English | Russian |
a design stamped in metal | рисунок, оттиснутый на металле |
a portrait in silhouette | силуэтное изображение |
a portrait in silhouette | силуэт |
a statue in the round | трёхмерное объёмное скульптурное изображение |
a statue in the round | круглая статуя |
accommodate changes in elevation | учитывать перепады высот (yevsey) |
accuracy in building | соблюдение точности в строительстве |
all components shall be maintained in an operative condition at all times and replaced or repaired when defective | все элементы следует постоянно содержать в исправном состоянии, с заменой или ремонтом неисправных (yevsey) |
architect in charge of the project | архитектор, осуществляющий надзор за строительством |
articulation in a clear rhythm | членение с использованием чёткого ритма (yevsey) |
articulation of facade through the use of changes in wall plane | членение фасада за счёт смещения стен из его плоскости (yevsey) |
be at ease in the natural landscape | легко вписываться в природный ландшафт (CNN Alex_Odeychuk) |
be on the way in | входить в моду |
be penciled in | быть нарисованным карандашом |
be penciled in | быть выполненным в карандаше (напр, о чертеже) |
bent-in | вогнутый |
biggest names in architecture | самые авторитетные архитекторы (CNN Alex_Odeychuk) |
biggest names in international architecture | самые авторитетные архитекторы мира (Alex_Odeychuk) |
blend in with | вписываться в (Spacious and modern, row homes offer gentle density and blend in well with existing streetscapes, particularly in single-family areas. – хорошо вписываются в существующую уличную застройку ART Vancouver) |
block-in-course masonry | кладка из тесанного камня правильными горизонтальными рядами |
body in | полировать с нанесением нескольких слоёв лака |
boxed in | втиснутый |
boxed in | стиснутый |
boxed in | зажатый |
brick in | закладывать заложить кирпичом (напр, проем) |
build in a garden with a wall | обнести сад стеной |
build in a window | заложить окно (закладывать окно) |
building extended in area | перестроенное здание с увеличением его площади (yevsey) |
building extended in height | надстроенное здание (yevsey) |
building immersed in greenery | здание, утопающее в зелени (yevsey) |
building rectangular in plan | прямоугольное в плане здание |
building with setbacks in elevation | здание с уступами по высоте (yevsey) |
buildings arranged in a linear fashion | здания, расположенные в линию (yevsey) |
buildings exceeding... square metres in area | здания площадью свыше ... квадратных метров (yevsey) |
buildings exceeding .... storeys in height | здания высотой более ... этажей (yevsey) |
buildings shall not exceed 5 storeys in height | здания должны быть не выше 5 этажей (yevsey) |
buildings vary in height from 3 to 6 storeys | высота зданий варьируется в пределах от 3 до 6 этажей (yevsey) |
built-in beam | балка с заделанными защемлёнными концами |
built-in cabinet | стенной шкаф |
built-in cabinet | встроенный шкаф |
built-in closet | стенной шкаф |
built in sections | сборный |
built-in testing | встроенный контроль (BIT) |
built in the Italianate-Byzantine style | построенный в итальянско-византийском стиле (denghu) |
built-in transformer substation | встроенная трансформаторная подстанция |
captured in metallic motif | запечатлённый в металлическом мотиве (Viacheslav Volkov) |
castles in Spain | воздушные замки |
change in direction of travel | изменение направления движения (yevsey) |
change in pressure | перепад давления |
changes in elevation | разница по высоте (yevsey) |
changes in level | разница по высоте (yevsey) |
changes in level along the escape route | перепады высот в полу на пути эвакуации (yevsey) |
changes in level shall be by | в местах перепада высот следует предусмотреть (yevsey) |
changes in material | переход от одного материала отделки к другому (yevsey) |
changes in the scope of works | изменения в объёме работ |
changes in topography of the area | перепады рельефа местности (yevsey) |
check-in desk | стойка регистрации проживающих (в гостинице) |
city in a garden | город-сад (название генерального плана; CNN Alex_Odeychuk) |
cladding in baked enamel | покрытие обожжённой эмалью |
classified in at least EI 60 fire-resistance class | с пределом огнестойкости не менее EI 60 (yevsey) |
compete in terms of | конкурировать за счёт (yevsey) |
concept of "living in the landscape" | концепция "жилого ландшафта" (yevsey) |
covered work in relief | рельефная резная работа |
cross-in-square church | крестовокупольный храм (Panagia Chalkeon, an 11th-century cross-in-square church in Thessaloniki. Andrey Truhachev) |
