DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Mining containing | all forms
FrenchRussian
abaissement de la nappe d'eauпонижение уровня грунтовых вод
abaissement de la nappe d'eauпонижение уровня воды
abandonner la voieпогашать штрек
abattage de la planche du toitподрывка основной кровли
abattage de la planche du toitподработка потолочины
abattage de la planche du toitотбойка потолочины
abattage de la planche du toitподработка основной кровли
abattage de la rocheподрывка породы
abattage de la rocheломка камня
abattage de la rocheотбойка пустой породы
abattage de la voûteвыемка свода
abattage de la voûteотбойка породы в сводчатой части выработки
abattage à la haveuseвыемка при помощи врубовой машины
abattage à la lanceгидравлическая разработка
abattage à la mainотбойка вручную
abattage à la pinceотбойка ломом
abattage à la pinceотбойка кайлой
abattage à la pioche et à la pelleразработка кайлой и лопатой
abattage à la pioche et à la pelleвыемка кайлой и лопатой
abattage à la poudreвзрывная отбойка (с использованием пороха или порошкообразного взрывчатого вещества)
abrasivité de la rocheабразивность горной породы (vleonilh)
activer la préparationускорять проходку подготовительных выработок
adhérence des diamants à la graisseприлипание алмазов к жировому покрову (при извлечении)
adhérence à la ruptureсопротивление разрыву
adhérence à la voieпримыкание к откаточному пути
affaissement à la cléопускание замка свода
affecter la productionотрицательно влиять на производство
affecter la productionотрицательно влиять на добычу
alimentation par la gravitéгравитационная подача
alimentation par la gravitéгравитационная загрузка
alimentation électrique de la mineснабжение шахты электрической энергией
alimentation électrique de la mineэнергоснабжение рудника
alimentation électrique de la mineснабжение рудника электрической энергией
alimentation électrique de la mineэнергоснабжение шахты
allée centrale de la trancheглавный слоевой штрек
allée centrale de la trancheцентральная выработка выемочного слоя
ameublissement de la rocheразрыхление горной породы
ameublissement de la rocheрыхление горной породы
amorçage de la détonationвозбуждение детонации
amélioration de la granulométrieулучшение кусковатости
aménagement de la penteпрофилирование
aménagement de la sectionразделение горной выработки на отделения
aménagement de la sectionраспределение площади сечения горной выработки
aménagement des eaux de la mineорганизация шахтного водоотлива
aménagement des eaux de la mineводоотливное хозяйство рудника
aménagement des eaux de la mineустройство шахтного водоотлива
aménagement général de la mineполная реконструкция рудника
aménagement général de la mineполная реконструкция шахты
anneau de la sonde du mineurкольцо буровой штанги
anneau de la sonde du mineurушко буровой штанги
appareil pour la réanimationаппарат для искусственного дыхания
appliquer la pointerolleработать киркой
apport de la rivièreречные отложения
apprécier la teneur du mineraiопределить содержание металла в руде
Architectes-Conseil de la Constructionархитекторы-консультанты по строительству
arriver par le mur de la failleпересекать выработкой сдвинутую часть пласта, требующую выемки по восстанию
arriver par le mur de la failleпересекать выработкой сдвинутую часть жилы, требующую выемки по восстанию
arriver par le toit de la failleпересекать выработкой сдвинутую часть пласта, требующую выемки по падению
arriver par le toit de la failleпересекать выработкой сдвинутую часть жилы, требующую выемки по падению
Association des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de MonsАссоциация инженеров политехнического факультета в Монсе
Association Française pour le Développement de la ProductivitéФранцузская ассоциация по повышению производительности
Association Nationale pour la Prévention des Accidents de TravailНациональная ассоциация по предупреждению производственного травматизма (Бельгия)
Association Nationale pour la Prévention des Accidents du TravailНациональная ассоциация по предупреждению производственного травматизма (Бельгия)
