DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nautical containing судно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийное судноvessel in distress
аварийное судноdisabled vessel
аварийно-ремонтное судноemergency repair ship
аварийно-спасательное имущество суднаvessel's survival and emergency equipment (Ying)
авария суднаwrecking
американское судно иностранной постройкиcertified vessel
американское торговое судно, плавающее под "удобным флагом"runaway ship
арктическое гидрографическое судноarctic survey vessel
арктическое судноarctic boat
арктическое судно на воздушной подушкеarctic surface effect vehicle
бонозаградительное судноboom defence vessel
бонозаградительное судноboom tender
бонозаградительное судноgate vessel
бонозаградительное судноboom vessel
бонозаградительное судноboom net tender
бортовая часть суднаwins
бортовая часть суднаwings
бортовое гребное судноsidewheel
буксирующее судноtowing ship
буксирующее судноtowing vessel
буровое судно с динамической стабилизацией положенияdynamic stationed drill ship
вдали от суднаthe off side
вдали от суднаoff
величина изменения осадки судна на ходуsettlement (по сравнению со статическим положением; Англо-русский словарь по навигации, гидрографии и океанографии, Москва, 1984 miagkova)
вкатываться на палубу судна, стоящего на якореoverrake (о волне)
владелец суднаemploy
владелец суднаshipowner
воздействие волн на судноwave impact on the ship (MichaelBurov)
воздействие волн на судноwave action on the ship (MichaelBurov)
возлагающий на фрахтователя полную ответственность за эксплуатацию судна и комплектовку его личного составаbareboat (вк)
вспомогательное буксирное судноassisting tug (Johnny Bravo)
вспомогательное морское судно на объектеon site marine support vessel (Johnny Bravo)
вспомогательное судноauxiliary vessel
вспомогательное судноservice ship
вспомогательное судноtender
вспомогательное судноmulticat (Johnny Bravo)
вспомогательное судноservice craft
вспомогательное судноfleet auxiliary (флота)
вспомогательное судноsupply ship
вспомогательное судноauxiliary ship
вспомогательное судно ВМС ВеликобританииRoyal Fleet auxiliary
Вспомогательное Судно Многоцелевого НазначенияDSV (Dive Support Vessel eyes)
встречаться с судном в мореfall in with a ship
встречное судноmeeting ship
встречное судноencounter (вк)
встречное судноpassing ship
встречное судноmeeter
всходить на судноcome aboard
входить на судноclimb aboard
входить на судноcome aboard
входить на судноgo aboard
входить на судноcome over side
выбег судна по инерции с заднего ходаstern reach
выбег судна по инерции с заднего ходаastern reach
выбег судна по инерции с переднего ходаhead reach
выбег судна по инерции с переднего ходаahead reach
вывод судна в отстойlaying-up (из Правил классификации РС Petronas)
гибель суднаwreck of a ship
глубоководное судно-трубоукладчикdeepwater pipe-laying vessel ('More)
глубоководное судно-трубоукладчикdeepwater pipelay vessel ('More)
глубоководное судно-трубоукладчикdeepwater pipe-lay vessel ('More)
глубоководное судно-трубоукладчикdeepwater pipelay crane vessel ('More)
годное к плаванию судноseaworthy ship
голый корпус суднаnaked ship hull
горничная на пассажирском суднеstewardess
готовность судна к погрузке, выгрузкеship's readiness to load, discharge
готовность судна к погрузке через несколько днейprompt loading
графическое определение места суднаgraphic position finding (вк)
груженое судноvessel with cargo (Soulbringer)
груженое торговое судноargosy
двухкорпусное судноtwin-hull craft
двухкорпусное судноtwin-hull boat
двухкорпусное судноtwin-hulled ship
двухкорпусное судноtwin-hulled vessel
двухкорпусное судноtwin-hull vessel
двухкорпусное судноtwin-hulled craft
двухкорпусное судно с малой площадью действующей ватерлинииsmall-waterplane-area-twin-hull ship
двухкорпусное судно с малой площадью действующей ватерлинииSWATH ship
двухкорпусное судно с малой площадью действующей ватерлинииlow-waterplane catamaran
