DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Machine components containing корпус | all forms | exact matches only
RussianGerman
вентиль с кованым корпусомgeschmiedetes Ventil
вентиль с литым корпусомgegossenes Ventil
вентиль с сварным корпусомgeschweißtes Ventil
вентиль с штампованным корпусомgepresstes Ventil
внутренняя стенка корпусаGehäuseinnenwand
втулка корпусаGehäusebuchse
газовый подшипник с кольцевым зазором между цапфой и корпусомRingspaltluftlager
двухстенный корпусdoppelwandiges Gehäuse
деталь корпусаKörperelement
задвижка с кованым корпусомgeschmiedeter Schieber
задвижка с круглым корпусомRundschieber
задвижка с литым корпусомgegossener Schieber
задвижка с плоским корпусомFlachschieber
задвижка с резьбой шпинделя вне корпусаAbsperrschieber mit außenliegendem Spindelgewinde
задвижка с резьбой шпинделя внутри корпусаAbsperrschieber mit innenliegendem Spindelgewinde
задвижка с сварным корпусомgeschweißter Schieber
задвижка с штампованным корпусомgepresster Schieber
закрытый корпусgeschlossenes Gehäuse
колпачок корпусаGehäusekappe
конструкция корпусаGehäusebauform
корпус вентиля с прямолинейным проходомVentilgehäuse mit geradem Durchgang
корпус задвижкиSchieberkörper
корпус зажимаKlemmkörper
корпус муфтыKupplungskörper
корпус осевого роликоподшипникаRollenachslagergehäuse
корпус передачиGetriebekasten
корпус передачиGetriebegehäuse
корпус планетарной передачиUmlaufgehäuse
корпус планетарной передачиPlanetenrädergehäuse
корпус под муфтовое присоединениеGehäuse für Muffenanschluss
корпус под фланцевое присоединениеGehäuse für Flanschanschluss
корпус пружиныFedergehäuse
корпус с внутренними полостямиHohlkörper
корпус с двойными стенкамиdoppelwandiges Gehäuse
корпус напр., вентиля с концами под приваркуGehäuse für Schweißanschluss
корпус напр., вентиля с муфтовыми присоединительными концамиGehäuse für Muffenanschluss
корпус с рёбрами жёсткостиdurch Verrippung versteiftes Gehäuse
корпус напр., вентиля с фланцевыми присоединительными концамиGehäuse für Flanschanschluss
корпус напр., вентиля с цапковыми присоединительными концамиGehäuse für Zapfenanschluss
корпус сепаратораKäfigkörper
металлический корпус нейлоновой резьбовой втулки с косой сетчатой накаткойgekordeltes Metallgehäuse
направляющий корпусFührungskörper
нейлоновая резьбовая втулка в металлическом корпусеNylongewindebuchse in Metallgehäuse
неразъёмный корпусungeteiltes Gehäuse (напр., подшипника качения)
неразъёмный корпус осевого роликоподшипникаeinteiliges Rollenachslagergehäuse
опорный корпусLagerkörper
отверстие в корпусеGehäusebohrung
отвод тепла через корпусGehäuseleitung (из подшипника в окружающую среду)
открытый корпус планетарной передачиoffenes Planetenrädergehäuse
подшипник скольжения с разъёмным корпусомgeteiltes Deckellager
подшипниковый узел с комплектом тел качения, вставленным непосредственно между корпусом и валомunmittelbare Lagerung
подшипниковый узел с комплектом тел качения, вставленным непосредственно между корпусом и валомdirekte Lagerung
посадка вала в корпусWellengehäusenpassung
проход в корпусеGehäusedurchgang
проходной корпус вентиляVentilgehäuse mit geradem Durchgang
пыленепроницаемый корпусstaubdichtes Gehäuse
разъёмный корпусgeteiltes Gehäuse
разъёмный корпус подшипникаgeteiltes Lagergehäuse
сварной корпус передачиgeschweißtes Getriebegehäuse
составное из нескольких резиновых колец резиновое фрикционное колесо с общим корпусомGummireibrad mit gemeinsamem Grundkörper
стальной корпусStahlumkleidung (напр., резино-металлического упругого элемента)
стенка корпусаGehäusewand
ступица корпусаAußenkörpernabe
тонкостенный корпусdünnwandiges Gehäuse (напр., подшипника качения)
тонкостенный корпус, свёрнутый из листового материалаgerollter Blechmantel
торцовая крышка корпуса подшипникаLagerabschlussdeckel
цельный корпусungeteiltes Gehäuse (напр., подшипника качения)
цельный корпус осевого роликоподшипникаeinteiliges Rollenachslagergehäuse
чугунный корпусGraugussgehäuse