Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Armored vehicles
containing
là
|
all forms
French
Russian
abaisser
la
consommation
снижать расход горючего
abaisser
la
consommation
снижать расход топлива
affichage de
la
munition
боеукладка
(танка)
aiguillage de véhicules dans
la
colonne de marche
построение автомобилей в походную колонну
aiguillage de véhicules dans
la
colonne de marche
вытягивание автомобилей в походную колонну
alimentation de combustible selon
la
gravité
подача горючего самотёком
alimentation de combustible selon
la
gravité
подача топлива самотёком
angle de
la
distance
вертикальный угол обстрела
angle maximum d'inclinaison de
la
benne
наибольший угол наклона кузова
(самосвала)
appareil de mesure de
la
tension des ressorts
прибор для измерения натяжения пружин
appareil de mesure de
la
tension des ressorts
прибор для измерения натяжения рессор
arbre de
la
roue à palletes
валик крыльчатки
arbre horizontal de
la
commande de génératrice
горизонтальный валик привода генератора
arbre incliné de
la
commande de génératrice
наклонный валик привода генератора
arbre principal de
la
boîte de vitesses
главный вал коробки передач
arrière de
la
coue
корма корпуса
(танка)
aspérité de
la
route
неровности дороги
axe de
la
pédale d'accélérateur
ось педали акселератора
baisser
la
glace
опускать стекло
balisage de
la
brèche
обозначение прохода в минном поле
bille du verrou de
la
coulisse
шарик замка кулисы
bloqueur fixant
la
tourelle en position de route
стопор походного положения
bord de
la
jante
фланец обода
bossage sur
le
corps de la section supérieure de pompage
бобышка корпуса верхней откачивающей секции
(маслонасоса)
bouche du corps de
la
pompe
раструб корпуса насоса
bouclier de protection de
la
cabine
крыша кабины водителя
bouclier de protection de
la
cabine
защитный навес кабины водителя
bourrelet de
la
jante
фланец обода
braquage de
la
direction
ограничитель угла поворота
(управляемых колес)
calage de
la
distribution
регулировка распределения зажигания
calage de
la
roue
насадка колеса
calage de
la
roue
установка колеса
calage de
la
roue
одевание колеса
caler
la
roue à la presse
запрессовывать колесо
calibre de mesure de
la
trompette du pont arrière calibre
блок для установки трубы заднего моста
(автомобиля)
calotte de
la
tourelle
крыша башни
(танка)
cambrure de
la
commande d'admission
кулачок всасывающего клапана
cambrure de
la
commande d'admission
кулачок впускного клапана
cambrure de
la
commande d'échappement
кулачок выхлопного клапана
cambrure de
la
commande d'échappement
кулачок выпускного клапана
centre de
la
surface de contact du pneu
центр опорной поверхности шины с дорогой
cerclage de
la
roue
крепление колеса
chaleur engendrée par
la
compression
температура сжатия
chaleur engendrée par
la
compression
теплота сжатия
chauffage par
la
vapeur
подогрев паром
cheminée de roulement de
la
tourelle
нижний погон башни
(танка)
cible de contrôle de
la
mitrailleuse coaxiale
контрольная мишень для спаренного пулемёта
cible de réglage pour
la
mitrailleuse avant
пристрелочная мишень для лобового пулемёта
cible de réglage pour
la
mitrailleuse coaxiale de tourelle
пристрелочная мишень для спаренного пулемёта
commande à main de
la
boîte de vitesses
ручной привод управления коробкой передач
conduite d'amenée de combustible de
la
pompe auxiliaire au filtre
трубопровод подвода горючего от топливоподкачивающего насоса к фильтру
conduite d'amenée de combustible de
la
pompe auxiliaire au filtre
трубопровод подвода топлива от топливоподкачивающего насоса к фильтру
conduite d'amenée de combustible du filtre à
la
pompe d'injection
трубопровод подвода горючего от фильтра к топливному насосу
conduite d'amenée de combustible du filtre à
la
pompe d'injection
трубопровод подвода топлива от фильтра к топливному насосу
conduite d'amenée d'huile à
la
commande de la génératrice
трубопровод подвода масла к приводу генератора
corps de
la
commande de tachymètre
корпус привода тахометра
correction de
la
route
корректировка курса
(машины)
course libre de
la
pédale
свободный ход педали
couvercle de