atmosphère de la mineрудничная атмосфера
attachement de la benneприцепка бадьи
attaquer la tailleначинать выемку очистного забоя
attaquer la tailleзасекать очистной забой
attelage de la cageсцепление клети
avoir la failleобнаружить сброс
avoir la failleвстретить сброс
avoir la failleвстретить сдвиг
avoir la failleобнаружить сдвиг
avoir la faille sous ses piedsобнаружить сдвинутую часть пласта в лежачем боку
avoir la faille sous ses piedsобнаружить сдвинутую часть жилы в лежачем боку
avoir la faille sur sa têteобнаружить сдвинутую часть пласта в висячем боку
avoir la faille sur sa têteобнаружить сдвинутую часть жилы в висячем боку
ayant la même vitesse de chuteравнопадающий (о минеральных частицах)
battre à la masseдробить вручную крупные куски (о руде)
blanchir à la chauxбелить известью
boisage de puits par la méthode ascendanteкрепление шахтного ствола снизу вверх
boisage de puits par la méthode descendanteкрепление шахтного ствола сверху вниз
boulonnage à la demandeнерегулярная установка штанговой крепи (только в местах вероятных отслоений)
boutage à la pelleотгрёбка лопатами (угля, руды)
boutage à la pelleоткидка лопатами (угля, руды)
boutage à la pelleперелопачивание
Bulletin de la Société de l'industrie MinéraleБюллетень Горнопромышленного общества (Франция)
bureau de Recherches Géologiques, Géophysiques et Minières de la France MétropolitaineБюро геологических, геофизических и горнотехнических изысканий во французской метрополии
Bureau Minier de la France d'Outre MerГорнопромышленное управление заморских территорий Франции
cadre d'appui amovible de la vanneсъёмная упорная рама тоннельного щита
cadres dirigeants de la mineруководящий персонал рудника
calcul de la chargeрасчёт заряда (взрывчатого вещества)
capacité de la pocheёмкость ковша (погрузочной машины)
capacité de la voieпропускная способность откаточной выработки
cassage à la mainручное вторичное дробление
charbon sujet à la combustion spontanéeсамовозгорающийся уголь
charge de la voieдопустимая нагрузка на откаточное полотно
charge due à la neigeснеговая нагрузка
chargement à la mainуборка породы вручную
chargement à la mainпогрузка породы вручную
chargement à la pelleпогрузка породы лопатами
chargement à la pelleуборка породы лопатами
chargeur à la pelleлопаточник
chargeur à la tailleзабойный грузчик
chute de la victimeпадение в выработку, приведшее к гибели (анализ причин несчастных случаев)
clapet de la clocheжелоночный клапан
climat dans la mineклиматические условия в горных выработках рудника
climat dans la mineклиматические условия в горных выработках шахты
coefficient de sécurité à la poseкоэффициент запаса прочности подъёмного каната при навеске
coloration de la flammeокраска пламени (при минералогических определениях с помощью паяльной трубки)
Comité de la SilicoseКомиссия по борьбе с силикозом
Comité de la SilicoseКомитет по борьбе с силикозом
Comité International de la Radio-ElectricitéМеждународный комитет по радиоэлектричеству
Comité pour la Technique des SondagesКомитет по буровой технике
compartiment effondré de la failleсброшенная часть пласта
compartimentage de la mineразделение рудника на участки
compartimentage de la mineразделение шахтного поля на участки
composition de l'air dans la mineсостав рудничного воздуха
compression de la production minièreсвёртывание производства в горной промышленности
conditions à la limiteкраевые условия
conditions à la limiteграничные условия
conducteur de la chargeuseмашинист погрузочной машины
conducteur de la pelleмашинист экскаватора
conductibilité de la chaleurкоэффициент теплопроводности
conduite de la pression de terrainsуправление горным давлением
consolidation par la croûte de selсвязывание осевшей пыли соляной коркой
constante de la rocheконстанта горной породы
constante élastique de la rocheконстанта упругости горной породы
contenance de la caisseёмкость кузова (вагонетки)
contenance de la caisseвместимость кузова (вагонетки)
contrainte de rupture à la tractionнапряжение разрыва при растяжении
contre la strateвкрест простирания
