DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mining containing от | all forms | exact matches only
RussianGerman
аварийный тормоз для предохранения экскаватора от угона ветромWinddruck-Sicherheitsbremse
автоматическая защита привода от перегрузкиAutomatiesierungsschutz gegen Überladung
близко от земной поверхностиoberflächennah
брикетный пресс с приводом от паровой машины при клапанном парораспределенииVentilpresse
воспламенение от искры, возникшей в результате удараSchlagzündung
выемка от границ шахтного поля к стволуRückwärtsbau
выемка от границ шахтного поля к стволуRückbau
выемка с разгрузкой пород кровли от деформационных напряжений путём закладки выработанного пространстваEntspannungsverhieb
газы, образовавшиеся от взрывания взрывчатого веществаSprengschwaden
горная выработка, пройденная в сторону от штрекаStreckenabzweigung
доход предприятия от основной деятельностиBetriebseinkommen von der Grundtätigkeit
защита от электрического замыкания на землюErdschlussschutz
защита от переподъёмаÜbertreibsicherung
защита от переподъёмаÜbertreibesicherung (напр., шахтной клети)
защищённый от атмосферного воздействияwettersicher
защищённый от взрываschlagwettergeschützt
защищённый от попадания пылиstaubdicht
компрессор с приводом от электродвигателяMotorluftverdichter
компрессор с приводом от электродвигателяMotorluftpumpe
консервирование древесины для предохранения её от гниенияHolzkonservierung
лава, подвигающаяся от границ шахтного поля к стволуRückbaustreb
ложка для очистки шпура от буровой мукиLöffelräumer
ложка для очистки шпура от буровой мукиKrätzer beim Erdbohren
ложка для очистки шпуров от буровой мукиBohrlöffel
материальный ущерб от пожараAbbrandverlust (на горном предприятии)
мероприятия, предохраняющие горные выработки от атмосферного воздействияWetterschutzmaßnahmen
меры защиты от повреждений в результате горных разработокBergschadensicherung (напр., зданий на дневной поверхности)
мундштучный пресс с приводом от паровой машиныSchieberpresse
нагрузка от намёрзшего льдаEislast
нагрузка от собственного весаEigengewichtslast
освещение от аккумулятораAkkumulatorenbeleuchtung
освобождать от газаentgasen
освобождать от клиньевentklinken (крепёжную раму)
освобождение от клиньевEntklinkung (крепёжной раны)
освобождение от нагрузкиEntlastung
от границ шахтного ноля к его центруheimwärts
ответвление от главного путиAbweg
отделение руды от пустой породыScheidearbeit
отделять руду от пустой породыauspauschen
отделять руду от пустой породыauskernen
отклонение бура от заданного направленияVerlaufen des Bohrers (при бурении шпура)
отклонение их от заданного направленияSchiefstellung von Bohrlöchern
отклонение от прямого путиAbstecher
отключающая муфта, предохраняющая от перегрузокÜberlastungsschaltkupplung
оторванный от канатаseillos (напр., при обрыве сцепки во время подъёма вагонеток по уклону)
охлаждение от независимого источникаFremdkühlung
очистка выработки от обрушившейся породыAufwältigung
очистка от золыAusaschen
очистка от примесейLäuterung
очистка скважины от бурового шламаAusschmandung
очищать горную выработку от водыaufgewältigen
очищать горную выработку от породыaufgewältigen
очищать забой от обломков породыberäumen
очищать скважину от буровой мукиlöffeln
переход от одного вида разработки к другомуBetriebsumwandlung (напр., от одной системы разработки месторождения к другой)
питательный насос с приводом от паротурбиныDampfturbospeisepumpe
пламя от взрывания шпураSchussflamme
порода от вывала кровлиHängendberge
порода от подрывки кровлиHängendberge
потеря угля от подземного пожараAbbrandverlust
предохраняющий от гниенияfäulniswidrig
предохраняющий от коррозииrostschützend
привод с питанием от аккумуляторовSammlerantrieb
пройти выработку с отклонением от заданного направленияIrrefahren
пучина от морозаFrostbuckel
работа электрического оборудования от аккумуляторовAkkumulatorenbetrieb
разгрузка от давленияDruckfreiheit
разгрузка пород висячего бока от напряженийEntspannung des Hangenden
разрабатывать месторождение, выемочный участок в направлении от границ шахтного поля к его центруheimwärts abbauen (обратным ходом)
разрабатывать месторождение, выемочный участок в направлении от центра шахтного поля к его границамfeldwärts abbauen (прямым ходом)
разрабатывать месторождение угля в направлении от границ шахтного поля к его центруheimbauen
разработка месторождения в направлении от границ шахтного поля к его центруHeimbauen
разрушенная порода, отделившаяся от массиваAbbruch
свободная от стоек машинная дорогаstempelfreie Schrämgasse
свободный от шламаschlammfrei
скребок для очистки ленты конвейера от налипающего угляKohlenabstreicher
способ предохранения от гниенияKonservierungsverfahren (крепёжного леса)
темп добычи от остаточных запасовFörderstempo von den Restvorräten
темп добычи от остаточных запасовFördergeschwindigkeit von Restvorräten
точка, от которой производятся измеренияEinlegungspunkt
трещина от нагреванияBrandriss
удаление пара от зеваMaulentnebelung (брикетного пресса)
удаление паров от штемпелейStempelentnebelung (брикетного пресса)
уменьшать расстояние откаточных путей от забояFörderwege vor Ort herabsetzen
устройство защиты от аварийных режимов в распределительных сетяхEinrichtung für Schutz gegen Notbetriebe in Verteilungsnetsen
уступ от закладки породой при потолкоуступной системе разработкиVorsatz
участок на земной поверхности, от которого начата проходка ствола шахтыEinschlag
участок на земной поверхности, от которого начата проходка ствола штольниEinschlag
чистый доход от эксплуатацииBetriebsüberschüsse (напр., месторождения)
чищалка для очистки шпура от буровой мукиLöffelräumer
шахтный рельсовый транспорт, работающий от переменного токаWechselstromgrubenbahn
шлих от промывки на плангерде хвостового разбора рудыAuffang
шнек, транспортирующий осыпь от брикетного прессаPressenüberlaufschnecke
штрек, проводимый от штольниStollenstrecke
штрек, пройденный от ствола шахтыSchachtstrecke
элеватор для удаления пыли от штемпеляStempelstaubelevator (брикетного пресса)