cross-in-square church | крестово-купольный храм (Panagia Chalkeon, an 11th-century cross-in-square church in Thessaloniki. Andrey Truhachev) |
cut a statue in marble | высекать статую из мрамора |
cutting in | врезывание |
day-lighting in the building | естественное освещение в здании |
design in mosaic | мозаичный узор |
design in the development stage | проект в стадии разработки |
develops in the same direction | развивается в том же направлении (yevsey) |
deviation in the south direction | отклонение в южном направлении (yevsey) |
distyle in antis | храм "меж актами" (тип древнегреческого храма с портиком, имеющим две колонны в центре и две пилястры по краям. Простейший тип такого храма имел замкнутое помещение – святилище и открытое – пред- сень, образованное выступающими боковыми стенами и двумя колоннами на фасаде.) |
door opening in the direction of escape | дверь, открывающаяся в направление эвакуации (yevsey) |
doors should be kept in the open position | двери должны находиться в открытом положении (yevsey) |
double glazing in separate and paired casements | двойное остекление в раздельно-спаренных переплётах |
drawing in indentation | рисунок тушью (китайской; м.б. употреблено в значении "отмывка китайской тушью") |
drawn in bold lines | нарисованный жирными линиями |
eat-in restaurant | ресторан с потреблением на месте (в отличие от потребления на вынос yevsey) |
encounter in its path | встречать на своём пути (yevsey) |
experience gained in conducting similar undertakings | опыт, полученный в ходе реализации аналогичных начинаний (yevsey) |
facility construction shall be carried out in two phases | строительство объекта должно быть предусмотрено в 2 Этапа (yevsey) |
fall in disrepair | приходить в упадок |
fighting fire in a building | пожаротушение здания (yevsey) |
fitted-in | встроенный |
fitting in | врезывание |
functional in design | функционально конструктивный (функциональный с точки зрения конструкции yevsey) |
geometric style in vase painting | геометрический стиль в вазописи |
get in someone's light | заслонять кому-нибудь свет |
glass plays a prominent role in building interiors | заметная роль в интерьере отведена стеклу (yevsey) |
glassed-in elevator | лифт в форме стеклянного цилиндра (в отелях Val_Ships) |
glassed-in veranda | остеклённая веранда |
growth in the popularity of | рост популярности (чего-либо yevsey) |
hedge in | огораживать живой изгородью |
in a big way | в широком масштабе |
in a big way | кардинально |
in a big way | в большом масштабе |
in a manner that | таким образом, что (yevsey) |
in a small way | скромно |
in a small way | с небольшим размахом |
in an unparalleled natural setting of lakes, forests and rivers | в неповторимом природном окружении, вблизи озёр, лесов и рек (yevsey) |
in and around a building | в здании и вблизи него (yevsey) |
in antis | храм "меж антами" (простейший тип такого храма имел замкнутое помещение – святилище и открытое – предсень, образованное выступающими боковыми стенами и двумя колоннами на фасаде) |
in artificial light | при искусственном освещении |
in bold relief | рельефно |
in bold relief | выпуклый рельеф |
in bold relief | выпукло |
in broad outline | в общих чертах |
in check pattern | вперебежку (Farrukh2012) |
in combination with | в сочетании с |
in good repair | не требующий ремонта |
in inverse ratio to | обратно пропорциональный |
in large | в крупном масштабе |
in large type | крупным шрифтом |
in line with | в одну линию |
in line with | в один ряд |
in miniature | значительно уменьшенный |
in miniature | в миниатюре |
in neo-Russian style | в псевдорусском стиле (of architecture denghu) |
in open country | среди полей и лугов |
in open country | в непересечённой местности |
in order to best exploit the advantages | для наиболее эффективного использования преимуществ (yevsey) |
in pastel | пастелью |
in plan | в плане (individual cracks are usually rectilinear in plan • a building rectangular in plan) |
in progress | предварительный (о чертеже (напр., штамп на чертеже) Igem) |
in providing | при организации (yevsey) |
in providing | при обеспечении (yevsey) |
in close proximity to | поблизости от |
in close proximity to | рядом |
in close proximity to | вблизи от |
in rapid sequence | один за другим |
in ruins | в разрушенном состоянии (mostly in ruins – в значительной мере находится в разрушенном состоянии ART Vancouver) |
in-site engineering lines | внутриплощадочные инженерные сети |
in-situ | на местности |
