DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mining containing участок | all forms | exact matches only
RussianFrench
атмосфера заперемыченного участкаatmosphère barrée
богатый участокzone à haute teneur (рудный)
владелец земельного участка, на котором заложена шахтаseigneur hourtier
владелец земельного участка, на котором расположен рудникterrayeur
водосборный участокsection d'écoulement
восстанавливаемый горный участокaction en reprise (ранее заброшенный)
восстающий вдоль границы выемочного участкаmontage limite
выемочный участокquartier d'exploitation
выемочный участокchamp partiel
выемочный участокîlot (при камерно-столбовой выемке)
выемочный участокpanneau
выемочный участокcompartiment
выработанный участокportion exploitée
высота выемочного участкаhauteur d'exploitation
высота выемочного участкаhauteur exploitable
высота незакреплённого участкаhauteur non revêtue (при проходке шахтного ствола)
горелый участокendroit brûlé
горнорабочий по проходке выработок в нарушенных участкахouvrier aux crains
горный участокpanneau
граница выемочного участкаbordure de panneau (IceMine)
добывать руду из соседнего участкаextraire le minerai de son voisin
добычной участок на открытых горных разработкахchantier d'extraction à ciel ouvert
дражный участокterrain de dragage
дренировать участокsaigner une areine
загазованный участокchamp de grisou (шахты)
закрещённый участокzone interdite
заложенный участокzone remblayée
заложенный участокzone de remblayage
заперемыченный участокrégion barrée
заперемыченный участокquartier barré
запрещённый участокzone interdite
земельный участокtréfonds (с правом на недра)
земельный участокpièce de terre
золотоносный участокchamp d'or
золотоносный участокchamp aurifère
контрольный участокsection de jaugeage
крепильщик по установке крепи в участках сопряжения шахтного ствола с горизонтальными выработкамиpasseur de niveau
механизированный участокquartier mécanisé
над пожарным участкомfeu sous les pieds (в шахте)
нарезать месторождение на выемочные участкиdécouper le gisement en îlots
нарезка выемочного участкаtraçage du quartier
нарезка выемочного участкаdépècement du massif
нарушенный участок массиваzone dérangée
нарушенный участок массиваzone d'accidents
нарушенный участок массиваzone accidentée
незанятый участокterrain libre (для разработки)
обособленная часть выемочного участкаsous-quartier
обрушение отдельными участкамиfoudroyage par quartiers séparés
обрушение участка породного массиваéboulement de terrain
обрушенный участокendroit éboulé
общее число рабочих, занятых на горных участкахensemble des quartiers
огороженный участокenclos (на поверхности)
огороженный участокclos
опытный участокchamp d'expérimentation (при испытании новых способов выемки)
опытный участокchamp expérimental (при испытании новых способов выемки)
отделённый участок залежиboudin
отработанный участокunité dépilée
плата за горный отвод владельцу земельного участкаdérentage
площадь выемочного участкаétendue du quartier
под пожарным участкомfeu sur la tête (в шахте)
подготавливаемый участокunité en préparation
подземный горный участокquartier du fond
подсечь участокabattre une areine (горной выработкой)
пожарный участокzone à feu
производительность на одного рабочего по участкуrendement au quartier
путевой участокsection de ligne
путевой участокcanton de voie
работать на нетронутом участке месторожденияtravailler dans le vif
разбивка на участкиlotissement (на поверхности)
разбивка территории на участкиassolement
разделение рудника на участкиcompartimentage de la mine
разделение шахтного поля на участкиcompartimentage de la mine
разделённый на участкиsectionné
расходы по горному участку в целомcharges divisionnaires
свободный участокterrain libre (для разработки)
свободный участокsection libre
сеть выработок, нарезающих выемочный участок на столбыquadrillage de galeries
средняя производительность на одного рабочего по участкуrendement moyen-quartier
укрытие на участке очистной выемкиabri de chantier
установление границ между старательскими участкамиbornage
участок автоблокировкиcantonnement automatique (при электровозной откатке)
участок в стадии очистной выемкиunité en dépilage
участок в стадии подготовкиunité en préparation
участок взрываlieu de tir
участок вскрышных работchantier de découverte
участок гидродобычиquartier hydraulique
участок двукрылой разработкиpanneau double-aile
участок месторождения, расположенный выше определённого горизонтаveine-thiers
участок месторождения, расположенный ниже определённого горизонтаveine-vallée
участок, на котором первооткрыватель может взять горный отводterrain de mesurage
участок, на котором производятся замерыsection de jaugeage
участок, на который выдана лицензия на исследование месторожденияPR (Melaryon)
участок, на который выдана лицензия на исследование месторожденияpermis de recherches (Melaryon)
участок, на который выдана лицензия на разработку месторожденияpermis d'exploitation (Melaryon)
участок, на который выдана лицензия на разработку месторожденияPE (Melaryon)
участок, опасный по внезапным выбросамquartier à dégagements instantanés
участок, опасный по горным ударамquartier à coups de toit
участок откаточных путейcanton de voie
участок очистного забоя, свободный от стоекfront de taille dégagé
участок подготовительных работquartier de préparatoires
участок породы, не разрушенный взрывомpont de roche
участок, пригодный для струговой выемкиzone rabotable
участок, разрабатываемый методом сплошной выемкиsection d'abattage complet
участок, разрабатываемый с безрельсовым транспортомquartier trackless
участок с благоприятными горнотехническими условиямиzone favorable
участок месторождения с застроенной поверхностьюrégion bâtie
участок с рельсовой откаткойquartier ferré
участок сбросовrégion de failles
участок тоннеляtronçon de tunnel
участок шахтного ствола ниже последнего горизонтаbouniou
эксплуатационный участокunité d'exploitation
эксплуатационный участокquartier d'exploitation