Russian | Danish |
в доме повешенного не говорят о верёвке | tal ikke om strikken i hængt mands hus |
в лес дрова не возят, в колодец воды не льют | give bagerbørn hvedebrød |
в тесноте, да не в обиде | hvor der er hjerterum er der også husrum |
в чужие дела не суйся | hvermand fejer for sin egen dør |
в чужой монастырь со своим уставом не ездят | skikfølge eller land fly |
в этом мире благодарности не жди | utak er verdens løn |
в этом мире не заслужишь благодарности | utak er verdens løn |
всё даётся не сразу | man må krybe før man kan gå |
действовать, не принимая в расчёт обстоятельств | gøre regning uden vært |
его на кривой не объедешь | han er ikke tabt bag en vogn |
его не проведёшь | han er ikke tabt bag en vogn |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | når bjerget ikke vil komme til Muhamed må Muhamed komme til bjerg et |
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь | man kan ikke få både i pose og sæk |
зарыто, но не забыто | gemt er ikke glemt |
из-за деревьев не видеть леса | ikke se skoven for bare træer |
их водой не разольёшь | de hænger sammen som ærte halm |
кого слова не берут, с того шкуру дерут | den der ikke vil høre må føle |
кто высоко заносится, тому не миновать упасть | hovmod står for fald |
не было бы счастья, да несчастье помогло | det var held i uheld |
не было бы счастья, да несчастье помогло | held i uheld |
не всё коту масленица | hvor længe var Adam i paradis? |
не замочившись, рыбки не поймаешь | hvor der handles der spildes |
не засти свет | din fader er ikke glarmester |
не играй с огнём | man skal ikke male fanden på væggen |
не мытьём, так катаньем | med det onde eller med det gode |
не мытьём так катаньем | man kan lige så godt springe som krybe i det |
не обещай того, чего не можешь сделать | en skælm giver mere end han har |
не послушаешься — поплатишься | den der ikke vil høre må føle |
не так страшен чёрт, как его малюют | fanden er ikke så sort som man fremstiller ham |
не тёрт, не мят — не будет калач | hvor der handles der spildes |
овчинка выделки не стоит | det er ikke ulejligheden værd |
овчинка выделки не стоит | det lønner ikke umagen |
плохо не клади, вора в грех не вводи | lejlighed gør tyve |
после драки кулаками не машут | det er for sent at angre bagefter |
после драки кулаками не машут | bagefter kan man sagtens snakke |
твой отец не стекольщик | din fader er ikke glarmester |
что любим, тем не нахвалимся | kært barn har mange navne |
это на дороге не валяется | det finder man ikke på gaden |
это на земле не валяется | det hænger ikke på træerne |
это с неба не падает | det hænger ikke på træerne |