двухкорпусное судно с малой площадью действующей ВЛcatamaran small waterline area ship
двухмачтовое парусное судноtwo-sticker
двухмачтовое судноballoon
двухмачтовое судноbilander
двухмачтовое судноtwo-masted vessel
двухмачтовое судно для ловли сельдейbuss (в Англии и Голландия)
динамическое удержание судна в заданной точкеdynamic positioning
длина по самой высокой грузовой ватерлинии деления судна на отсекиsubdivision length
длина суднаLOA (Leonid Dzhepko)
Длина судна между перпендикулярамиLength p.p. (Natengin)
длина судна по грузовой ватерлинииload waterline length
длина судна при определении высоты надводного бортаlength of freeboard rule
длина судна при определении высоты надводного бортаfreeboard line
длина судна, принятая при определении высоты надводного бортаlength in freeboard rule
длина судна, принятая при определении высоты надводного бортаfreeboard length
длительная стоянка судна в морском портуlong-term dockage (Валерия 555)
добавочное судно, поставленное на какую-либо морскую линиюintermediate boat
доковать судноdock ship
докующий судноdocking ship
доска, на которой написано имя суднаletter board
доска с названием суднаarch board
доска с названием суднаname plate
доска с названием суднаname board
доска с названием судна и порта припискиnameboard
доска с названием судна и порта припискиname board
досмотровое судноboarding vessel
досмотровое судноexamination vessel
досмотровое судноboarding-ship
доставленный к борту суднаDAS (delivered alongside ship)
жилое помещение в средней части суднаamidship accommodation
жилое судноaccommodation boat (Johnny Bravo)
жилое судноhouse boat (вк)
жилое судноhouseboat
журнал непрерывной регистрации истории суднаContinuous Synopsis Record (semenkov)
журнал остойчивости суднаship stability book (academic.ru kurzova)
Журнал Регистрации Непрерывной Истории СуднаСontinuous Synopsis Record CSR of ships (ЖНРИС; Журнал ведется с 1 июля 2004 года на английском и русском языках согласно правила XI-1/5 Конвенции СОЛАС. betelgeuese)
загрузочное судноfeeder vessel
Загрузочный корабль, загрузочное судноfeeder ship (pishimne)
задача определения места судна по трём звёздамthree-star problem
закладная на судноvessel bond
заменяющее судноsubstitute vessel (Ying)
затонувшее судноsunken wreck
затонувшее судноwrecked ship
затонувшее судноsunken ship
затонувшее судно с выступающими над водой частямиstranded wreck
затонувшее судно, частично выступающее над водойvisible wreck
заход суднаvessel call (Priolia)
заход судна в заранее обусловленный промежуточный порт для получения пункта назначенияcalling for orders
заход судна в портport call (Val_Ships)
знак, указывающий место затонувшего суднаwreck mark
извещение капитана судна о погрузкеnotice
извещение о готовности к погрузке суднаnotice
извещение о готовности суднаnote of readiness
извещение о готовности суднаNOR (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к выгрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к выгрузкеNOR (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к грузовым операциямNotice of Readiness (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к грузовым операциямNOR (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к погрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к погрузкеNOR (MichaelBurov)
извещение о готовности судна к погрузкеstem note
излишек груза, обнаруженный на судне по окончании выгрузкиappropriated goods
инструкция по загрузке морского суднаloading manual (zrivkoren)
капитан или другое лицо из числа административного руководства суднаsenior ship's officer (Konstantin 1966)
капитан, причинивший умышленный вред суднуbarrator
капитан суднаship's husband
капитан судна, причинивший судну умышленный вредbarrator
капитан торгового суднаmaster
китообрабатывающее судноwhale factory ship
китообрабатывающее судноwhale factory vessel
китообрабатывающее судноwhaling factory ship
