Italian | Russian |
ad ogni uccello il proprio nido è bello | всяк кулик своё болото хва́лит |
gli e meglio perdere un amico che un bel tratto | ради красного словца не пожалеет и родного отца |
il bel rendere fa il bel prestare | долг платежом красен |
il mondo e bello perche e vario | мир хорош своим разнообразием |
non è bello ma forte | нескладно скроен, да крепко сшит |
non è bello ma forte | ху́до скроен, да крепко сшит |
non è bello ma forte | неладно скроен, да крепко сшит |
ogni bel giuoco dura poco | хорошенького понемножку |
per ogni uccello il suo nido e bello | всяк кулик своё болото хвалит |
per un bel detto si perde un amico | от одного слова-да на век ссора |
per un bel detto si perde un amico | для красного словца не пожалеет и родного отца |
poco bello ma solido | неладно скроен, да плотно сшит |
poco bello ma solido | нескладно скроен, да плотно сшит |
poco bello ma solido | нескладно скроен, да крепко сшит |
poco bello ma solido | неладно скроен, да крепко сшит |
è fatto a colpi d'ascia, non è bello ma forte | неладно скроен, да плотно сшит |
è fatto a colpi d'ascia, non è bello ma forte | нескладно скроен, да плотно сшит |
è fatto a colpi d'ascia, non è bello ma forte | нескладно скроен, да крепко сшит |
è fatto a colpi d'ascia, non è bello ma forte | неладно скроен, да крепко сшит |