DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Fishery fishing industry containing | all forms
FrenchRussian
activité liée à la pêcheдеятельность, связанная с рыбным промыслом
activité liée à la pêcheдеятельность, связанная с рыболовством
aliments congelés prêts à la consommationготовая к употреблению в пищу мороженая рыба инспектирование улова
analyse de la chaîne causaleанализ причинно-следственных связей
approche de la gestion du chalutageподход к управлению траловым промыслом
approche écosystémique des pêches et de la production aquacoleэкосистемный подход к рыболовству и аквакультуре
base de données sur la qualité des anguillesбаза данных качества угря
cahier de pêches de la CGPMЖурнал Генеральной комиссии по рыболовству в Средиземном море
cartographie de la biodiversitéкартирование биоразнообразия
chalut à la percheбим-трал
chalutage de la bande côtièreприбрежное траловое рыболовство
chalutage à la crevette des eaux chaudesтраловый лов тепловодной креветки
chalutage à la crevette en zone tropicaleтраловый лов тропической креветки
communauté de la pêcheрыболовецкая община
communauté de la pêcheрыбацкая община
communauté de la pêche artisanaleкустарная рыбацкая община
communauté de la pêche artisanaleмелкая рыбацкая община
compensation dépendant de la densitéкомпенсация зависимости от плотности
composition de la captureсостав улова
composition de la capture d'elasmobrancheсостав улова пластиножаберных
Conseil supérieur de la pêcheВысший совет по рыболовству (C.S.P. vleonilh)
courant d'eau douce dans la merпресноводный поток
données trace en long sur la hauteur de la surface de la merпопутные данные по поверхности
données trace en long sur la hauteur de la surface de la merданные по попутному уровню поверхности моря
déclaration de la entrée dans le portуведомление о заходе в порт
déclaration de la sortie de la zone de pêcheуведомление о выходе из зоны промысла
déclaration de la sortie de la zone de pêcheуведомление о выходе из зоны
déclaration d'entrée de la zone de pêcheуведомление о входе в зону промысла
déclaration d'entrée de la zone de pêcheуведомление о входе в зону
Exploitation durable des pêcheries mondiales, en particulier sur la répression des activités de pêche illégale, non déclarée et non réglementée en haute merустойчивое развитие глобального рыбного промысла, с особым вниманием к мерам борьбы с НРП в открытом море
filière de la pêcheрыболовецкая община
filière de la pêcheрыбацкая община
gestion de la pêche crevettièreуправление промыслом креветки
gestion de la pêche profondeуправление районами глубоководного рыболовства
gestion de la santé des animaux aquatiquesсистема охраны здоровья водных животных
hauteur de la surface de la merуровень поверхности моря
industrie de la pêcheрыбная промышленность
industrie de la pêcheрыбная отрасль
indépendant de la pêcherieне зависящий от конкретного района рыбного промысла
indépendant de la pêcherieне зависящий от конкретного вида рыбного промысла
informations pour la traçabilitéинформация о прослеживании
intensité de la pêcheинтенсивность вылова
intensité de la pêcheинтенсивность рыбного промысла
interaction entre la pêche et les cormoransвлияние бакланов на рыболовство
la pêche au quiverловля рыбы фидером (irida_27)
longueur à la fourcheдлина по Шмидту
longueur à la fourche caudaleдлина по Шмидту
mesure de capacité de pêche en fonction de la productionмера ограничения мощностей в зависимости от производительности
mesure de capacité de pêche en fonction de la productionмера регулирования потенциала по производительности
mesureur de la tension de funesсчётчик тягового усилия ваера
mesureur de la tension des funesсчётчик тягового усилия ваера
mécanisme de réduction de la capacité de pêcheмеханизм сокращения потенциала
nationalité de la captureнациональное происхождение улова
notification obligatoire de la positionобязательное сообщение местоположения
petit bateau pêchant à la turlutteкатер на водных лыжах
petit bateau pêchant à la turlutteмалое рыболовное судно
