Russian | Italian |
добиваться своей цели во что бы то ни стало | voler entrare in paradiso a dispetto dei santi |
добиваться своей цели во что бы то ни стало | stare in paradiso a dispetto dei santi |
за что купил, за то и продаю́ | questa è la mostra e questa è la balla, cosi l'hò sentita dire, cosi ve la ripeto |
и тот вор, что крадёт, и тот, что концы хоронит | tanto è ladro chi ruba e chi tiene il sacco |
лучше хоть что-то чем ничего | Piuttosto di niente, г meglio piuttosto (ulkomaalainen) |
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня | non rimandar a domani ciò che si può fare oggi |
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня | non rimandare a domani quel che si può fare oggi |
у кого что болит,тот о том и говорит | la lingua batte dove il dente duole |
что было, то было | acqua passata non macina più (Assiolo) |
что было, то прошло и быльём поросло | acqua passata non macina più (Assiolo) |
что ни город- то обычай | tante usanze |
что ни город- то обычай | tanti paesi |
что у трезвого на уме, то у пьяного на языке | bocca ubriaca scopre il fondo del cuore |
что у трезвого на уме, то у пьяного на языке | Quello che sta nel cuore del sobrio e' sulla lingua dell'ubriaco (Lantra) |
язык без костей, что хо́чет, то лопо́чет | lingua bordella per sette favella |