Russian | English |
без клюшки | stickless (VLZ_58) |
бросок без помех | clean shot (VLZ_58) |
бросок без помех с близкого расстояния | wide-open shot (VLZ_58) |
игра без шайбы | game away from the puck (His game away from the puck has picked up. VLZ_58) |
проброс шайбы без касания | no-touch icing (VLZ_58) |
серия без набранных очков | dry spell (у обычно набирающего очки в каждой игре игрока maystay) |
серия игр без набранных очков | point draught (у обычно результативного игрока maystay) |
серия игр без набранных очков | pointless streak (напр., о нападающем maystay) |
совершать без конца повторяющиеся рывки | do bag skates (На хоккейном сленге это называется "бегать спринты". Это своего рода наказание для хоккеистов за неудачно проведённый матч. Популяризировал его тренер сборной США Хёрб Брукс (Herb Brooks), который готовил команду к ЗОИ 1980 г. После ничьей в матче со сборной Норвегии, который команда Брукса проводила в рамках подготовки к Олимпиаде, он приказал хоккеистам в течение часа бегать спринты (названные в его честь "хёрбиз"/Herbies). Упражнение продолжалось даже после выключения в зале света. VLZ_58) |
технология для взаимодействия с сервером без перезагрузки страниц AJAX | Asynchronous JavaScript and XML (antonach) |
часть тренировки, во время которой хоккеисты совершают без конца повторяющиеся рывки | bagger (Arniel, whose team was awful in its home opener Friday night, a 5-2 loss to Chicago, before rebounding with a 3-2 win Saturday at Minnesota, had a bagger of 10 minutes or so at the end of practice Tuesday... VLZ_58) |
часть тренировки, во время которой хоккеисты совершают без конца повторяющиеся рывки | bag skate (VLZ_58) |