in the absence of any comments from | при отсутствии каких-либо замечаний со стороны (yevsey) |
in the clear | в свету (о размере) |
in the depths of the country | в глуши |
in the East Wing of the White House | в Восточном крыле Белого дома (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
in the fashion | в моде |
in the high of fashion | по последней моде |
in the light | в свету (размер помещения между полом и потолком; размер проема и т.п.) |
in the light | на свету |
in the light of day | при дневном свете |
in the provinces | на периферии |
in the provinces | на местах |
in the similitude of | наподобие |
in the space provided | на указанном месте |
in the Victorian style | в викторианском стиле (Andrey Truhachev) |
in Victorian-style | в викторианском стиле (Andrey Truhachev) |
increase in traffic load | повышение транспортной нагрузки (yevsey) |
increase in visitor numbers | увеличение количества посетителей (yevsey) |
indicators sensitive to rises in temperature | индикаторы, реагирующие на повышение температуры |
Infiltration and exfiltration of air in building | вход и выход атмосферного воздуха (в здание и из здания yevsey) |
ink in a drawing | покрывать чертёж тушью |
ink in a drawing | покрывать рисунок тушью |
ink in a drawing | отмывать тушью |
ink in a drawing | делать тушевую отмывку |
Innovation in Design | инновации в процессе проектирования (категория оценки строительного проекта по системе LEED. Innovation (IN) – Sustainable design strategies and measures are constantly evolving and improving. New technologies are continually introduced to the marketplace, and up-to-date scientific research influences building design strategies. The purpose of this LEED category is to recognize projects for innovative building features and sustainable building practices and strategies yevsey) |
involve in the project | привлекать к участию в проекте |
involved in the design of a building | участвующие в проектировании здания (организации, специалисты yevsey) |
lamps with built-in accumulators | светильники со встроенными аккумуляторами |
large-are glazing is not allowed in historic buildings | Крупномасштабное остекление не применимо в исторических зданиях (yevsey) |
large-are glazing is not allowed in historic urban context | крупномасштабное остекление не применимо в историческом контексте (yevsey) |
maintains a very open quality in keeping with the key concept of "living in the landscape" | характеризуется большой открытостью к пейзажу, в соответствие с ключевой концепцией "жилого ландшафта" |
major problems faced in construction | основные проблемы технологии строительства |
marry in | в стык (adjoining soil areas: marry in (прилегающие области грунта: в стык) Vladimir Petrakov) |
may request in writing from | может запрашивать в письменной форме (yevsey) |
mother-in-law house | второстепенное жилое строение (yevsey) |
multiple glass units in aluminum or wooden-aluminum casement | стеклопакет в алюминиевых или дерево-алюминиевых переплётах |
natural lighting in the building | естественное освещение в здании |
non-load running-in | обкатка оборудования без нагрузки |
not expressly mentioned in | прямо не упомянутый в (документе, законе yevsey) |
number of storeys in the building | этажность здания |
number of stories in a building | этажность здания (US: the number of stories in a building, excluding the basement if its ceiling is less than three feet above ground level.) |
occupational safety and health regulations in construction industry | техника безопасности и гигиена труда в строительстве |
operation in tandem | работа попарно |
out in the wild | на отшибе |
out in the wild | в дали от цивилизации |
paint in oils | писать маслом |
parking spaces clustered in lots | машиноместа, объединённые в блоки (по несколько машиномест yevsey) |
penetrations in fire partitions | проёмы в противопожарных преградах (yevsey) |
perfection of geometry in architecture | совершенство геометрии форм в архитектуре (Alex_Odeychuk) |
planting of trees and shrubs in the area of construction | озеленение застройки |
point of culmination in this architectural composition | кульминационная точка данной архитектурной композиции (yevsey) |
positional deviations in construction | отклонения от проектного положения в строительстве |
project in construction stage | объект в стадии строительства |
project in design stage | строительный объект в стадии проектирования |
project report in the development stage | эскизный проект в стадии разработки |
prominent feature in the landscape | характерная черта пейзажа |
