Russian | English |
автомат для продажи золотых слитков | gold vending machine (akimboesenko) |
активные продажи | outside sales (Outside sales refer to the sales of products or services by sales personnel that physically go out into the field to meet with prospective customers. Outside sales professionals tend to work autonomously outside of a formal office setting or a formal team environment google.com grafleonov) |
ассистент отдела продаж | ISA (inside sales accociate Rami88) |
ассистент отдела продаж | sales associate (Rami88) |
ассистент отдела продаж | inside sales associate (Rami88) |
базовый уровень продаж, продажи базового уровня | baseline sales (lew3579) |
внедоговорная продажа | extra-contractual marketing |
внедоговорная продажа | side selling |
внутренние продажи | inside sales (grafleonov) |
возможности для дополнительных продаж | upsell opportunities (financial-engineer) |
возможность для продаж | lead (Sirano) |
воронка продаж | marketing funnel (andreon) |
воронка продаж | funnel system (WiseSnake) |
всегда в продаже | Never Out Of Stock (kopeika) |
выпускать новый продукт в продажу | roll out (Andrey Truhachev) |
главный директор по цифровым каналам продаж | chief digital officer (CNN Alex_Odeychuk) |
главный директор по электронным каналам продаж | chief digital officer (Stores no longer stand alone as the only gateway to a brand. They are part of a triumvirate. Physical shops, online experiences, and luxury-level services via text, voice and video all bring consumers and products closer. Our future customers will move freely between online, chat, voice, video and physical stores without thinking about the distinction, and the physical store will showcase human touches and experiences impossible to achieve online. The luxury industry is facing change as its customers embrace the Internet and in particular their mobile phones. Every retail store will change in the next ten years to adapt to the changing purpose of physical retail, but the best stores are not going to disappear, particularly in the luxury sector.; CNN Alex_Odeychuk) |
готовый к продаже | up-market (tavost) |
дата поступления в продажу | on Counter Date (OCD ffynnon.garw) |
дата поступления в продажу | OCD (on counter date ffynnon.garw) |
действующий штат специалистов по продажам | active sales people (sankozh) |
длинный цикл продаж, долгий цикл продаж | long sales cycle (длительный срок принятия (клиентом) решения о покупке Natamile) |
доля рынка компании в общем объёме рыночных продаж | SOM (Share of Market Olga Fomicheva) |
дополнительная продажа | upsell (сокр.: допродажа financial-engineer) |
дополнительные и перекрёстные продажи | upsell and cross-sell (Alex_Odeychuk) |
дополнительные продажи | incremental sales (lew3579) |
дополнительные продажи сопутствующих услуг | upsell ancillary services (financial-engineer) |
дополнительный объём продаж | add-on-sale (Реклама и продажа дополнительных товаров и услуг уже осуществившему покупку потребителю. Например, продажа чистых и специальных, предназначенных для очистки головок, кассет потребителю, купившему видеомагнитофон. Voledemar) |
звонки с предложением продажи | sales calls (sankozh) |
инвестировать в цифровые каналы продаж | invest in digital services (Alex_Odeychuk) |
инструмент продаж | sales tool (Post Scriptum) |
Инструмент продаж отслеживания деятельности по проекту | project activity tracking tool (Метран) |
Инструмент продаж отслеживания деятельности по проекту | PATT (Метран) |
инструменты продаж | sales instruments (ptraci) |
канал продаж | acquisition channel (Medea13) |
квалифицированные лиды, подходящие для прямых продаж | sales qualified leads (sankozh) |
комплексные продажи | cross sell (fluent) |
комплексные продажи | end-to-end sales (с момента размещения рекламы, установления первого контакта с потребителем до конца периода потребления, побуждения потребителя приобрести товар повторно (удержания потребителя, создания привлекательности бренда и пр. Taras) |
корпоративные продажи | enterprise sales (Alex_Odeychuk) |
коэффициент дополнительных продаж | attach rate (wikipedia.org 'More) |