количество груза, принятое судномintake
комбинированное грузовое судноcontainer, oil, bulk ship
комбинированное грузовое судноCOB ship
комбинированное паромно-трейлерное судноcombination ferryboat-trailer ship
комбинированное судноBORO ship (для перевозки нефтепродуктов наливом и сухих грузов с горизонтальной грузообработкой)
комбинированное судно для перевозки контейнеров и / или навалочных грузовCONBULKER
комбинированное судно для перевозки нефтепродуктовPROBO carrier
комбинированное судно для перевозки нефтепродуктовproduct-oil-bulk-ore carrier
комбинированное судно для перевозки нефти и навалочных грузов, включая рудуcombined oil, bulk, ore carrier
комбинированное судно для одновременной или попеременной перевозки различных навалочных и жидких грузовcombination bulk carrier
комбинированное судно типа PROBOproduct-oil-bulk-ore carrier
комбинированное судно типа PROBOPROBO carrier
компенсатор средней части суднаamidships compensator
комфортабельность суднаVC (vessel convenience)
конечный угол крена на нижнюю сторону суднаfinal angle of heel on the lower side of the ship (Konstantin 1966)
контрольный досмотр суднаboarding visit
крановое судноlift vessel
крановое трубоукладочное судноpipelay crane vessel ('More)
крановое/трубоукладочное судноpipelay crane vessel ('More)
креветкообрабатывающее судноshrimp factory ship
креветкоперерабатывающее судноshrimp factory ship
крен суднаlist (due to an uneven distribution of weight (from a water leak or shifting cargo Val_Ships)
крен суднаheel (it results from forces external to a vessel (like the wind pushing on the sails of a sailboat Val_Ships)
крен судна на циркуляциюhelm list
крена суднаangle of list (Donnegal Danny)
кренить судноlie over (для ремонта подводной части)
крушение суднаshipwreck
купеческое судноmerchant
курс суднаship course (the path of a ship that maintains a fixed compass direction Val_Ships)
курс суднаdirection of the ship's head (вк)
курс суднаheading (a ship's bearing: keep heading 275 deg. Val_Ships)
курс судна без учёта поправки на ветерno-wind heading (вк)
ластовое судноtransport ship
ластовое судноcargo ship
ледорезное судноice-cutter
лейкен: номинированные сроки погрузки-разгрузки суднаlaycan (Период времени с указанием конкретных суток – обычно 2-3 рабочих суток, определяемый продавцом или покупателем товара для осуществления погрузочно-разгрузочных работ. kotechek)
лесосплавное судноtimber-carrying vessel
магнитное поле размагниченного суднаdegaussed field (вк)
малотоннажное судноpaper boat (вк)
метеорологическое судноweather observation ship
метеорологическое судноweather patrol ship
метеорологическое судноmeteorological ship
надводная часть нагружённого суднаdead-work
надводная часть суднаweather works
надводная часть суднаdead work
надводное судноsurface boat
надводное судноsurface craft
наем суднаfreightage
наниматель суднаfreighter
наниматель суднаcharterer
нанимать на службу на судноship
наниматься на судноjoin the ship
наниматься на судноship
наружная обшивка корпуса суднаvessel shell plating (Johnny Bravo)
наружная обшивка суднаshell plate
научно-исследовательское судноtechnical research ship
научно-исследовательское судно промыслового флотаfishery research vessel
научно-промысловое судноfishing research boat
научно-промысловое судноfisheries research boat
находиться с наветренной стороны относительно другого суднаhave the weather gauge of (вк)
наём суднаfreightage
небольшое двухмачтовое судноbugalet (у побережья Бретани)
небольшое каботажное судноparaos
небольшое парусное судноhoy
небольшое рыбацкое судноjigger
небольшое рыбачье судноjigger
небольшое рыболовное судноyawl
небольшое рыболовное судноbawley (на Темзе)
небольшое судноboat
негодное к плаванию судноhulk
негодное к плаванию судноunseaworthy ship
негодное к плаванию судноcoffin-ship
негодное к плаванию судноcoffin
нефтеналивное судноoil vessel
нефтеналивное судноoil ship