contrôleur de densité de la pulpeаппарат для контроля плотности пульпы
cordeau à la méliniteмелинитовый шнур
corps de la haveuseкорпус врубовой машины
corps de la voieоткаточное полотно
couche voisine de la surfaceнеглубоко залегающий пласт
courts-circuits dans la ventilationкороткие токи воздуха при проветривании
cracking à la vapeurкрекинг с водяным паром
creusement à la pelleпроходка с ручной уборкой породы
criblage à la cuveотсадка
criblage à la cuveобогащение на отсадочной машине
câble de la poulie moufléeталевый канат
câble tracteur et porteur à la foisтягово-несущий канат
céder sous la pressionоседать под воздействием давления (о крепи)
degré d'électrification de la mineпроцент электрификации шахтного оборудования
densité de la lavéeплотность пульпы
densité de la liqueurудельный вес жидкости
densité de la liqueurплотность жидкости
dessoufrage de la houilleкоксование угля
Directeur de la Mineуправляющий шахтой
Directeur de la Mineуправляющий рудником
Directeur de la Mineдиректор рудника
direction de la veineпростирание пласта
direction de la veineпростирание жилы
Direction des Mines et de la GéologieГорно-геологическое управление
Direction Fédérale des Mines et de la GéologieФедеральное горно-геологическое управление
disposition à la marche d'escalierступенчатое расположение
dissolution de la société minièreликвидация горнопромышленной компании
distance de transmission de la détonationрасстояние передачи детонации
distance du trou à la paroiрасстояние шпура от свободной поверхности (от стенки уступа)
distance du trou à la paroiрасстояние скважины от свободной поверхности (от стенки уступа)
distillation de la houilleперегонка угля
dosage de la siliceопределение содержания свободной двуокиси кремния (в рудничной пыли или в горной породе)
durée de la voléeпродолжительность взрывания комплекта шпуров
durée de la voléeпродолжительность взрывания комплекта скважин
déclic de la productionспад добычи
dédoublement de la coucheраздвоение пласта
défaut à la terreзаземление
déformation relative à la rupture en tractionотносительная деформация разрыва при растяжении
déformation à la limite d'élasticitéдеформация за пределом упругости
déformations à la surfaceнарушения поверхности (под воздействием горных разработок)
déformations à la surfaceнарушения поверхности (IceMine)
dégradation de la granulométrieдеградация (ископаемого)
dégradation de la granulométrieизмельчение
dégât à la rocheнарушение породы
délégué à la sécuritéобщественный инспектор по технике безопасности
dénivelation de la tailleвертикальная высота лавы
dépasser la recetteподнимать выше приёмной площадки (о шахтном подъёмном сосуде)
dépilage sur toute la puissanceвыемка на всю мощность (залежи)
dépôt à la surfaceповерхностный склад (взрывчатых веществ)
détacher la gangueотделять жильную породу от руды
détacher la rocheдобывать породу
détacher la rocheвынимать породу
détacher la rocheотделять пустую породу от руды
détermination de la chargeрасчёт заряда (взрывчатого вещества)
détermination de la teneurопределение содержания (полезного ископаемого в руде)
détonation de la chargeдетонация заряда
détonation de la chargeвзрыв заряда
dévers dans la courbeнаклон пути на повороте
dévissage de la couronneотвинчивание буровой коронки
eau de la chasseотработанная вода (после промывки)
eau de la chasseвода для промывки
eau de la chasseсмывная вода (при обогащении на столах)
effectif à la surfaceштат работников на поверхности
effet de la charge creuseдействие прострелочного заряда
ellipticité de la sectionэллиптичность сечения (шахтного ствола)
emploi de la mineзагрузка добычной мощности горного предприятия
entaille dans la houilleвруб по углю
entaille dans la rocheвруб по породе
entaille de la traverseзарубка шпалы
entamer la rocheделать вруб по породе
entamer la rocheприступить к разработке горной породы
entretien d'eau de la mineприток воды в руднике
exploitation avec la banneвыемка с доставкой тачками
exploitation de la houilleдобыча угля
exploitation à la mainдобывание вручную
exploitation à la mainнемеханизированная разработка
exploitation à la traceвыемка горизонтальными уступами