коэффициент продаж дополнительных продуктов или услуг | attach rate (на единицу оборудования/на единицу первичного товара, напр., дисков с играми на одну игровую консоль wikipedia.org 'More) |
коэффициент сопутствующих продаж | attach rate (The attach rate is a concept used broadly in business, especially in marketing, to represent the number of units of a secondary product/service sold as a direct or implied consequence of the sale of a primary product/service. It is often expressed as a sales ratio of primary to secondary units, or as secondary units sold as a percent of primary. Wiki – тж. см. tie rate wikipedia.org 'More) |
лидер продаж | market leader (Technical) |
лидер продаж | hot sale (hatchet_f) |
материалы, способствующие продвижению продаж | promotional materials (Alex_Odeychuk) |
матрица продаж ценности | value selling matrix (энциклопедия продаж Метран) |
менеджер по развитию продаж | SDM (Sales Development Manager Kotsli) |
места продаж | PoS (Анна Ф) |
модель дополнительных и перекрёстных продаж | upsell and cross-sell model (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
мотивация увеличения объёма продаж | sales behavior (bigmaxus) |
мотивация увеличения продаж | sales behavior (bigmaxus) |
начало продаж | market launch (YuriDDD) |
обучение продажам | sales training (Chusick) |
объём продаж в ходе промоакций по заниженным ценам | VSOD (microcalculadora) |
объём реализации за счёт повторных продаж в том же магазине | store sales (Alice Volkov) |
отдел продаж | sales people (sankozh) |
отраслевая продажа | trade sale (Андрей Клименко) |
перевыполнить план продаж | crush sales numbers (уверенно и гарантированно выполнить план продаж/цели по продажам dron1) |
переход на электронные каналы продаж | digitalization (Alex_Odeychuk) |
перспективный клиент для прямых продаж | sales qualified lead (WiseSnake) |
письмо с предложением о продаже? | sales letter (Georgy Moiseenko) |
план продаж | sales targets (источник – multitran.com dimock) |
по стимулированию продаж | promotional (Alex_Odeychuk) |
повторные продажи | same store sales (повторные продажи в одном и том же магазине Alice Volkov) |
повышение уровня продаж | up-selling (MichaelBurov) |
поддержка продаж | sales enablement (Andy) |
подразделения продаж | sales units (sankozh) |
показатели продаж | sales numbers (Ralana) |
показатель повторных продаж | depth of repeat (Ellisa) |
покупки, производимые под воздействие оформления мест продаж | Point-of-sale purchases (Viacheslav Volkov) |
постепенный рост продаж | incremental sales (Viacheslav Volkov) |
потоки продаж | sales flows (Viacheslav Volkov) |
пред-продажа | Sell-in (Snow_storm) |
предложение о продаже | sales call (Georgy Moiseenko) |
unrefusable offer-предложение, от которого невозможно отказаться, или "предложение мафии" – средство, разрабатываемое совместно маркетинговым отделом и отделом продаж, которое направлено на решение корневой проблемы покупателя и является взаимовыгодным решением как для него, так и для поставщика. Оно называется именно так, потому что покупателю его трудно отвергнуть | URO (anna.berinchik) |
предложение по продажам | sales motion (советы по процессу продаж vlad-and-slav) |
преобразование потенциальных продаж в реальные | lead conversion (marketch.ru trtrtr) |
прибавочный объём продаж | incremental sales (la_tramontana) |
прирост продаж от продвижения | promotion lift (lew3579) |
продажа более дорогих продуктов | making an up-sale (Small Ants Eva) |
продажа на сторону | extra-contractual marketing |
продажа на сторону | side selling |
продажа по принципу "стимул-реакция" | stimulus-response selling (Rashid29) |
продажа проектов "под ключ" | EPC pursuit/proposal (Метран) |
Продажа решения | Solution Selling (NKandelaki) |
продажа с борта | van-selling (торговля с колес Araviss) |
продажа с дополнительными предложениями | suggestive selling (Georgy Moiseenko) |
продажа с нагрузкой | upsale (вариант перевода условный; стратегия продаж, при которой клиенту предлагается приобрести дополнительные товар или услугу вдобавок к предмету его первоначального интереса, или при которой клиента заинтересовывают приобрести товар более дорогой, чем тот, за которым он обратился Баян) |