нефтеналивное судноoil-carrying vessel
нефтеналивное судноoil-carrying ship
нефтеналивное судноoil carrying vessel
нефтеналивное судноoil-tank ship
нефтеналивное судноbulk oil-carrying ship
низкобортное судноlow built ship
низкобортное судноlow-built ship
номер суднаcall sign (tinkerbella)
нормальная нагрузка суднаnormally loaded condition
нос суднаend
нотис о готовности суднаNotice of Readiness (MichaelBurov)
нотис о готовности суднаNOR (MichaelBurov)
нотис о готовности судна к выгрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
нотис о готовности судна к выгрузкеNOR (MichaelBurov)
нотис о готовности судна к погрузкеNotice of Readiness (MichaelBurov)
нотис о готовности судна к погрузкеNOR (MichaelBurov)
нотис о о готовности судна к к грузовым операциямNotice of Readiness (MichaelBurov)
нотис о о готовности судна к к грузовым операциямNOR (MichaelBurov)
обводы суднаship's form (вк)
обгонять другое судноwrong
обгоняющее судноovertaking vessel
обмелевшее судноnipped ship
обстановочное судноbuoy tender (S. Manyakin)
общая безопасность для судна, груза и фрахтаcommon safety (4uzhoj)
одномачтовое парусное судноsingle-sticker
одномачтовое парусное судноsingle-poster
одномачтовое судноsingle-master
одномачтовое судноcutter
одномачтовое судноsingle master
одномачтовое судноsingle-sticker
окончание постройки суднаfinishing the boat (translator911)
окончательный отбор суднаfinal vessel selection (Konstantin 1966)
определение веса по осадке суднаdraft survey (GoddessFromHere)
определение кол-ва выгруж. / погруж. груза по осадкам суднаdraft survey
определение места суднаposition finding
определение места судна визуальным способомvisual fix (вк)
определение места судна по астрономическим наблюдениямastronomical position finding (вк)
определение места судна по двум горизонтальным угламthree-point fix (вк)
определение места судна по двум углам, измеренным секстаномsextant three-point fix (вк)
определение места судна по звёздамstar fix (вк)
определение места судна по наблюдениям светилastronomical fix (вк)
определение места судна по наблюдениям светилcelestial fix (вк)
определение места судна по наблюдениям светилastro fix (вк)
определение места судна с помощью гиперболических радионавигационных системhyperbolic fix (вк)
определение места судна способом крюйс-пеленгаrunning fix (вк)
определение размера страховой премии по случаю аварии суднаadjusting of average
опреснительное судноdistilling vessel
опреснительное судноsea water conversion ship
опреснительное судноdistilling ship
опреснительное судноdesalination ship
опрокидывание суднаcapsizing of a ship
оснастить и укомплектовать судно личным составомplace a vessel in commission (вк)
оснастить и укомплектовать судно личным составомput a vessel into commission (вк)
оснастить и укомплектовать судно личным составомput a vessel in commission (вк)
оснастить и укомплектовать судно личным составомplace a vessel into commission (вк)
острокольное судноsharp-bottomed ship
отдавать якорь с борта, которым судно подходит к пирсуlet go the engaged anchor (при швартовке)
откачивать воду из отсеков суднаfree a ship of water (вк)
отношение высоты подъёма к длине суднаhover heigh/craft length ratio
отношение мощности двигателей к тонне водоизмещения суднаhorsepower-per-ton ratio
ошвартовать судноmoor a ship
пал для швартовки суднаanchoring picket
параграфное судноparagraph ship
параграфное судноparagrapher
паромное судноferrycraft (вк)
паромное судноferry-boat (вк)
перевод судна на другое местоhaul (в порту)
перевозить груженые баржи на борту суднаlash
перевозить на суднеboat
перевозное судноtrack boat
перегруженное судноoverloaded vessel
пересекать курс судна по носуcross ahead of a ship
периметр поперечного сечения корпуса суднаchain girt (от линии палубы одного борта до линии палубы другого вк)
периметр поперечного сечения корпуса суднаsection girt (вк)
периметр поперечного сечения корпуса суднаgirth (от линии палубы одного борта до линии палубы другого вк)
