DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Rude containing A | all forms
FrenchRussian
avoir des couillesобладать мужеством (Alex_Odeychuk)
avoir la tête dans le culбыть заспанным (z484z)
avoir les couilles au culбыть рисковым (gros mot)
avoir les couilles au culиметь яйца (gros mot)
avoir les couilles au culбыть дерзким (gros mot)
avoir les couilles au culбыть решительным
avoir les couilles au culбыть смелым
avoir les couilles au culбыть храбрым (gros mot)
brosse à chiottesёршик (для унитаза youtu.be z484z)
brosse à chiottesёршик для унитаза (youtu.be z484z)
casser les couilles àдонимать кого-л. (I. Havkin)
casser les couilles à qnнадоедать (кому-л.)
casser les couilles àдоставать кого-л.разг. (I. Havkin)
casser les couilles àдокучать кому-н. (I. Havkin)
casser les pieds à qnнадоедать (кому-л.)
cela est à cracher dessusпросто плюнуть и растереть
con à bouffer de la biteзаконченный кретин (Tigrik)
emmerder qn à pied, à cheval et en voitureплевать на кого-л. с высокой колокольни (Lucile)
Entrée interdite aux pédalesпидорам вход запрещён (Vishera)
с'est nul à chierполный отстой (Kuumuudessa)
Expliquez moi pour quelle putain de raison il faut réparer les escaliers roulants dans les passages entre les stations de métro au moment ou toute la population rentre de vacances, les mouflets reprennent l'école et les crétins retournent à la fac ?Объясните мне, какого хуя, надо ремонтировать эскалаторы на переходах между станциями в то время, когда весь народ вернулся из отпусков, спиногрызы пошли в школы, долбоёбы пошли в институты?
J'appelais ça du j'm'en-foutisme jusqu'à ce que j'apprenne le mot "résistance au stress"Я называл это похуизмом, пока не узнал слово "стрессоустойчивость (Vishera)
je lui pisse à la raie à ce connardплевать я хотел на этого идиота (Iricha)
le mettre àвздувать (gros mot)
le mettre àвпрыскивать (gros mot)
le mettre àвтакаривать (gros mot)
le mettre àвхаживать (gros mot)
le mettre àвъезжать (gros mot)
le mettre àдолбать (gros mot)
le mettre àдраить (gros mot)
le mettre àзабубенивать (gros mot)
le mettre àзавинчивать (gros mot)
le mettre àзаделывать (gros mot)
le mettre àзаправлять (gros mot)
le mettre àзасандаливать (gros mot)
le mettre àзасигаривать (gros mot)
le mettre àзасучивать (gros mot)
le mettre àзаталкивать (gros mot)
le mettre àзашпандоривать (gros mot)
le mettre àнаказывать (gros mot)
le mettre àнапяливать (gros mot)
le mettre àнасовывать (gros mot)
le mettre àнатягивать на болт (gros mot)
le mettre àпырять (gros mot)
le mettre àдупелить (gros mot)
le mettre àдуплить (gros mot)
le mettre àпике (gros mot)
le mettre àставить пистон, раком, свечку, фитиль, палку, болт (gros mot)
le mettre àнаяривать (gros mot)
le mettre àнатрахивать (gros mot)
le mettre àнасаживать (gros mot)
le mettre àнакалывать (gros mot)
le mettre àзашпундоривать (gros mot)
le mettre àзахерачивать (gros mot)
le mettre àзатетеривать (gros mot)
le mettre àзасовывать (gros mot)
le mettre àзасандрачивать (gros mot)
le mettre àзасаживать (gros mot)
le mettre àзалупенивать (gros mot)
le mettre àзадвигать (gros mot)
le mettre àзабубухивать (gros mot)
le mettre àдрать в семь шкур (gros mot)
le mettre àдолбить (gros mot)
le mettre àвыдрючивать (gros mot)
le mettre àвходить в искушение (gros mot)
le mettre àвтыкать (gros mot)
le mettre àвставлять палку (gros mot)
le mettre àвпихивать (gros mot)
le mettre àвздрючивать (gros mot)
le mettre àнатянуть (gros mot)
le mettre àвставить кому-л. в сексе (gros mot)
les casser à qnнадоедать (кому-л.)
Les maigres à gros nibards n'existe que grâce au silicone... Ainsi l'a voulu mère nature..Худые и титястые бывают только силиконовые... Так мать природа устроила...
Ma zigounette fait dix centimètres, est ce que j'ai une chance de rencontrer le grand amour ?У меня писюлёк десять сантиметров, есть шанс встретить свою любовь?
Mais il faut encore se traîner une éternité jusqu'au magasin !Да там до магазина до фига пиздошить!
Mais j'en ai rien à foutre : je suis fait de viande Le pire qui puisse m'arriver c'est de devenir une tante !А мне — все по хyй: Я сделан из мяса, И Самое стpашное, что может случиться-Стану пидарасом! (Ленинград)
n'en avoir rien à foutreплевать (z484z)
piège à consловушка для дураков
putain, pourquoi s'emmerder àна хрена (faire qqch z484z)
Qu'est-ce que j'en ai à foutre de ce qu'il pense !Да плевать мне на то, что он думает (z484z)
T'as de la merde dans les oreilles !Ты слушаешь говно (Tu es sourd, tu n'entends pas bien, tu n'as aucun goût en matière de musique **T'as de la merde dans les oreilles!)
T'as de la merde dans les oreilles !ты глухой?
à la conфиговый (z484z)