la
pompe
крышка насоса
couvercle de
la
rampe de graissage
крышка центрального маслопровода
couvercle du côté de
la
commande
крышка со стороны привода
couvercle du trou d'accès aux pignons de
la
transmission
крышка люка для доступа к шестерням передачи
creux de
la
jante
канавка колеса
creux de
la
jante
канавка обода
cric actionné à
la
main
ручной домкрат
dent-de-loupe de
la
manivelle de mise en marche
зубец заводной рукоятки
dent-de-loupe de
la
manivelle de mise en marche
храповик пусковой рукоятки
dent-de-loupe de
la
manivelle de mise en marche
храповик заводной рукоятки
dent-de-loupe de
la
manivelle de mise en marche
зубец пусковой рукоятки
différentiel dans
la
boîte transfert
компенсатор раздаточной коробки
diminution de
la
course
снижение скорости
diminution de
la
course
уменьшение скорости
directeur de
la
circulation automobile
начальник службы регулирования автомобильного движения
directeur du matériel de
la
division
начальник службы материально-технического обеспечения дивизии
dispersion selon
la
profondeur
рассредоточение в глубину
dispositif d'approvisionnement du chargeur disque de
la
mitrailleuse
прибор для снаряжения дискового магазина пулемёта
dispositif de basculement de
la
benne
опрокидывающий механизм кузова самосвала
dispositif de commande de
la
boîte de vitesses
механизм управления коробкой передач
dispositif de commande de
la
boîte de vitesses
привод управления коробкой передач
dispositif de fermeture de
la
porte
дверной запор
dispositif de fermeture de
la
porte
фиксатор двери
dispositif pour
la
charge d'accumulateurs
зарядный агрегат
dispositif supprimant
la
transmission des chocs au volant
устройство, предотвращающее передачу толчков от колёс на рулевое колесо
donner
la
chasse de chars
преследовать танками
donner
la
remorque
буксировать
doser
la
poussée
дросселировать
двигатель
по тяге
douille de
la
boîte de vis sans fin
втулка картера червяка натяжного механизма ленивца
durée de
la
voiture
срок службы автомобиля
débattement de
la
roue
вертикальные колебания колёс между поверхностью дороги и подрессоренными частями, вызываемые дорожными неровностями
débattement maximum de
la
roue vers le haut
динамический ход упругого элемента подвески
débattement maximum de
la
roue vers le haut
максимальный ход подрессоренных частей относительно центров колёс
от положения нормальной нагрузки
, допускаемый подвеской при сжатии упругого элемента
déclenchement de
la
contre-attaque de chars
начало контратаки танков
décomposer
la
progression de chars en bonds
осуществлять танковое наступление последовательными бросками
dégager
la
route
съезжать с дороги
dégager
la
route
освобождать дорогу
dégrossir
la
recherche des emplacements de chars
намечать огневые позиции танков
détente électrique de
la
mitrailleuse
электроспуск пулемёта
détermination de
la
course du disque de pression
определение хода нажимного диска
développement de
la
tête de pont
расширение плацдарма
dévers de
la
route
вираж
dévers de
la
route
наклон дороги
effet de chasse sur
la
direction
влияние продольного
effort de traction à
la
jante
тяговое усилие на окружности вращающегося колеса
effort à
la
poignée
усилие на рукоятке
(напр. тормоза)
embout de
la
bielle
головка тяги
en triangle
la
base en avant
углом назад
(о боевом порядке)
en triangle
la
pointe en avant
углом вперёд
(о боевом порядке)
en échelon débordant
la
droite
боевой порядок
уступом вправо
en échelon débordant
la
gauche
боевой порядок
уступом влево
encombrement de
la
circulation
дорожный затор
encombrement de
la
circulation
дорожная пробка
enrayage à
la
main
торможение вручную
entraînement de
la
dynamo
привод генератора
flottement latéral de
la
roue
боковое качание колеса
flèche normale de
la
chaîne
нормальная стрела провисания гусеницы
flèche normale de
la
chaîne
нормальная стрела провисания цепи
flèche normale de
la
chaîne
нормальная стрела прогиба гусеницы
flèche normale de
la
chaîne
нормальная стрела прогиба цепи
garde à
la
pédale
зазор педали
gorge de
la
tourelle
кольцевая выточка в основании башни
(танка)
gorge de
la
tourelle
кольцевой выем в погоне башни
