DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Oil and gas containing начало | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Анализ безопасности перед началом строительстваPCSR (Pre-Construction Safety Report ealeks)
вход в начало циклаloop in
выполнение плана с начала месяцаmonth's to date
start of run газ начала циклаSOR gas (xlatoress)
глубина начала наклонной части ствола скважиныkick-off depth
глубина начала наклонной части ствола скважиныkick off point (MichaelBurov)
глубина начала отклонения ствола наклонной скважиныkick-off depth
глубина начала отклонения ствола наклонной скважиныkick off point (MichaelBurov)
глубина начала отклонения ствола скважиныkick-off depth point (при наклонном бурении Yeldar Azanbayev)
год начала добычиproduction start year (Bauirjan)
давление начала закрытияstart-to-close pressure (клапана VPK)
давление начала конденсацииdew point pressure (MichaelBurov)
давление начала осаждения асфальтеновAOP (twinkie)
давление начала осаждения асфальтеновasphaltene onset pressure (twinkie)
давление начала открытияstart-to-open pressure (клапана VPK)
давление начала работы газлифтного подъёмника / подъёмникаkick-off pressure (MichaelBurov)
давление начала фонтанированияblowout pressure (MichaelBurov)
данные, полученные до начала испытанийpretest data
доказанные запасы на начало годаbeginning-of-year proved reserves (Елена Синева)
запасы газа в пласте до начала добычиoriginal gas-in-place (MichaelBurov)
запасы нефти в пласте до начала добычиoriginal oil-in-place (MichaelBurov)
запасы нефти в пласте до начала добычиoriginal oil in situ (MichaelBurov)
запасы нефти в пласте до начала добычиoriginal oil-in-situ (MichaelBurov)
запасы нефти в пласте до начала добычиOOIP (MichaelBurov)
запасы углеводородов в пласте до начала добычиoriginal hydrocarbon in place (MichaelBurov)
запасы углеводородов в пласте до начала добычиoriginal hydrocarbon in-place (MichaelBurov)
запасы углеводородов в пласте до начала добычиoriginal hydrocarbon-in-place (MichaelBurov)
запасы углеводородов в пласте до начала добычиOHIP (MichaelBurov)
инспекция площадки перед началом работjob walk (jobwalk Millie)
контрольная проверочная ведомость до начала испытанийpre-test verification check list (Bemer)
линия начала изгибаtangent line (головки сосуда)
начало буренияspudding-in
начало буренияspud-in
начало бурения скважиныspudding in (MichaelBurov)
начало бурения скважины долотом большого диаметраspudding of well (MichaelBurov)
начало бурения скважины долотом большого диаметраspudding in (MichaelBurov)
начало главной зоны генерации нефтиbeginning of the main zone of oil generation (MichaelBurov)
Начало демонтажаCommence rigging down (Yeldar Azanbayev)
начало периодического процессаthe batch start
начало подхода нефтяной зоныoil-bank breakthrough (к скважине)
начало промышленной добычи нефтиfirst oil (zsmith)
начало реализации газаsales start-up
начало трубыpipe start (vatnik)
начать бурение наклонной секции ствола скважиныkick off (Yeldar Azanbayev)
начать сливStart draining (воды, жидкости, сточных вод marina879)
начать эксплуатацию скважиныkick off (MichaelBurov)
объект начала работinitiation target (включённый в список MichaelBurov)
отказ в самом начале эксплуатацииearliest failure
переход в начало последовательностиsequence skip-up
период времени от забуривания скважины до начала продаж углеводородовspud-to-sales (Beforeyouaccuseme)
период с начала бурения до достижения планируемой глубины скважиныspud-to-TD (фактического забоя JAN72)
песок мелкой фракции, закачиваемый в начале ГРП при низкой концентрации для снижения тренияSand scour (fluent)
поэтапное сужение временного окна, определяющего дату началаwindow narrowing mechanism (oliversorge)
работы до начала эксплуатацииpre-operations (Viacheslav Volkov)
с начала разработкиcumulative (MichaelBurov)
совещание перед началом буренияpre-spud meeting (также встречается pre-spud-in meeting Andrissimo)
схема расположения пунктов взрыва до начала работpreplot
температура начала кипенияfrontend cut point (фракций Iva Maria)
температура начала кипенияbubble point (pressure andrushin)
температура начала кипенияbubble-point temperature (kirichenko)
Wax Appearance Temperature, температура начала кристаллизации парафиновWAT (Kugelblitz)
температура начала разгонкиinitial boiling point (MichaelBurov)
технический контроль до начала эксплуатацииpreservice inspection
Топографическая съёмка перед началом работpreconstruction survey (Bemer)
точка начала выбросаpoint of no flow
точка начала зарезкиkick-off point (trenoga)
точка начала изменения направления ствола скважиныkick-off point (trenoga)
точка начала кипения фракцииstart point
точка начала набора зенитного углаkick-off point (словосочетание применительно к наклонно-направленному бурению; следующая точка – end of build-up trenoga)
точка начала набора кривизныkickoff point (MichaelBurov)
точка начала набора кривизныkick off point
точка начала набора кривизны ствола скважиныkick-off point
точка начала набора кривизны ствола скважиныkickoff point (MichaelBurov)
точка начала набора кривизны ствола скважиныkick off point
точка начала падения зенитного углаstart of drop (trenoga)
точка начала резкого искривления ствола скважиныkickoff point
точка начала стабилизацииend of build-up (trenoga)
точка начала фрезерования по породеcore point (Jenny1801)