English | Russian |
cut off one's nose to spite one's face | назло врагам козу продам (VLZ_58) |
cut off one's nose to spite one's face | пусть у меня корова сдохнет-лишь бы у соседа не было двух (VLZ_58) |
cut off nose to spite face | назло кондуктору возьму сто билетиков и отправлюсь пешком (VLZ_58) |
cut off nose to spite face | назло маме отморожу уши (kozelski) |
cut off nose to spite face | бомбить Воронеж (Применять против кого-либо или чего-либо ряд санкций или антисанкций, которые больше вреда приносят самому инициатору, нежели тому, против кого он эти действия направил. Нанесение ответного удара не врагу, а самому себе. VLZ_58) |
cut off one's nose to spite one's face | причинить вред себе, желая досадить другому (VLZ_58) |
cut off one's nose to spite one's face | навредить себе, желая навредить другому (VLZ_58) |
cut off one's nose to spite one's face | действовать во вред самому себе под влиянием гнева (VLZ_58) |
cut off one's nose to spite one's face | назло мужу сяду в лужу (приблизительное соответствие igisheva) |
cut off one's nose to spite one's face | выколю себе глаз, чтобы у моей тёщи был зять кривой (VLZ_58) |
cut off nose to spite the face | выколю себе глаз, чтобы у тёщи зять был кривой (kozelski) |
face that would stop a bus | рожа кирпича просит (or a clock; Омерзительная, отвратная, противная, уродская физиономия (и её носитель) Lingvoman) |
one hand washes the other, and both wash the face | рука руку моет (Val_Ships) |
put a good face on something | делать хорошую мину при плохой игре (eugenealper) |
put on a good face | делать хорошую мину при плохой игре (eugenealper) |