(танка)
gorge de
la
tourelle
кольцевая выточка в погоне башни
(танка)
gorge de
la
tourelle
кольцевой выем в основании башни
(танка)
graisseur automatique de
la
pompe à eau
автоматическая маслёнка водяного насоса
guide de
la
tige de poussoir
направляющая клапана
guide de
la
tige de poussoir
направляющая толкателя
inclinaison du haut de
la
route
крутизна дороги
indications sur
la
route à suivre
дорожные знаки
injecteur à jets concourants avec pulvérisation secondaire sur
la
paroi de la préchambre
форсунка с пересекающимися струями и вторичным распылением путём отражения от стенок форкамеры
irréversibilité de
la
direction
необратимость управления
isolation de
la
carrosserie
изоляция кузова
lame de guidage de
la
soupape
направляющая клапана
lancer à
la
volée
запускать
двигатель
вручную
(заводной рукояткой)
levier de commande situé dans
la
cabine
рычаг управления положением кабины
manchon de
la
commande de tachymètre
муфта привода тахометра
manette commandant l'arrivée d'air au pare-brise et dans
la
voiture
манетка управления подачей воздуха на ветровое стекло и в кузов автомобиля
manomètre de contrôle de
la
pression des pneus
шинный манометр
marcher à
la
queue
замыкать колонну
matelas épais de
la
carcasse
плотная каркасная подушка
matelas épais de
la
carcasse
плотная каркасная прослойка
mettre à
la
masse
соединять на массу
mise à
la
masse
соединение на массу
monte-charge manœuvré à
la
main
ручной подъёмник
monture de
la
glace
закрепление стекла
monture de
la
glace
монтаж стекла
moteur du même alésage et de
la
même course
прямоугольный двигатель
moteur du même alésage et de
la
même course
равноходный двигатель
moyen d'empêcher
la
congélation
антифриз
mâchoire de
la
clé
зев гаечного ключа
mécanisme de rotation de
la
tourelle
поворотный механизм башни
nervure à l'extrémité de
la
lame
выступ в верхнем листе рессоры фиксатор на конце рессорного листа
norme de
la
dépense d'essence
норма расхода бензина
(топлива, горючего)
obliquité de
la
bielle
наклонное положение шатуна
obliquité de
la
bielle
угловое положение шатуна
obtenir
la
dislocation de l'ensemble infanterie-chars
отсекать пехоту от танков
opération matérielle de
la
marche
техническое обеспечение марша
oscillation verticale de
la
partie suspendue
вертикальные колебания подрессоренной части
(машины)
outil de polissage des cylindres à
la
pierre
хон для шлифовки цилиндров
ouverture de
la
clé
размер ключа
ouverture de
la
clé
ширина зева ключа
panier de
la
tourelle
подбашенная коробка
(корпуса танка)
panneau de renfort de
la
carrosserie
внутренняя стенка жёсткости кузова
perdre
la
vitesse
терять скорость
pertes à
la
chaleur
потери на нагревание
(двигателя)
pignon baladeur de
la
boîte à vitesses
скользящая шестерня коробки передач
pignon de commande de
la
pompe à eau
шестерня привода водяного насоса
pignon de l'arbre de commande de
la
pompe d'injection
шестерня валика привода топливного насоса
pignon de l'arbre de
la
pompe à huile
шестерня валика масляного насоса
plancher de
la
coque
днище корпуса
(танка)
point d'application de
la
résistance
центр сопротивления
point mort de
la
coulisse
нейтральное положение кулисы
police des avancées de
la
position
противотанковое обеспечение передней полосы
porte-à-faux arrière de
la
carrosserie
задний свес
porte-à-faux arrière de
la
carrosserie
свес кузова над задней осью
pose de
la
chape
накладка протектора
prendre de
la
vitesse
увеличивать скорость
pression de
la
roue
давление колеса
(на грунт)
projection de
la
chasse
наклон оси шкворня
puits d'admission de
la
section inférieure de pompage
впускной канал нижней откачивающей секции
qualités thermiques de
la
chambre
теплонапряжённость камеры сгорания
raccord de branchement à
la
masse
соединение на массу
raccord de vidange d'huile de
la
section de refoulement
штуцер для спуска масла из нагнетающей секции
rapport de démultiplication de
la
direction
понижающее передаточное число рулевого управления
rapport de démultiplication de
la
direction
понижающее передаточное отношение рулевого управления
recherche de
la
panne
обнаружение неисправности