proportions between major uses in mixed-use building | пропорции между основными функциями в многофункциональном здании (yevsey) |
provides flexibility in | обеспечивает гибкость (чего-либо, в чем либо yevsey) |
pull-in | закусочная |
pull-in | забегаловка |
putting of equipment in place | размещение оборудования |
raised flooring in front of the altar | солея |
rectangular with an opening in plan | здание, имеющее в плане форму вытянутого каре (с внутренним пространством в виде открытого двора или закрытого атриума с верхним светом yevsey) |
regulations for height restrictions in airport approach zones | правила в части ограничений по высоте застройки в полосах воздушных подходов (yevsey) |
retail space in excess of 10 000 sq m | торговые площади, превышающие 10 000 кв.м |
rules for action in case of fire | действия при пожаре (в здании yevsey) |
running-in of elevators | обкатка лифтов |
running-in of lifts | обкатка лифтов |
secluded library in the woods | уединённая библиотека в лесу (Alex_Odeychuk) |
seismic activity in the area of construction | сейсмичность района строительства |
set in accordance with | принимается в соответствии (yevsey) |
setting in | врезывание |
shall not be taken into account in calculating | не учитывается при расчёте (чего-либо yevsey) |
should be understood in order to | необходимо выяснить, чтобы (yevsey) |
simple in construction | простой по конструкции |
simple in design | простой по конструкции |
simple in design | несложный по конструкции |
slot in | вставляться |
smoke protection system in case of fire | противодымная защита при пожаре |
square with an opening in plan | здание, имеющее в плане форму каре (с внутренним пространством в виде открытого двора или закрытого атриума с верхним светом yevsey) |
structure in classical style | сооружение в классическом стиле (Alex_Odeychuk) |
the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
the house is in disrepair | дом в запущенном состоянии |
the house is in good repair | дом в хорошем состоянии |
the likely performance of structures in response to | вероятное поведение конструкций при (yevsey) |
the neighbourhood is rich in uses beyond retail e.g. leisure, residential and cultural use | район насыщен не только торговой, но и досуговой, жилой и культурной функциями (yevsey) |
the new landmark in the city skyline | новая доминанта на городском горизонте (yevsey) |
the same colour in a lighter shade | тот же цвет, но светлее |
the site has small changes in elevation | территория участка характеризуется небольшими перепадами высот (yevsey) |
the suitability of products for use in | пригодность изделий для использования в (yevsey) |
the width of the staircase should be adequate to permit movement of fire fighters in full body gear and carrying casualties in moving down the stair | ширина лестничной клетки должна обеспечивать возможность передвижения личного состава подразделений пожарной охраны в боевой одежде и с дополнительным снаряжением и вынос пострадавших вниз по лестнице (yevsey) |
theatre in the round | круглая сцена в центре зала |
theatre theater in the round | сцена в центре зала |
there is no something in the locality | нигде поблизости нет чего-либо |
throw in jail | бросить в тюрьму (Alexander Oshis) |
tone in | гармонировать |
triangular with an opening in plan | здание, имеющее в плане форму сплошного треугольника, с внутренним пространством в виде открытого двора или закрытого атриума с верхним светом (yevsey) |
vegetation in good health | здоровая растительность (yevsey) |
video entry phone installed in each apartment hallway | система видеонаблюдения, установленная в холле каждого номера "люкс-апартамент" гостиницы и снабжённая телефоном |
visual diversity in the housing environment | визуальное разнообразие жилой среды (yevsey) |
walk in a garden | садовая дорожка |
wall in | замуровывать |
where changes in elevation exist | в местах перепада высот (yevsey) |
where changes in elevation exist | на перепадах высот (yevsey) |
where changes in the roof elevation exist | на перепадах высот кровли (yevsey) |
window apertures in an exterior wall of a fire compartment | оконные проёмы в наружной стене пожарного отсека (yevsey) |
with windows in three walls | трёхсветный |
within the distance of in straight line | на расстоянии по прямой (yevsey) |
wood painted in imitation of marble | дерево, крашенное под мрамор |
work in wood | резать по дереву |
Zoom in Region | зумирование рамкой (в программном комплексе Revit информационного моделирования зданий bojana) |