DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Shipbuilding containing постройка | all forms | exact matches only
RussianGerman
блочный метод постройкиBlockverfahren
блочный метод постройкиBlockbauweise
верфь для постройки малых судовSchiffswerft für kleinere Schiffe
верфь по постройке катеровKutterwerft
время постройки судна на стапелеHellingliegezeit
время постройки судна на стапелеHellingbauzeit
год постройки суднаBaujahr des Schiffes
док для постройки судна по частямTeilbaudock
док для постройки судна по частямBaudock für Schiffsabschnitte
единичная постройкаEinzelfertigung (судов)
единичная постройкаEinzelbau (судов)
инструкция для постройкиBauvorschrift
классификация и правила постройки стальных морских судовVorschriften für Klassifikation und Bau von flusseisernen Seeschiffen
композитный способ постройкиKompositbauweise
крупно-секционный метод постройкиMethode der Großsektionsfertigung (судна)
крупносекционный метод постройки суднаGroßsektionsbauweise
массовая постройка судовSchiffsmassenproduktion
материал для постройки шлюпокBootsbauwerkstoff
материал для постройки шлюпокBootsbaumaterial
место постройкиBauplatz
метод одновременной постройки одного и частично другого суднаSemi-Tandem-Baumethode
метод одновременной постройки трёх судовDrei-Stufen-Schiffbaumethode
морская постройкаMarineausführung
наблюдающий за постройкойBauaufseher (судна)
надзор за постройкойBauaufsicht
надзор за постройкой суднаSchiffsüberwachung
надзор за постройкой суднаSchiffbauüberwachung
надзор за постройкой судовSchiffbaubeaufsichtigung
начало постройкиInbaunahme
несерийная постройкаEinzelfertigung (судов)
несерийная постройкаEinzelbau (судов)
оборудование для постройки судовSchiffbauanlagen
окончательная стадия постройкиFertigungszustand (судна)
постройка крупнотоннажных судовGroßschiffbau
постройка лесовStellagebau (на верфи)
постройка малых морских судовkleiner Seeschiffbau
постройка малых судовKleinschiffbau
постройка моделей судовModellschiffbau
постройка на закрытых стапеляхSchiffbau unter Dach
постройка на закрытых стапеляхSchiffbau in der Halle
постройка суднаSchiffbau
постройка судна на стапелеHellingbau
постройка судна по методу сборки корпуса полными секциямиVollsektionsbau
постройка судовSchiffsproduktion
постройка шлюпок с обшивкой вгладьKraweelbau
поточно-позиционный метод постройкиTakt- und Fließfertigung (судна)
поточно-позиционный метод постройкиTakt- und Fließfertigungsmethode (судна)
поточно-позиционный метод постройкиMethode der Takt- und Fließfertigung (судна)
поточно-позиционный метод постройки корпуса суднаBauprinzip mit wanderndem Schiffskörper
поэлементный метод постройкиEinzelteilbauweise
правила классификационного общества по постройке судовSchiffbauklassifikationsvorschriften
правила постройкиBauvorschrift
правила постройкиBauvorschriften (судов)
правила постройки судовSchiffbauregeln
представитель органа наблюдения за постройкойBaubeaufsichtiger
проект судна единичной постройкиEntwurf für Einzelschiff
проект судна единичной постройкиEinzelschiffsentwurf
протоколы испытаний, замеров при постройкеBaubericht (судна)
расходы по постройкеBaukosten
сборно-монтажный цех секционной постройкиSektionsbauhalle (судов)
секционный метод постройкиSektionsbauverfahren (судна)
секционный метод постройкиSektionsbauweise (судна)
секционный метод постройкиSektionsbau (судов)
секционный метод постройки суднаSektionsschiffbauweise
серийная постройкаSerienproduktion (судов)
серийная постройкаSerienlieferung
серийная постройкаSerienherstellung (судов)
серийная постройкаSerienfertigung (судов)
серийная постройка катеровSerienbootbau
серийная постройка судовSerienschiffbauproduktion
серийная постройка судовSchiffsserienfertigung
серийная постройка судовSchiffsserienproduktion
серийная постройка судовSchiffsserienbau
способ постройкиBauart
ссуда на постройку суднаSchiffbaudarlehen
стадия постройкиFertigungsstufe
стадия постройки суднаBauzustand des Schiffes
судно в постройкеin Bau befindliches Schiff
судно единичной постройкиEinzelschiff
судно несерийной постройкиin Einzelfertigung gebautes Schiff
условия постройки судов на эллингеHellingverhältnisse