French | Russian |
ce qui se fait sous le soleil m'a déplu | противны стали мне дела, которые делаются под солнцем (marimarina) |
il n'y a rien de nouveau sous le soleil | нет ничего нового под солнцем (marimarina) |
l'homme ne peut pas trouver ce qui se fait sous le soleil | человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем (marimarina) |
l'homme ne peut trouver la raison de ce qui se fait sous le soleil | человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем (marimarina) |
l'homme ne saurait trouver l'oeuvre qui se fait sous le soleil | человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем (marimarina) |
mettre la lumière sous le boisseau | держать в неведении (kee46) |
mettre la lumière sous le boisseau | скрывать от людей правду (kee46) |
sous une sage direction | с обдуманностью (sous une sage direction tu feras ta guerre - с обдуманностью веди войну твою (Darby Bible, Proverbes 24:6): в широком смысле это изречение может относиться не только к войне, но и к жизни в целом, - с обдуманностью веди жизнь твою, чтобы не сожалеть об импульсивных, непродуманных поступках Alex_Odeychuk) |
sous une sage direction tu feras ta guerre | с обдуманностью веди войну твою (Darby Bible, Proverbes 24:6; в широком смысле это изречение может относиться не только к войне, но и к жизни в целом, - с обдуманностью веди жизнь твою, чтобы не сожалеть об импульсивных, непродуманных поступках Alex_Odeychuk) |