exploiter à la poudreразрабатывать с применением взрывной отбойки
explosif à la nitrobenzineвзрывчатое вещество на основе нитробензола
explosif à la nitrobenzineнитробензоловое взрывчатое вещество
explosif à la nitroglycérineвзрывчатое вещество на основе нитроглицерина
explosif à la nitronaphtalineвзрывчатое вещество на основе нитронафталина
explosif à la nitronaphtalineнитронафталиновое взрывчатое вещество
faire avancer la tailleопережать лавой штрек
faire flamber la tigeсгибать штангу (буровую)
faire jouer la mineвзрывать заряд (взрывчатого вещества)
fausser la mesureдопускать ошибку при измерении
fausser la mesureдавать неверные показания (о приборе)
feu sur la têteпод пожарным участком (в шахте)
fonds National de Garantie pour la Réparation des Dégâts HouillersНациональный гарантийный фонд по возмещению убытков, связанных с нарушениями поверхности в результате выемки угольных пластов (Бельгия)
formation de la houilleобразование каменного угля
forme de la sectionформа сечения (горной выработки)
foudroyage de la bêleизвлечение верхняка
fraction antérieure de la chargeчасть заряда у устья шпура
fraction antérieure de la chargeчасть заряда у устья скважины
fraction de l'air dans la mineсоставляющая рудничного воздуха
fraction postérieure de la chargeчасть заряда у дна шпура
fraction postérieure de la chargeчасть заряда у дна скважины
fragmentation de la rocheрастрескивание породы
fragmentation de la rocheразрушение породы
fragmentation de la rocheдробление породы
frappe de la sondeработа удара бура
galerie d'accès à la tailleгоризонтальная выработка, обеспечивающая сообщение с очистным забоем
galerie d'accès à la tailleходок в лаву
galerie de roulage à la caleоткаточная выработка, в которой необходимо тормозить
galerie de roulage à la caleуклон
galerie desservant la tailleвыдачной штрек
galerie desservant la tailleгоризонтальная выработка, по которой производится выдача ископаемого (из очистного забоя)
garde de la mineвахтёрская охрана рудника
gare la mine!берегись взрыва! (предупредительный сигнал перед взрывом)
garnir la tête du fleuretармировать головку бура
gazéification de la houilleгазификация угля
gradient continu en faveur de la chargeпостоянный уклон в сторону движения груза (при транспортировке ископаемого по горным выработкам)
gros à la mainкрупнокусковой уголь, отобранный вручную
havage à la base de la coucheподрубка пласта
havage à la base de la coucheнижняя зарубка пласта
havée de la descenderieзабой гезенка
havée de la descendueзабой гезенка
homme de la sondeмашинист бурового станка
homme à la fouilleзабойщик
homme à la fouilleземлекоп
homme à la fouilleпроходчик разведочных канав
homogénéiser la teneur du mineraiусреднять содержание металла в руде
Houillères du Bassin de la LoireОбъединение угольных шахт бассейна Луары
imprégnation à la créosoteпропитка креозотом
inclinaison de la coucheпадение пласта
indicateur de position de la cageуказатель положения клети (в шахтном стволе)
infrastructure de la mineподземные выработки рудника (IceMine)
ingénieur de la préparationинженер-обогатитель
installation pour la circulation du personnelустановка людского подъёма
installation pour la circulation du personnelподъёмная установка для спуска-подъёма людей
installations mécaniques de la mineмеханическое оборудование рудника
installations mécaniques de la mineмеханическое оборудование шахты
intensité de la frappeчастота ударов (при бурении)
interrompre la marche de la veineпересекать жилу
interrompre la marche de la veineнарушать залегание жилы
largeur de la failleширина сброса
largeur de la voieширина откаточного пути
largeur à la baseширина у основания
largeur à la baseширина по подошве выработки (рамы крепи)
laveur à la batéeпромывальщик на лотке
lecture sur la mireотсчёт делений на рейке
levé de la carte des résistivitésсъёмка карты удельных сопротивлений
levé à la boussoleмаркшейдерская съёмка компасом
levée de la productionуборка полезного ископаемого (из очистного забоя)
liaison téléphonique entre le pied et la têteтелефонная связь между нижним и верхним штреками