remontage et réglage de
la
direction
установка и регулировка рулевого управления
remplacer
la
graisse des moyeus AV et AR
заменять смазку в ступицах
колёс
переднего и заднего моста
(автомобиля)
renverser
la
distribution
переставлять распределение
robinet de vidange de
la
pompe à eau
сливной кран водяного насоса
robinet de vidange de
la
pompe à eau
спускной кран водяного насоса
roulement à billes de
la
direction
шариковый подшипник рулевого механизма
roulement à billes de
la
pompe à eau
шариковый подшипник водяного насоса
rouler sur
la
jante
ехать на колёсном ободе
(при спущенной камере)
réglage de
la
boîte de vitesses
регулировка коробки передач
réglage de
la
quantité d'air aspiré
регулирование количества подаваемого воздуха
réglage de
la
vitesse
регулировка скорости
réglage de l'entretien de
la
bougie
регулировка зазора между электродами свечи
régulation de
la
circulation routière
регулирование дорожного движения
répartition de
la
charge
распределение веса
réserve de
la
solidité
запас прочности
résistance de
la
combustion
сопротивление горению
résistance à
la
rupture
предел упругости
schéma cinématique du mécanisme de rotation de
la
tourelle
кинематическая схема механизма поворота башни
se mettre à
la
vitesse inférieure
переходить на низшую передачу
secheresse de
la
suspension
жёсткость подвески
sens de rotation de
la
pompe du mécanisme hydraulique de benne
передача движения на насос гидравлического подъёмника
(кузова самосвала)
serrer
la
clavette
затягивать шпонку
soldat de
la
police des routes
рядовой дорожной полиции
soudure à
la
thermite
термитная сварка
stabilité de
la
flamme
устойчивость факела пламени
système d'aides à
la
navigation
навигационное оборудование
taquet poussoir de
la
soupape
толкатель клапана
taux de flexibilité rapporté à
la
roue
жёсткость упругого элемента подвески
рессоры, пружины
, приведённая к колесу
taux de
la
rampe en %
крутизна подъёма в %
tension de
la
chaîne
натяжение гусеницы
tirer
la
chasse d'eau
спускать воду
tourner
la
manivelle
заводить двигатель
tourner
la
manivelle
вращать рукоятку
tranche de
la
bouche
дульный срез
travail de
la
batterie à la décharge
разрядная нагрузка батареи
trou d'accès à
la
commande de la pompe auxiliaire à combustible
люк для доступа к приводу топливоподкачивающего насоса
tube abducteur des bouchons d'air ou de vapeur de
la
chaudière
трубка для отвода из котла паровых или воздушных пробок
tubulure d'amenée d'huile de
la
pompe auxiliaire à huile
штуцер подвода масла от маслоподкачивающего насоса
unité de
la
cavalerie
механизированное подразделение
unité de
la
cavalerie
механизированная часть
unité de
la
cavalerie
танковая часть
unité de
la
cavalerie
танковое подразделение
valeur de
la
résistance
сила сопротивления
valeur de
la
résistance de freinage
тормозной эффект
valeur de
la
variation de carrossage
величина изменения угла наклона средней плоскости вращения колеса на единицу вертикального перемещения центра колеса относительно подрессоренных частей
valeur de
la
variation de chasse
величина изменения продольного угла наклона поворотного шкворня на единицу вертикального перемещения центра колеса относительно подрессоренных частей
valeur de
la
variation de voie
величина изменения колеи на единицу вертикального перемещения центров обоих колёс относительно подрессоренных частей
variation de
la
voie
изменение ширины колеи
vernis à
la
silicone
кремнеорганическое покрытие
vernis à
la
silicone
силиконовое покрытие
vibration de
la
masse suspendue
колебания подрессоренной масы
visite à
la
voiture
осмотр автомобиля
vitesse de
la
combustion
быстрота горения
vitesse de
la
combustion
скорость горения
volume de
la
chambre de compression
объём камеры сжатия
voyant indicateur de charge de
la
batterie
нагрузочная вилка
à
la
prolonge
на буксире
échelonner
la
droite
строить боевой порядок уступом справа вперёд
échelonner
la
droite
располагать уступом справа вперёд
éclairage dans
la
malle
освещение багажника
élargir
la
brèche
расширять сделанный прорыв
épaisseur de
la
bande de roulement
толщина беговой части
(протектора)
Get short URL