DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Firefighting and fire-control systems containing пламень | all forms
RussianEnglish
агрегат горелок с плоским пламенем для элементарного анализаcombustion tube burner
быстро вращающийся вихрь пламениfire devil
быстровращающийся вихрь пламениfire whirl
быстрое распространение пламениrapid flame spreading (Technical)
быть охваченным сильным пламенемbe well alight
в пламениalight
ведущая кромка пламениflame leading edge
взрыв с ярким пламенемflare
взрываться с ярким пламенемflare
влияние размера пламениeffect of flame size
внешняя окислительная часть пламени газовой горелкиnon-luminous flame
восходящее распространение пламениupward flame spread (igisheva)
время воздействия пламенемflame application time (промежуток времени, в течение которого пламя (4.133) горелки воздействует на испытуемый образец (4.321) iso.org Natalya Rovina)
время распространения пламениflame-spread time (время, потраченное в заданных условиях фронтом пламени (4.136) на линейное распространение или на распространение по площади поверхности горящего материала iso.org Natalya Rovina)
время самостоятельного горения пламенемafterflame time (длительность самостоятельного горения пламенем (4.6) iso.org Natalya Rovina)
газовая горелка со светящимся пламенемluminous flame burner
гашение пламениflame chilling
горелка с плоским пламенемslot burner (с щелевидным насадком)
горелка с плоским пламенемslit burner (с щелевидным насадком)
горение пламенемflaming (продолжительное наличие пламени (4.133) после его первоначального появления iso.org Natalya Rovina)
гореть пламенемflame (iso.org Natalya Rovina)
горячая граница пламениhot boundary of flame
горящие пламенем каплиflaming droplet (расплавленный материал, отделяющиеся при пожаре (4.96) или при огневом испытании (4.132) от горящего объекта и продолжающие гореть пламенем (4.134) iso.org Natalya Rovina)
горящие пламенем частицыflaming debris (частицы, отделяющиеся при пожаре (4.96) или при огневом испытании (4.132) от горящего объекта и продолжающие гореть пламенем (4.134) iso.org Natalya Rovina)
горящий пламенемburning
длина разрыва пламениflame break point length
длинные узкие выбросы пламениfingers of fire
дрожание фронта пламениflame vibration
зона окисления пламениoxidation flame zone
ингибирование пламениof flame inhibition
индекс распространения пламениFIGRA (Himera)
индекс распространения пламениFlame Propagation Index (LyuFi)
испытание воздействием потока открытого реактивного пламениjet fire test (Natalya Rovina)
испытание на распространение пламени но поверхности образцаsurface spread of flame test
испытание пламенемflame test (на воздействие пламени)
контур пламениflame profile (видимой части факела)
контур пламениflame envelope
линейное распространение фронта пламениOne-dimensional flame propagation
метёлки для сбивания пламениflail
метёлки для сбивания пламениfire bat
механизм распространения пламениflame spread mechanism
модель распространения пламениflame-spread model
неповреждаемый пламенемflameproof
нижний предел распространения пламениlower flammability limit (минимальная концентрация (4.52) газообразного горючего (4.161) в воздухе, ниже которой при действии источника зажигания (4.189) не происходит распространения пламени (4.133): Примечание 1 к записи: Концентрацию обычно выражают oбъёмной долей (4.351) при определённой температуре и давлении и в процентах. iso.org Natalya Rovina)
нисходящее распространение пламениdownward flame spread (igisheva)
обратное распространение пламениreflash
обратный выброс пламениflame drop-back
обратный удар пламениbackflash (в газовой горелке)
обратный удар пламениbackfire (в газовой горелке)
объём пламениflame volume
основание пламениbottle of flame
охваченный пламенем и в дыму горящийinvolved (о здании)
переход пламени через пожарную полосуbreakover (при лесном пожаре)
переход пламени через пожарный разрывslopover (при лесном пожаре)
площадь пламениflame area
подавление пламениflame suppression
показатели распространения пламениflame spread characteristics (igisheva)