limets parallèles à la directionглавный кливаж
limiteur de la course verticaleограничитель подъёма
litres de la pelleёмкость ковша погрузочной машины, выраженная в литрах
longueur de la bêleтипоразмер верхняка
longueur de la bêleдлина верхняка
longueur de la chargeдлина заряда (взрывчатого вещества)
longueur de la voléeдлина комплекта шпуров
longueur de la voléeдлина заходки
lutte préventive contre la silicoseпрофилактика силикоза
massif résiduel à la baseпорог на подошве (после взрывания уступа)
matériel de la mineоборудование рудника
matériel de la mineоборудование шахты
maîtrise à la mineгорный надзор
mesure de la déviation des sondagesзамер отклонения скважин (от заданного направления)
migraine de la dynamiteголовная боль от воздействия паров динамита
migration de la ligne de partageперемещение водораздела
modernisation de la mineреконструкция шахты
modification de la méthode d'exploitationвариант системы разработки
modification de la méthode d'exploitationвидоизменение системы разработки
montant de la sonnetteукосина копра
montant de la sonnetteнога копра
monter à la surfaceвыдавать на-гора
monter à la surfaceподнимать на поверхность
montée de la lameвысота отвала бульдозера
mèche imperméable à la gutta-percha guipéeогнепроводный шнур в гуттаперчевой оболочке для подводных работ
mèche à la gutta-perchaогнепроводный шнур в гуттаперчевой оболочке
mèche à la gutta-percha guipéeогнепроводный шнур в гуттаперчевой оболочке для подводных работ
mèche à la gutta-percha rubannéeогнепроводный шнур для подводных работ с оплёткой из резиновой ленты
mécanisme de la détonationмеханизм детонации
Mémoires de la Société Géologique de FranceЗаписки Геологического общества Франции
nettoyage de la tailleочистка лавы
nettoyage de la tailleуборка отбитого ископаемого из очистного забоя
nettoyage de la voieочистка пути
nettoyage à la lanceзачистка лежачего бока рудной залежи путём смыва мелочи напорной струёй воды
nettoyage à la mainрудоразборка вручную
nettoyage à la mainручная породоотборка
niveau de la nappe souterraineуровень грунтовых вод
normal à la stratificationперпендикулярный напластованию
ossature de circulation de la mineглавные откаточные выработки (шахты или рудника)
ossature de la tourкаркас башенного копра
outils à la pierreнабор инструментов для добывания камня
ouverture de la coucheвыемочная мощность пласта
ouverture de la mailleразмер отверстий сита
ouverture de la mailleразмер отверстий грохота
ouverture de la tailleмощность пласта
ouverture de la tailleвыемочная мощность пласта
ouvrier à la porte d'aérageдверовой (IceMine)
ouvrier à la veineзабойщик
parement de la tranchéeоткос траншеи
passage de la tailleподвигание очистного лавы
patron de la mineвладелец рудника
pelletage à la mainпогрузка лопатой вручную
pertes par la terreутечки в землю
pic à la houilleкайла для мягких пород
pic à la houilleобушок
pic à la houilleугольная кайла
pilier de soutien de la poutre en Uподшвеллерный столб
placement du personnel de la mineрасстановка людей на горном предприятии
poids de la charge descendanteвес спускаемого груза
poids de la charge montanteвес поднимаемого груза
portance de la pileнесущая способность стойки
portée de la voûte de pressionширина свода давления
poser la voieнастилать путь
pourchasse de la veineвыемка рудной жилы
prime à la productionпремия за перевыполнение задания по добыче
procédé à voûte appuyée et ouverture descendante de la calotteодноштольневый способ опёртого свода
procédé à voûte appuyée et à devancement de la taille de calotteспособ опёртого свода с опережающей калоттой
production de la mineдобыча шахты
productivité de la mineпроизводительность рудника
productivité de la mineпроизводительность шахты
produit de calibre voisin de la coupureкрупность которого близка к крупности разделения
produit de calibre voisin de la coupureпродукт
produit de densité voisine de la coupureплотность которого близка к плотности разделения
produit de densité voisine de la coupureпродукт
profil de la penteпрофиль уклона
profil de la voieпрофиль откаточного пути
