DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Tobacco industry containing сигарета | all forms | exact matches only
RussianEnglish
альтернативная тлеющая сигаретаheat-not-burn cigarette (a new alternative cigarette from Phillip Morris Val_Ships)
ароматизированные сигаретыflavored tobacco cigarettes (Merithiam)
батарейный блок электронной сигареты со встроенной ёмкостью для дозированного впрыскивания жидкости в испарительsquonk (Alex_Odeychuk)
жидкость для электронных сигаретe-liquid (VladStrannik)
сигареты россыпьюcigarettes in bulk (Cigarettes in unmarked cartons and cigarettes sold in bulk ( cigarettes sold in resealable plastic bags) are illegal. el360)
сигареты с пониженной воспламеняющей способностьюreduced ignition propensity cigarettes (RIP triumfov)
торговая марка сигарет с низким содержанием смолыSilk Cut (NARDIN)
фумино для тушения сигаретcigarette extinguisher (Самурай)
электронная сигаретаe-cigarette (электронное устройство создающее высокодисперсный аэрозоль (пар) предназначенный для ингаляции (вдыхания). Может использоваться как в качестве средства доставки никотина (ЭСДН) так и для вдыхания ароматизированного пара без никотина. Пар создаётся за счёт испарения специально подготовленной жидкости с поверхности нагревательного элемента и внешне похож на табачный дым Alex_Odeychuk)
электронная сигарета с батарейным блоком без платы управления питаниемmechanical mod (напряжение с батарейного блока подаётся напрямую на испаритель, без контролирующих ток элементов. Устройства не имеют ограничений по сопротивлению спиралей испарителя, в них не предусмотрена защита от короткого замыкания, перегрева Alex_Odeychuk)
электронная сигарета с регулятором напряжения и мощности, подаваемых на испарительvariable volt/variable watt (Alex_Odeychuk)
электронная сигарета с регулятором напряжения и мощности, подаваемых на испарительVV/VW (Alex_Odeychuk)
электронная сигарета цилиндрической формы со встроенным аккумулятором без платы управления питаниемeGo (Alex_Odeychuk)
этикетка или рекламный листок, наклеиваемый на пачку с сигаретамиoutsert (I. Havkin)