Russian | English |
банка посредине входа | middle ground |
бар у входа в гавань | harbor bar |
бар у входа в залив | offshore bar |
бар у входа в устье | offshore bar |
бревно, заграждающее вход в гавань | boom |
бревно, заграждающее вход в реку | boom |
будка на купеческом судне при входе в капитанскую каюту | companion |
буй, ограждающий вход в гавань | sea buoy |
буй, ограждающий вход в гавань | farewell buoy |
буй, ограждающий вход в канал | sea buoy |
буй, ограждающий вход в канал | farewell buoy |
внутренний вход | inside entrance |
вход в базу | port entry |
вход в бухту | entrance to the harbor (Himera) |
вход в гавань | harbor entrance |
вход в залив | debouchure |
вход в канал или на фарватер | channel entrance |
вход в порт | port entry |
вход в порт | entrance to the port |
вход в порт | port entrance |
вход воздуха | air entry |
вход на корабль | climbing aboard |
вход на судно | coming over side |
вход с трапа | gangway (на верхнюю палубу) |
вход с трапа на верхнюю палубу | gangway |
входный фарватер | entrance channel |
гавань с баром у входа | bar port |
главный вход | grand entrance |
давление на входе | entrance pressure |
кладовая, опечатываемая таможенными властями при входе судна в порт | bonded store |
корабль, блокирующий вход в порт | block-ship |
левая сторона входа | port hand (считая с моря вк) |
мель посредине входа | middle ground |
мель посредине входа или фарватера | middle ground |
методы кораблевождения, применяемые при входе в гавань | approach navigation (на рейд и т.п.) |
напряжения на входе | input voltage |
наружный вход | outside entrance |
находиться пред входом в порт | be open with any port |
осадка при входе в порт | arrival draft (Bogdan_Demeshko) |
полученное по радио разрешение карантинных властей на вход в порт | radio pratique |
поперечная наносная отмель в устьях рек или лежащая попёрек входа в бухту | bar of river (Leshek) |
порт с двумя входами | double-entrance harbour (вк) |
порт с двумя входами | double-entrance harbor |
потери на входе | intake losses |
потери на входе | inlet losses |
потери на входе | entry losses |
правая сторона входа | starboard hand (считая с моря вк) |
право на вход | entrance |
при входе в порт | when entering port (Himera) |
разрешение на вход | inward clearance |
разрешение на вход из порта | clearance |
Рекомендации по входу в закрытые помещения на судах | Recommendations for entering enclosed spaces aboard ships (Lidia P.) |
с радиальным входом | radial-inlet (о турбине, компрессоре) |
сигнал о запрещении входа | signal prohibiting entry |
сигнал о запрещении входа | prohibiting entry signal |
сигнал о запрещении входа | entry-prohibiting signal |
сигналы, регулирующие вход и выход судна из порта | entering and leaving signals |
скорость при впуске или на входе | inlet velocity |
скорость при впуске или на входе | intake velocity |
температура питательной воды на входе в котел | boiler feed temperature |
угол входа ватерлинии | half angle of entrance (относительно диаметральной плоскости) |
угол входа ватерлинии | waterline entrance half angle (относительно диаметральной плоскости) |
угол входа ватерлинии | entrance angle |
угол входа ватерлинии | waterline entrance slope |
угол входа ватерлинии | half-angle of entrance |
узкий вход | goulet (в гавань) |
узкий вход на рейд | gully |
узкий вход на рейд | gullet |
учения по входу в и эвакуации из замкнутых пространств | Confined Space Entry and Rescue Drill (Johnny Bravo) |
флаг иностранного государства, поднимаемый при входе в его территориальные воды | complimentary ensign |
цепь, заграждающая вход в гавань | boom |
цепь, заграждающая вход в реку | boom |
энергия входа | intake energy |
энергия на входе | intake energy |