profondeur de la chargeглубина заложения заряда
profondeur de la charge critiqueкритическая глубина заложения заряда (при которой действие его перестаёт проявляться на поверхности)
profondeur de la gorgeглубина ручья (шкива)
projet de l'aérage de la mineсхема вентиляции рудника
projet de l'aérage de la mineпроект вентиляции рудника
projet de l'aérage de la mineсхема вентиляции шахты
projet de l'aérage de la mineпроект вентиляции шахты
propagation de la discontinuitéраспространение разрыва сплошности
propagation de la poussièreраспространение пыли
protection contre la coagulationпредохранение от коагуляции
préposé de la voieдесятник по откатке
période inactive de la tailleпростой очистного забоя
période inactive de la tailleпростой очистного лавы
queue de la tigeконец буровой штанги
radoub de la poudreпросушка отсыревшего взрывчатого вещества
rapidité de la congélationскорость замораживания (горных пород)
reculer la pelleteuseотводить погрузочную машину из забоя (перед взрыванием шпуров)
regagner la surfaceвыехать на-гора (IceMine)
relèvement de la mineвосстановление шахты
remaniement de la prise d'échantillonнарушение условий пробоотбора
remblayage à la remblayeuse mécaniqueмашинная закладка
remblayage à la remblayeuse mécaniqueзакладка с помощью закладочной машины
remonter à la surfaceвыдавать на-гора
remonter à la surfaceподнимать на поверхность
rendement de la coucheотдача пласта (при добывании нефти)
rendement de la pompeкоэффициент наполнения насоса
rendement à la tailleпроизводительность по лаве
rendement à la tailleпроизводительность забойного (рабочего)
rendement à la tailleпроизводительность по забою
rendement à la veineпроизводительность забойного рабочего
rendement à la veineпроизводительность забойщика
repos de la tonneразгрузочный полок над устьем шахтного ствола
reste de la chargeчасть заряда, оставшаяся невзорванной
reste de la chargeостаток заряда
rhabillage de la charpente de mineремонт деревянной крепи
robinet d'essai de la pompeпробный кран насоса
rotation de la clavetteповорот клина
rugosité de la conduiteшероховатость стенок трубопровода
réduction de la durée du travailснижение продолжительности рабочей смены (на силикозоопасных рудниках)
réduction de la productionсвёртывание добычи
réfection de la voieперестилка откаточного пути
résilience à la ruptureпрочность на разрыв
résilience à la tractionпрочность на разрыв
résistance dans la tuyauterieсопротивление трубопровода
résistance dans la tuyauterieсопротивление в трубопроводе
résistance de la galerieвентиляционное сопротивление выработки
résistance de la mineвентиляционное сопротивление рудника
résistance de la mineвентиляционное сопротивление шахты
résistance de la rocheкрепость породы
résistance de la rocheсопротивление породы
résistance de la voieустойчивость откаточного пути
résistance à la coagulationсопротивляемость коагуляции
résistance à la compressionвременное сопротивление раздавливанию
résistance à la compressionсопротивляемость сжатию
résistance à la compression sans contrainte latéraleвременное сопротивление одноосному сжатию
résistance à la compression sans contrainte latéraleсопротивляемость одноосному сжатию
résistance à la flexionвременное сопротивление изгибу
résistance à la flexionсопротивляемость изгибу
résistance à la limite de ruptureвременное сопротивление растяжению
résistance à la limite de ruptureвременное сопротивление разрушению
résistance à la pointeсопротивление башмака сваи
résistance à la rayureсопротивляемость горной породы царапанию
résistance à la rotationсопротивление вращению (буровой колонны)
résistance à la ruptureвременное сопротивление растяжению
résistance à la ruptureвременное сопротивление
résistance à la rupture par cisaillementвременное сопротивление скалыванию
résistance à la rupture par cisaillementсопротивляемость сдвигу
résistance à la rupture par compressionвременное сопротивление раздавливанию
résistance à la rupture par compressionсопротивляемость сжатию
résistance à la rupture par flexionвременное сопротивление изгибу
résistance à la rupture par flexionсопротивляемость изгибу