периметр поперечного сечения корпуса суднаchain girth (от линии палубы одного борта до линии палубы другого вк)
периметр поперечного сечения корпуса суднаsection girth (вк)
периметр поперечного сечения корпуса суднаgirt (от линии палубы одного борта до линии палубы другого вк)
периметр поперечного сечения корпуса судна по наружной обшивкеskin girth (от линии палубы одного борта до линии палубы другого вк)
периметр поперечного сечения корпуса судна по наружной обшивкеskin girt (от линии палубы одного борта до линии палубы другого вк)
пиратское судноpirate ship
плавучие подмостки для ремонта и окраски суднаfloating stage
плоскодонное промысловое судно с транцевой кормойdory skiff
плоскодонное речное судноgondola
плоскодонное судноflatbottom
плоскодонное судноbroad bottomed ship
плоскодонное судноflat bottomed vessel
плоскодонное судноpunt
плоскодонное судноkettle-bottomed ship
плоскодонное судноflat-bottomed vessel
плоскодонное судноbroad-bottomed vessel
плоскодонное судно на реке Тайне для перевозки угля из Ньюкастлаkeel
повернуть судно на назначенный путьset the course
повернуть судно на обратный курсbring the ship about
повернуть судно после спуска на воду на обратный курсreverse the ship after launching (с целью размагничивания корпуса)
поворачивать судно на другой галсtake about the ship
поворот суднаwearing (на другой галс)
повреждение суднаdamage
повреждение судна от удара волныslammer damage
подзор суднаcounter of a ship
поднимать затонувшие судаsalvage
поднимать на судноhoist in
подниматься на судноclimb aboard
полис по страхованию корпуса и оборудования суднаHull & Machinery Policy (gerasymchuk)
полупогруженное судноsubsurface craft
полупогруженное судноsemisubmersible vessel
получать обсервованное место суднаobtain the fix
попутное судноship of opportunity
порожнее судноempty vessel
порожнее судноlight ship
порожнее судноunladen vessel (Leonid Dzhepko)
портовое буксирное судноseaport tug (Leonid Dzhepko)
портовое нефтеналивное судноoil flat
портовое судноharbour craft (Leonid Dzhepko)
портовое судноharbor craft
портовые сборы, начисляемые в зависимости от тоннажа суднаtonnage-based fees (Ying)
поручение, даваемое капитану брокером о принятии груза на судноbroker's order
посыльное суднеdispatch vessel
посыльное судноdispatch vessel
посыльное судноmessenger vessel
посыльное судноadvice boat
посыльное судноdespatch boat
посыльное судноdespatch vessel
посыльное судноadvice ship
претензия к скорости зафрахтованного суднаspeed claim (Tereshchenko_O)
прибор для взятия проб грунта на ходу суднаunderway bottom sampler
прибор для выбора оптимального варианта загрузки суднаlodicator
прибор для записи параметров килевой и вертикальной качки и продольных колебаний суднаHPS recorder
приборы контроля за погрузкой суднаloading instruments
прибыть на судноjoin a vessel (Ying)
прибыть на судноget aboard
принять кабель на судноtake in a cable
принять меры по обеспечению живучести надводного суднаtook measures to ensure the survivability of the surface vessel (Alex_Odeychuk)
пришвартованное судноboat at rest (translator911)
пришвартовывать судноmake a ship fast (вк)
пришвартовывать судноmake fast
продвижение судна во льдахworking
продольная надпалубная балка ферменной конструкции для предотвращения изгиба корпуса суднаhog frame (вк)
продольная надпалубная балка ферменной конструкции для предотвращения изгиба корпуса суднаhogging frame (вк)
продольная надпалубная балка ферменной конструкции для предотвращения изгиба корпуса суднаhogback (вк)
продольная подпалубная балка ферменной конструкции для предотвращения изгиба корпуса суднаhogging frame
продольная подпалубная балка ферменной конструкции для предотвращения изгиба корпуса суднаhog frame
продольные усилия от потока, действующие на судноlongitudinal hawser forces (при шлюзовании, доковании вк)
продольный разрез суднаinboard profile
