DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing на | all forms | exact matches only
RussianItalian
беда на беду наскочилаmalanno e l'uscio ad dosso
беда на беду наскочилаavere uscio il male
будет и на на́шей улице праздникsarà festa anche in casa nostra
будет и на на́шей улице праздникchi campa tutto l'anno vede tutte le feste
будет и на на́шей улице праздникverrà anche il nostro giorno
быть на вес золотаcostare un occhio della testa (gorbulenko)
быть на поводуlegare l'asino dove vuol il padrone (у кого-л.)
быть на поводуlegare l'asino dove vuole il padrone (у кого-л.)
это ешё вилами на воде писаноl'è scritta sulla sabbia
это ешё вилами на воде писаноforse che si, forse che nò
выкормил змейку на свою шейкуla vipera morde il ciarlatano
выкормить змейку на свою шейкуscaldarsi la vipera in seno
голодной куме всё хлеб на умеl'orso sogna le pere
голь на выдумки хитра́la povertà insegna tutte le arti
голь на выдумки хитра́anche le bestie addestra
голь на выдумки хитра́la fame è gran maestra
делано наспех, а сделано на смехchi fa in fretta, ha disdetta
день на день не прихо́дитсяc'è giorno e giorno
за ушко́ да на солнышкоun dito nell'occhio
и на солнце есть пятнаanche al sole ci sono le macchie
и на солнце есть пятнаanche nel sole ci sono le macchie
и на старуху бывает прорухаsbaglia il prete all'altare
и на старуху бывает прорухаsbaglia anche il prete all'altare (Taras)
извлекать из небытия на свет божийsmuovere le acque (gorbulenko)
каждая птица поёт на свой ладogni uccello ha il suo verso
лить воду на свою мельницуportare l'acqua al proprio mulino (Assiolo)
мерить на свой аршинmisurare gli altri con la propria canna
на бедного Макара все шишки валятсяogni acqua lo bagna
на бедного Макара все шишки валятсяha il malanno e l'uscio addosso
на бедного Макара все шишки валятсяai cavalli magri sempre frustate
На безрыбье и рак рыбаIn mancanza di cavalli trottano gli asini (Assiolo)
на безрыбье и рак рыбаin mancanza di cavalli gli asini trottano
на вкус и цвет товарищей нетchi la vuole allesso e chi arrosto
на воре шапка горитscusa non richiesta accusa manifesta
на воре шапка горитchi ha la coda di paglia ha sempre paura che gli pigli fuoco
на воре шапка горитchi ha la coda di paglia
на воре шапка горитha sempre paura che gli pigli fuoco
на всех не угодишьnessuno puo piacersi a tutti
на всякий чих не наздравствуешьсяnon ogni parola merita risposta
на всякое хотение бывает терпениеl'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re
на всякое хотение надо иметь терпениеl'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re
на зеркало неча пенять, ко́ли рожа криваnon darne colpa allo specchio se hai la faccia storta
на карнавале всякая шутка хорошаdi carnevale ogni scherzo vale
на ловца и зверь бежитchi cerca trova
на миру и смерть краснаmal comune mezzo gaudio
на нет и суда́ нетnessuno è tenuto all'impossibile
на нет и суда́ нетchi non ne ha
на нет и суда́ нетnon ne da
на нет и суда нетall'impossibile niuno e tenuto
на нет и суда́ нетchi non ha non da
все на одну колодку сшитыson tutti della stessa risma
все на одну колодку сшитыson tutti della stessa razza
на охоту ехать - собак кормитьcercare il fucile quando la caccia è già cominciata
нашла коса на каменьla biscia ha morso il ciarlatano
не всяк монах, на ком клобукl'abito non fa il monaco (Taras)
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняnon rimandar a domani ciò che si può fare oggi
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняnon rimandare a domani quel che si può fare oggi
не хвались идучи на рать, а хвались идучи с ратиnon far come i pifferi di montagna (che andarono a sonare e furono sonati)
ни швец, ни жнец, ни на дуде игрецbuon a nulla
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на водуil cane scottato dall'acqua calda, ha paura della fredda
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на водуchi fu scottato una volta, l'altra vi soffia su
от одного слова-да на век ссораper un bel detto si perde un amico
отогреть змею на грудиscaldarsi la serpe in seno
пригреть змею на грудиscaldarsi la serpe in seno
приятный на вкусgradevole al palato (Assiolo)
променять кукушку на ястребаlasciare il certo per l'incerto
променять кукушку на ястребаdare un caval bornio per uno cieco
променять кукушку на ястребаbarattarsi le noci in chiocciole
променять кукушку на ястребаbarattar noci in chiocciole
свалился как снег на головуe venuto il freddo innanzi i panni
седьмая вода на киселе́parente affine
седьмая вода на киселе́parente lontano
секрет на весь светtutti sanno
секрет на весь светquel che tre sanno
семь пятниц на неделеdire un giorno pane, l'altro vino
сменять кукушку на ястребаbarattar noci per chiocciole
сменять кукушку на ястребаmutar le noci in chiocciole
смотреть как баран на новые воро́таguardare con aria balorda
соро́ка на хвосте принеслаinformazioni inattendibili
соро́ка на хвосте принеслаdubbie notizie
старого воробья на мякине не проведёшьpesce grosso non abbocca all'amo
худы́е ве́сти не лежат на местеle cattive notizie hanno le ali
худы́е ве́сти не лежат на местеle brutte notizie hanno le ali
что у трезвого на уме, то у пьяного на языкеbocca ubriaca scopre il fondo del cuore
что у трезвого на уме, то у пьяного на языкеQuello che sta nel cuore del sobrio e' sulla lingua dell'ubriaco (Lantra)
это ещё вилами на воде писаноforse che si, forse che nò