résistance à la torsionвременное сопротивление кручению
résistance à la torsionсопротивляемость кручению
résistance à la tractionвременное сопротивление растяжению
résistance à la tractionсопротивляемость растяжению
résistance à la ventilationвентиляционное сопротивление
santé de la mineхорошее состояние рудника
santé de la mineхорошее состояние шахты
saturer le transport de la mineполностью загружать транспорт шахты
schistosité due à la pressionсланцеватость, вызванная горным давлением
schème de la mineсхема горных работ
schème de la mineсхема расположения выработок (напр., вентиляционных)
schème de la mineсхема рудника
schème de la mineсхема шахты
sensibilité à la chaleurчувствительность к высоким температурам (о взрывчатых веществах)
sensibilité à la détonation à distanceчувствительность к передаче детонации на расстояние
sommet de la voûteвершина свода
soulever la poussièreвзмётывать пыль
surface de la mineповерхность рудника
surface de la mineшахтная поверхность
surface de la mineповерхность шахты
suspension de la sondeподвеска бура
suspension à la Cardanкарданная подвеска (компаса)
sécurité de la circulationбезопасность движения
sécurité de la tailleбезопасность работ в очистном забое
sécurité de la tailleбезопасность работ в лаве
séparer de la solutionвыделить из раствора
tambour de la dragueпромывочный барабан драги
tempérament de la mineвентиляционный темперамент горной выработки (шахты, рудника; величина, обратная квадратному корню из сопротивления выработки, рудника или шахты движению вентиляционной струи в киломюргах)
teneur de livres de la mineбухгалтер рудника
teneur à la limite d'exploitabilitéминимальное промышленное содержание (металла в руде)
teneur à la limite inférieureминимальное промышленное содержание (металла в руде)
tenue de la tailleстепень устойчивости лавы
tenue de la tailleсостояние лавы
terme de la congélationточка замерзания (воды)
théorie de la sublimationтеория сублимации
théorie immunitaire de la silicoseтеория иммунитета к силикозу
théorie immunologique de la silicoseтеория иммунитета к силикозу
toit de la galerieкровля штрека
toit de la galerieкровля горизонтальной выработки
toit de la veineкровля пласта
toit de la veineкровля залежи
toit de la veineкровля жилы
toit de la veineвисячий бок пласта
toit protecteur de la cage d'extractionзащитная крышка шахтной подъёмной клети
tourbe fouillée à la bêcheручной торф
tourbe fouillée à la dragueмашинный торф
trace de la surface-enveloppeпроекция огибающей поверхности
trait de la graduationделение шкалы
transmission de la détonationпередача детонации
transport à la brouetteдоставка в тачках
transport à la surfaceтранспорт на поверхности
traîneau à enlever la neigeснегоочиститель
tronçon de la failleпрямолинейная часть сдвига (по ломаной или кривой линии)
trou foré à la mainскважина, пробурённая вручную
trous de la périphérieоконтуривающие шпуры
trous de la périphérieпериферийные шпуры
trust pour la lutte contre l'incendieтрест по борьбе с рудничными пожарами
tâter la rocheостукивать породу
télévision dans la mineшахтное телевидение
tête de la tableголовная часть вашгерда
vif-thier suivant la directionзабой по простиранию
voie en avance sur la tailleштрек, опережающий лаву
voisin de la coupureблизкий к линии разделения
volée de la grueстрела крана
vérification à la règleпроверка шаблоном
à la descenteпод уклон (о движении при откатке)
à la montéeна подъём (о движении при откатке)
écaillage de la rocheстреляние горной породы
Écho des Mines et de la MétallurgieХроника горного дела и металлургии
École Nationale Supérieure de la Métallurgie et de l'industrie des MinesНациональный институт по металлургии и горному делу (Нанси)
économie énergétique de la mineэнергетическое хозяйство рудника
égarés voisins de la coupureматериал, близкий к границе разделения, ошибочно попавший в данный продукт
épierrer à la mainубирать камни вручную
épierrer à la mainпроизводить отборку породы вручную
épierrer à la mainотбирать породу вручную
équilibrage de la sondeуравновешивание буровой колонны
Showing first 500 phrases