проложить курс суднаplot a course (на карте Val_Ships)
прорубание в днище отверстий в целях потопления суднаscuttling
радиотелеграфное свидетельство о безопасности грузового суднаcargo ship safety radiotelegraphy certificate (по состоянию радиотелеграфного оборудования)
радиус плавания судна с определённым запасом угляsteam circle
разбирать судно на металлbreak up a ship
разведочное судноadvice ship
размеры частей набора корпуса суднаscantling
разоружать судноpay off
разоружать судноdismantle
разоружение суднаlaying up in ordinary
разоружённое судноship in ordinary
раскачивать судно перебеганием команды с борта на бортsally the ship (для определения остойчивости по периоду свободных колебаний)
ремонт и очистка подводной части суднаgraving
ремонт подводной части корпуса суднаunderwater repair
ремонт судна на стоянке у пирсаpierside repair
ремонт судна на стоянке у причалаdockside repair
ремонт судна на стоянке у стенкиdockside repair
рубка в передней части небольшого суднаcuddy
"Руководство по перекачке нефти с судна на судно"Ship-to-ship Transfer Guide, Petroleum
руль, положенный в сторону от другого суднаout rudder
рыболовное судноbanker (в Ньюфаундленде)
рыболовное судноfisher's boat
рыболовное судноfishery vessel (Leonid Dzhepko)
рыболовное судноhooker
рыболовное судно в Ньюфаундлендеbanker
рыболовное судно для лова крючковой снастьюhooker (вк)
рыболовное судно для лова крючковыми снастямиhooker
рыболовное судно для ярусного ловаlongliner
рыболовное судно с крючковой снастьюhooker
рыбоохранное судноfishery-guard ship
рыбоохранное судноfishery protection cruiser
рыбоприёмное судноbuy boat (для сбора улова от промысловых судов и доставки его в порт)
с машинным отделением в кормовой части суднаaft-engined
с машинным отделением в средней части суднаamidships-engined
с размещением машины в середине суднаamidships engined
с суднаEXS (ex ship)
самоподъёмное оффшорное судноjack up installation vessel (Johnny Bravo)
самоподъёмное оффшорное судноjack-up vessel (Johnny Bravo)
многоцелевое самоподъёмное самоходное судноliftboat (Johnny Bravo)
сесть на судноgo aboard
сесть на судноembark
система динамического контроля посадки суднаDynamic Floating Monitoring System (MrBonD)
система динамического удержания судна в заданной точкеdynamic-stabilization system
система динамического удержания судна в заданной точкеdynamic-positioning system
система защиты вала дейдвуда судна от намотокrope guard (rope guard сutter (plate) – лезвие (пластина) на вале дейдвуда для резки (защиты) от намотки сетей AlekThomson)
система связи для внутреннего управления судномinternal vessel control communications (gerasymchuk)
Система управления курсом суднаHeading Control System (Olga_Vita)
Система управления погрузкой суднаLoading control system (ROGER YOUNG)
системы сигнализации на суднеvessel control alarms (gerasymchuk)
служба для проведения лабораторных анализов бункерного топлива по основным физико-химическим показателям и выдаче рекомендаций по рациональному использованию бункерного топлива на суднеFOBAS (Fuel Oil Bunker Analysis and Advisory Service pelipejchenko)
служба для проведения лабораторных анализов бункерного топлива по основным физико-химическим показателям и выдаче рекомендаций по рациональному использованию бункерного топлива на суднеFuel Oil Bunker Analysis and Advisory Service (FOBAS pelipejchenko)
служебное судноservice ship
служебное судноservice craft
соединительный мостик между средней надстройкой и оконечностью суднаconnecting bridge
состав для предохранения подводной части судна от гниенияcoat
составное судноarticulated ship (Rusya 21)
составное судноarticulated vessel (Rusya 21)
спасательное судноvessel of opportunity (US Navy Rescue Ship , thefreedictionary.com DTO)
спасательное судноrescue craft
спасательное судноwrecker
спасательное судноrescue vessel
спасательное судноsalvage boat
спасательное судноlifeboat
спасательное судноrescue ship
