English | Russian |
automate operation and control | автоматизировать контроль и управление (Yeldar Azanbayev) |
Base Operations Area | базовый участок эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
crude RTC sealing operations | работы по уплотнению железнодорожных цистерн (Yeldar Azanbayev) |
Deputy Plant Operations Supervisor | заместитель начальника эксплуатации завода (Yeldar Azanbayev) |
Deputy Plant Operations Supervisor | ЗНЭЗ (Yeldar Azanbayev) |
Field Operations Area. | Территория эксплуатации промысла (Aleks_Teri) |
hazardous operations | опасные работы |
incident free operation | безопасная работа производства (Yeldar Azanbayev) |
incident free operations | безаварийная работа |
Integrated Operations Control Center | Центр Управления Интегрированными Операциями (Eleonora6088) |
Integrated Operations Control Center, IOCC | Объединённый центр управления производством (ОЦУП – по последней редакции глоссариев ТШО Zamatewski) |
Integrated Operations Control Center, IOCC | Объединённая центральная операторная Эксплуатации, ОЦОЭ (Tanyabomba; Центр Управления Интегрированными Операциями, объект Тенгизшевроил Eleonora6088) |
Integrated Operations Control Centre | Объединённый центр управления производством (перевод на русский верен по состоянию на начало 2014 года Aiduza) |
Integrated Operations Control Centre | ОЦУП (перевод на русский верен по состоянию на начало 2014 года Aiduza) |
Joint-venture Security Operations Room | помещение службы безопасности совместного предприятия (ПСБ СП (JSOR) Zamatewski) |
maintenance and operations area | ремонтно-эксплуатационный участок (Yeldar Azanbayev) |
normal operations | нормальная эксплуатация (Yeldar Azanbayev) |
off-plot operations | эксплуатация внешних объектов (Yeldar Azanbayev) |
operation and maintenance in good working condition | эксплуатация и содержание в исправном состоянии (Vladimir_B) |
operation automation objectives analysis | анализ задач автоматизации производства (Aiduza) |
Operation Excellence | Оптимизация Производства (OE azuy) |
Operation Project Support team | группа Поддержки проектов от Эксплуатации |
Operations and Maintenance Coordinator | координатор работ между эксплуатацией и техобслуживанием (Yeldar Azanbayev) |
Operations Assurance | обеспечение эффективности производства (Yeldar Azanbayev) |
Operations Assurance | ОЭП (Yeldar Azanbayev) |
operations assurance | эксплуатационная пригодность (Yeldar Azanbayev) |
operations/maintenance | производство/технико-профилактическое обслуживание (Yeldar Azanbayev) |
operations manager & staff | управляющий по эксплуатации и службы (Yeldar Azanbayev) |
Operations Projects Support | группа поддержки проектов от эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
Operations Projects Support Group | группа поддержки проектов от эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
Operations Projects Support Group | ГППЭ (Yeldar Azanbayev) |
Operations, Reliability and Maintenance | ЭНТ (Yeldar Azanbayev) |
Operations, Reliability and Maintenance | эксплуатация, обеспечение надёжности, техобслуживание (все что связано с ЭНТ Yeldar Azanbayev) |
operations supervisor | руководитель группы СОЦБ (Yeldar Azanbayev) |
Operations Training Coordinator | координатор группы производственного обучения (Yeldar Azanbayev) |
Operations Training Group Supervisor | руководитель группы производственного обучения (Yeldar Azanbayev) |
Operations Unit Coordinator | координатор установки отдела эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
Operations Unit Coordinator | координатор установки от эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
plant facilities and operations control centre | центральная технологическая диспетчерская (Yeldar Azanbayev) |
pre-operations plan | подготовительный план (любых работ, предшествующих эксплуатационной фазе Yeldar Azanbayev) |
production operations | эксплуатация производства (Yeldar Azanbayev) |
Production Operations Maintenance Skills Career Development Program | программа развития профессиональных навыков и карьерного роста для специалистов техобслуживания отдела эксплуатация производства (Yeldar Azanbayev) |
pull out of operation | вывести из эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
pulling and running operations | спускоподъёмные операции (Yeldar Azanbayev) |
Requirements for arrangement and safe operation of vessels under pressure | Требования устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением (Vladimir_B) |
Requirements to design and safe operation of pressure vessels | Требования устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давление (потому что "requirement FOR" – это "необходимость в (чем-либо)", а не "требования к (чему-либо)" Aiduza) |
Rules for arrangement and safe operation of flaring systems | Правила устройства и безопасной эксплуатации факельных систем (Vladimir_B) |
Rules for design and safe operation of stationary compressor plants, air ducts and gas pipelines | Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов (approved by Order No. 189 of the RoK Emergencies Ministry dated 29 October 2008 Aiduza) |
simultaneous operation | совместная деятельность |
simultaneous operations | одновременно ведущиеся операции (Aiduza) |
simultaneous operations | ОВР (Aiduza) |
Supply Chain Operations Manager | менеджер логистическими операциями и МТС (Penguine0001) |
Tenets of Operation | заповеди эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
Texaco operations assuarance process | процесс обеспечения эффективной эксплуатации в компании Тексако (Yeldar Azanbayev) |
warehouse operations | склады эксплуатации (Yeldar Azanbayev) |
well flow back operations | отработка скважины (рабочий вариант перевода на рус. яз. Aiduza) |
well flowback operations | отработка скважины (рабочий вариант перевода на рус. яз. Aiduza) |