'attività fisica del paziente. massimo67) |
этиология и патогенез | etiopatogenesi (tania_mouse) |
язвенная болезнь желудка и двенадцатиперстной кишки | ulcera gastro-duodenale |