спасательное судно подводных лодокsubmarine rescue vessel
спасательное судно подводных лодокsubmarine salvage vessel
спасательное судно подводных лодокsubmarine salvage ship
спасательное судно подводных лодокsubmarine rescue ship
спасательное судно подводных лодокdeep-diving vessel
спасательное судно прибрежного плаванияcoastal salvage vessel
спасательно-судоподъёмное судноsalvage lifting ship
спиртоналивное судноspirit tanker
списанное судноtaken out of service (vessel ART Vancouver)
срок подачи суднаlaycan (aap)
срок прибытия судна, обусловленный чартеромcanceling date (MichaelBurov)
срок прибытия судна, обусловленный чартеромcancelling date (MichaelBurov)
стабилизатор суднаship-stabilizing gear (вк)
страховщик, в пользу которого остаётся застрахованный груз или застрахованное судно в случае аварииabandonee
строевая команда военного суднаfighting men
сухогрузное судноdry-cargo freighter
сухогрузное судно параграфного типаparagraph ship
сухогрузные судаdry cargo fleet
схема расстановки пиллерсов по линиям батоксов на половине широты суднаquarter line pillaring
Схема управления энергоэффективностью суднаSEEMP (Ship Energy Efficiency Management Plan dnv.com ilghiz)
счёт, предъявляемый судовладельцу на производимые им расходы по обслуживанию судна в портуdisbursement account
тактический диаметр циркуляции суднаtactical diameter
таможенная декларация об уходе судна в балластеballast declaration
таможенная декларация по приходе суднаentry inwards
таможенная декларация по уходе суднаentry outwards
таможенное свидетельство, выдаваемое судну при выходе в мореship's clearance outwards
таможенное свидетельство, выдаваемое судну при прибытииship's clearance inwards
таможенное судноrevenue vessel
таможенный осмотр суднаrummaging
таранное судноram
теоретический чертёж суднаline drawning
течь суднаleaking of water into the ship (Ivan Pisarev)
трубоукладочное судноPipe-Laying vessel
трубоукладочное судноpipelaying vessel
у борта суднаalongside
увальчивость суднаlee helm (вк)
угол изменения курса суднаheading angle (при рыскании вк)
угол крена парусного суднаangle of heel (от воздействия ветра – refer to "heel" Val_Ships)
угол крена суднаangle of list (Val_Ships)
угол между линией гребней расходящихся волн и диаметральной плоскостью суднаangle of diverging wave crest
угол пересечения судном фарватераcross-channel angle
удельная грузовместимость суднаvessel stowage factor (вк)
укомплектование судна командойmanning
управлять судномmanoeuvre
управлять судномcond
усиленный шпангоут для постановки судна на грунтgrounding frame
устойчивое на курсе судноdirectionally stable ship
устойчивое на курсе судноcourse stable ship
устойчивое на курсе судноstable ship
устойчивое судноsteady vessel
флагманское судноflag ship
фрахт судна без экипажаdemise freight (Сергій Саржевський)
Фрахт считается заработанным по погрузке груза и не подлежит вычетам и не возвращается независимо от того, погибли судно и / или груз или нетFreight Deemed Earned, Discountless And Non-Returnable Vessel And Or Cargo Lost Or Not
Фрахт считается заработанным, уплачивается без скидки и не подлежит возврату вне зависимости от гибели судна и/или грузаFDEDANRSAOCLONL (Freight Deemed Earned Discountless & Non-Refundable Ship and/or Cargo Lost Or Not Lost Ying)
фрахтовать судноfreight
фрахтовать судноfix
фрахтовать судноcharter
церемония инаугурации, при получения судном/кораблём названияdedication (Побеdа)
церемония инаугурации при смене судном/кораблём старого названия на новое, или при возвращении в строй после ремонтаrededication (Побеdа)
чистить дно суднаhog
чистить дно суднаgrave
штраф за простой суднаdemurrage
штурман на военном суднеmaster
эксплуатационные качества суднаoperational performance of vessel
эксплуатационные показатели суднаboat performance (translator911)
экспрессное контейнерное судноexpress container ship
экспрессное судноexpress line ship
Showing first 500 phrases