Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Shipbuilding
containing
выход
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
аварийный
выход
Notauslass
аварийный
выход
из коридора гребного вала
Tunnelnotausgang
быть готовым к
выходу
в море
seeklar sein
время
выхода
на крылья
Startzeit
время
выхода
судна в рейс
Schiffsauslaufzeit
выход
в рейс
Aufreisegehen
выход
в рейс
Auffahrtgehen
выход
воздуха
Luftaustritt
выход
воздуха
Luftauslass
выход
гребного вала
Wellenaustritt
выход
из воды
Austauchen aus dem Wasser
выход
из воды
Austauchen
выход
из гавани
Ausfahrt
выход
из дока
Ausdemdockkommen
выход
из дока
Ausdemdockgehen
выход
из строя целого производства
Betriebsausfall
выход
корабля в море
Ausreise
выход
на глиссирование
Übergang zum Gleiten
выход
судна
на глиссирование
Eintritt in das Oberflächengleiten
выход
на крылья
Abheben
выход
судна
на циркуляцию
Eintritt in die Drehkreisfahrt
выход
судна
на циркуляцию
Aufnahme der Drehkreisfahrt
выход
наплавленного металла
Schweißgutausbringung
выход
передатчика
Senderausgang
выход
смазочного масла
Schmierölaustritt
выход
судна в море
Inseegehen eines Schiffes
выход
судна из порта
Ausfahrt aus einem Hafen
готов к
выходу
в море
seeklar
готов к
выходу
из порта
klar zum Auslaufen
готовить судно к
выходу
в море
abgangs bereitmachen
готовность судна к
выходу
в море
Seeklarzustand
готовность судна к
выходу
в рейс
Schiffsfahrbereitschaft
готовое к
выходу
в море судно
ausreisebereites Schiff
готовое к
выходу
в море судно
abfahrtbereites Schiff
готовый к
выходу
в море
auslaufklar
давление при
выходе
Ausgangsdruck
декларация капитана о
выходе
в море
Abgangsdeklaration
декларация капитана о
выходе
в море
Abgangsmeldung
декларация капитана о
выходе
в море
Abfahrtsanzeige
длина пути до
выхода
на крылья
Abhebestrecke
извещение капитана о
выходе
в море
Abgangsdeklaration
извещение капитана о
выходе
в море
Abgangsmeldung
извещение капитана о
выходе
в море
Abfahrtsanzeige
извещение о
выходе
судна в рейс
Notiz vom Abgangshafen
(от капитана фрахтователю)
лист обшивки у
выхода
вала
Hülsenplatte
момент движения при
выходе
Austrittsdrall
мортира обшивки у
выхода
вала
Hülsenplatte
мощность на
выходе
приёмника
Empfängerausgangsleistung
мощность при
выходе
в режим движения на крыльях
Abhebeschubleistung
мощность при
выходе
в режим движения на крыльях
Abhebeleistung
найти
выход
Abhilfe finden
нарезка у
выхода
Austrittsdrall
подготовка к
выходу
в море
Auslaufklarmachen
полный
выход
из строя
vollständiger Ausfall
поперечное сечение на
выходе
Austrittsquerschnitt
потери при
выходе
вылете
Austrittsverlust
проверка готовности к
выходу
в море
Seeklarbesichtigung
радиус потока у
выхода
Austrittsradius
разделительная поверхность на
выходе
Austrittsteilfläche
разрешение на
выход
в море
Auslauferlaubnis
самопроизвольный
выход
selbständiges Herausspringen
(напр., концов стоек из гнёзд)
сигнал для
выхода
из порта
Auslaufsignal
сигнал, разрешающий
выход
судна
из порта
Ausfahrtsignal
скорость
выхода
судна
из порта
Ausfahrtgeschwindigkeit
сопротивление при
выходе
на крылья
Abhebewiderstand
температура на
выходе
из активной зоны
Kernaustrittstemperatur
ток на
выходе
осветительной цепи
Beleuchtungsendstromkreis
угол
выхода
скулы
из воды
Austauchwinkel
частота вращения на
выходе
Abtriebsdrehzahl
(механизма, двигателя)
шахта аварийного
выхода
Schacht für den Notausgang
шахта аварийного
выхода
Notausstiegsschacht
Get short URL