показатель скорости распространения пламени по поверхности материалаflame spread rating
полностью охваченный пламенем и в дымуfully involved (о здании, доступ внутрь которого невозможен)
полный охват пламенемtotal fire
полный охват пламенемthorough fire
полный охват помещения пламенемflashover
поперечное распространение пламениLFS (Сабу)
поперечное распространение пламениlateral fire spread (Сабу)
предел распространения пламениflammability limit (концентрация (4.52) газообразного горючего (4.161) в воздухе, выше или ниже которой при воздействии источника зажигания (4.189) не происходит распространение пламени (4.133): Примечание 1 к записи: Концентрацию обычно представляют соотношением объёмных долей (4.351) при заданных значениях температуры и давления и выражают в процентах. iso.org Natalya Rovina)
присадка к твёрдому топливу для снижения интенсивности пламениflash depressant
продолжительность горения пламенемduration of flaming (промежуток времени, в течение которого в заданных условиях сохраняется горение пламенем (4.148) iso.org Natalya Rovina)
проникновение пламениflame penetration (за пожарную перегородку)
проскок пламениblowback (в газовой горелке)
размеры пламениflame size
разрушение диффузионного пламениdiffusion flame breakdown
распространение пламениflame spread (распространение фронта пламени (4.136) iso.org Natalya Rovina)
распространение пламени в бокlateral spread of flame (распространение фронта пламени (4.136) в бок iso.org Natalya Rovina)
распространение пламени вверхvertical spread
распространение пламени вверхupward flame spread
распространение пламени внизdownward flame spread
распространение пламени по поверхности твёрдого ракетного топливаpropellant surface flame propagation
распространение фронта пламениof combustion wave development
распространение фронта пламениflame-front propagation
распространяемость пламениflame spread characteristics (igisheva)
расстояние от сопла до точки разрыва диффузионного пламениflame break point length
рваный факел пламениfray-out flame
самораспространение пламениself-propagation of flame (распространение фронта пламени (4.136) после удаления любых дополнительных источников энергии iso.org Natalya Rovina)
самостоятельное горение пламенемafterflame (наличие пламени (4.133) после удаления источника зажигания (4.189) iso.org Natalya Rovina)
сбивание пламениknock-down (начальная стадия тушения пожара)
сбивание пламени воздушным потокомblowoff
сгорание пламенемflaming combustion (горение (4.46) в газообразной фазе со свечением iso.org Natalya Rovina)
скорость распространения пламениflame-spread rate (расстояние, пройденное в заданных условиях фронтом пламени (4.136), делённое на время его распространения: Примечание 1 к записи: Типичные единицы – метры в секунду (м с-1). iso.org Natalya Rovina)
скорость распространения пламениpropagation spread rate
скорость срыва пламениblowoff velocity
срыв пламениblowout of flame
срыв пламениflame blowing
срыв пламениblowoff
срыв пламени при обеднении горючей смесиfuel-lean blowout
турбулентный факел пламениturbulent flame brush
тушение пожара прекращением доступа кислорода к пламениsmothering
тушить пожар прекращением доступа кислорода к пламениsnuff
тушить пожар прекращением доступа кислорода к пламениsmother
ультрафиолетовый извещатель пламениUV flame detection system ('More)
установка для моделирования факела пламениfire-plume generator
устойчивость фронта пламениflame front stability
факел пламениtorch-like flame
флуктуация пламениof flame fluctuation
фронт пламениflame front (граница сгорания пламенем (4.148) на поверхности материала или граница распространения пламени в смеси газов iso.org Natalya Rovina)
фронт передняя граница пламениflame front
фронт пламениfire front
характеристика пламениflame characteristic
характеристики распространения пламениflame spread characteristics (igisheva)
холодная граница пламениcold boundary of flame
чувствительный к воздействию пламениelevator call button
шар пламениball of flames
шар пламениball of fire
язык пламениcrest of flame
языки пламениfingers of fire (yevsey)