продажа "с полок" дистрибьютора | sell out (kopeika) |
продажа товаров или услуг по телефону | telemarketing (Alex_Odeychuk) |
продажа товаров повседневного спроса через Интернет | E-Grocery (wikipedia.org Tsibulya) |
продажи из офиса | inside sales (grafleonov) |
продажи конкретному потребителю | destination sales (Метран) |
продажи, осуществляемые с помощью обзвона или рассылки писем потенциальным заказчикам с информацией о товаре | outbound sale (в отличие от inbound sales-когда заказчик сам звонит продавцу, чтобы узнать о товаре Jullies) |
продажи по схеме "конечный продукт для конечного пользователя" | end-to-end sales (Taras) |
продажи по телефону | calling sales (original text "I do sales over the phone – cold calling sales – some of the most difficult work around" Small Ants Eva) |
продажи по традиционным каналам сбыта | land-based sales (В отличие от продаж через Интернет Alexander Oshis) |
продажи полного цикла | end-to-end sales (Taras) |
продажи сопутствующих товаров | link-selling (kopeika) |
процесс маркетинга по генерации интереса потенциальных покупателей для последующего осуществления продажи товаров и услуг, приведение к мысли о покупке потенциальных покупателей. | lead generation (marketch.ru trtrtr) |
Direct to Customers – Прямые продажи | D2C (Ленара) |
Прямые продажи | cut out the middleman (без посредников JaneSmith) |
результат продаж | outcome of the sale (bigmaxus) |
рекламные материалы на местах продаж | PoS (Анна Ф) |
Российская Ассоциация Прямых Продаж | RDSA (bigmaxus) |
руководитель региональной группы продаж | Head of Region (внутренняя терминология компании BASF Sergey Old Soldier) |
руководитель территориальной группы продаж | area manager (внутренняя терминология компании BASF Sergey Old Soldier) |
сквозная продажа | sell-through (academic.ru ffynnon.garw) |
"сквозные" продажи | end-to-end sales (Taras) |
соотношение количества просмотров к количеству продаж | look-to-book ratios (Natalya Rovina) |
сопоставимые продажи | LFL sales (K48) |
сопутствующие продажи | cross-selling (wikipedia.org dolmetscherin) |
специалист по телефонным продажам | telemarketer (Alex_Odeychuk) |
способствующий продвижению продаж | promotional (Alex_Odeychuk) |
средства обеспечения продаж | sales aids (proz.com anglichanin) |
средства продажи | sales aids (рекламные материалы в местах торговли товаром, направленные на стимулирование продаж, напр., образцы товара, рекламные брошюры, рекламные стенды kee46) |
средства продажи | promotional material (рекламные материалы в местах торговли товаром, направленные на стимулирование продаж (напр., образцы товара, рекламные брошюры, рекламные стенды) kee46) |
стабильный уровень продаж | robust sales (Ivan Pisarev) |
стадия роста объёма продаж и получаемой прибыли | growth stage (в жизненном цикле товара Inchionette) |
стадия спада объёма продаж и получаемой прибыли | saturation and decline stage (Inchionette) |
стимулирование продаж | BTL (Natalya Rovina) |
стимулирование продаж | promotion (Georgy Moiseenko) |
стоимость розничных продаж | RSV (retail sales value ffynnon.garw) |
стратегия продаж | sales strategy (Alex_Odeychuk) |
точка продаж в точке продаж | shop-in-shop (Ушакова) |
тренинг по эффективным продажам | training for effective selling (Alex_Odeychuk) |
уже в продаже | now available (bigmaxus) |
уже в продаже | out now (bigmaxus) |
управление менеджерами по продажам | salesforce management (hora) |
управление организацией продаж в магазинах | store execution management (InFreelance) |
управление продажами дистрибьюции | sell out (kopeika) |
ускоренный рост продаж и прибыли | accelerated sales growth and profitability (dinchik%)) |
устойчивый уровень продаж | robust sales (Ivan Pisarev) |
формировать уровень продаж | create sales (Viacheslav Volkov) |
хит продаж | hot seller (Sweeterbit) |
электронный канал продаж через интернет | online channel (InfoWorld; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |