DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Saying containing man | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A blind man's wife needs no paintЖене слепого нет нужды прихорашиваться (Andrey Truhachev)
a man's word is his bondмужик сказал-мужик сделал (Andrey Truhachev)
an honest man's word's as good as his bondмужик сказал-мужик сделал (Andrey Truhachev)
cast no greedy eye at another man's pieберут завидки на чужие пожитки (volja)
even a wise man stumblesна всякого мудреца довольно простоты (Alex_Odeychuk)
if my aunt had been a man, she'd have been my uncleкабы жабе хвост (igisheva)
in every man there is a childв каждом мужчине живёт ребёнок (Andrey Truhachev)
in the land of the blind, a one-eyed man is kingна безбабье и жена – женщина (VLZ_58)
it ain't a fit night out for man or beastхороший хозяин в такую погоду собаку из дому не выгонит (The great comic actor W.C. Fields starring in The Fatal Glass of Beer (1933) popularized this line. george serebryakov)
like a new manкак новенький (BlackCat2990)
one man's guess is as good as another'sЛибо дождь, либо снег, либо будет, либо нет (Alex Lilo)
one man's guess is as good as another'sодному Богу известно (Alex Lilo)
one man's guess is as good as another'sБабушка гадала, надвое сказала (Alex Lilo)
only fools learn from their mistakes, the wise man learns from the mistakes of othersтолько дураки учатся на своих ошибках, умный учится на чужих (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
only fools learn from their mistakes, the wise man learns from the mistakes of othersтолько дураки учатся на своих ошибках, умный учится на чужих. (Alex_Odeychuk)
the full man does not understand the wants of the hungryСытый голодного не разумеет
Work feeds a man, while sloth ruins himТруд человека кормит, а лень портит (буквально Leonid Dzhepko)