plan d'action pour la gestionуправленческий план действий
poisson et autres produits de la pêcheрыбное производство
poisson et autres produits de la pêcheрыбная продукция
politique commune de la pêcheобщая рыболовная политика
politique relative à la confidentialité des donnéesправила защиты конфиденциальности данных
pollution de la merзагрязнение моря
produit de la pêcheрыбопродукт
produit de la pêche hautement élaboréпродукция рыбной промышленности высокой степени обработки
produit de la pêche ou de l'aquacultureрыбопродукт
protéine de qualité supérieure pour la consommation humaineвысококачественный белок для употребления в пищу людьми
protéine de qualité supérieure pour la consommation humaineвысококачественный протеин для личного потребления
pré-exploitation de la biomasse de ponteнерестовое стадо до начала промысла
pêche pour la farine de poissonрыбный промысел для производства рыбной муки
pêche pour la farine de poissonпромысел рыбы для производства рыбной муки и рыбьего жира
pêche pélagique à la palangreпелагический ярусный лов
pêche pélagique à la palangreрайон пелагического ярусного лова
pêche sous la glaceподлёдный лов
pêche à la crevette de grand fondпромысел глубоководной креветки
pêche à la dandinetteловля на джиг
pêche à la dandinetteзаброс и подмотка приманка
pêche à la ligneудебный лов
pêche à la ligneкрючковый лов
pêche à la ligneлов рыбы крючковыми снастями
pêche à la ligneрайон лова крючковыми снастями
pêche à la ligneлов на удочку
pêche à la ligne de fondдонный лов
pêche à la morueтресковый промысел
pêche à la morueрайон трескового рыболовства
pêche à la moucheнахлыст (способ рыбной ловли Marussia)
pêche à la moucheловля рыбы на мушку
pêche à la moucheловля рыбы нахлыстом
pêche à la palangreярусный лов
pêche à la palangreлов ярусными снастями
pêche à la palangre de surfaceрайон поверхностного ярусного лова
pêche à la senne coulissanteлов кошельковым неводом
pêche à la surpriseдаппинг
pêche à la surpriseлов с вертикальным погружением приманки
pêche à la traîneтроллинговый лов
pêche à la trembleuseдаппинг
pêche à la trembleuseлов с вертикальным погружением приманки
rebord de la plate-forme continentaleобрыв шельфа
rebord de la plate-forme continentaleбровка континентального шельфа
recrutement dans la phase exploitableпополнение промыслового стада до промыслового уровня
remplacement de la flotteзамена флота
renouvellement de la flotteмодернизация флота
restructuration de la flotteреструктуризация флота
règlements de la pêcheправила промысла
règlements de la pêcheправила рыболовства
réduction de la capacitéсокращение промысловых мощностей
réduction de la capacitéсокращение потенциала
réduction de la capacité de pêcheсокращение промысловых мощностей
réduction de la capacité de pêcheсокращение потенциала
secteur de la pêcheрыболовецкая община
secteur de la pêcheрыбацкая община
secteur des produits de la merрыбное производство
secteur des produits de la merрыбная продукция
segment de la flotteсегмент флота
segment de la flotte de pêcheсегмент флота
stocks de la haute merрыбные запасы открытого моря
surexploitation de la faune marineперелов рыбы
surexploitation de la faune marineперелов
taux de participation à la pêcheудельная доля удебного лова
taux intrinsèque d'augmentation de la biomasseистинный коэффициент прироста биомассы
transformateur des produits de la pêcheпредприятие по переработке рыбы
traçabilité d'un bout à l'autre de la chaîneполная прослеживаемость цепочки
utilisation de la capacité de pêcheиспользование промысловых мощностей
utilisation de la capacité de pêcheиспользование рыбопромыслового потенциала
valeur de la bateauстоимость судна
valeur de la flottilleстоимость флота
valeur de la navireстоимость судна
zone de fermeture de la pêcheзакрытый район для рыболовства
zone d'upwelling influencée par la moussonзона муссонного апвеллинга
zone d'upwelling influencée par la moussonзона муссонного подъёма воды
zones de pêches juqu'au stade de la consommationиз моря на стол
étale de la maréeзастойная вода