DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Automobiles containing ДО | all forms | exact matches only
RussianGerman
автоматическое устройство в системе управления автомобилем, обеспечивающее движение на безопасной дистанции до впереди идущего транспортного средстваAbstandautomatik
автомобиль с двигателем рабочим объёмом до 1 лKraftfahrzeug mit Kleinsthubraum
восстановление изношенной покрышки наложением нового протектора от борта до бортаReifenrunderneuerung von Wulst zu Wulst
время до выхода системы из строяFehlertoleranzzeit FTTI (ISO 26262,(engl.Fault Tolerant Time Interval) Wenn ein Fehler vom System durch Eigendiagnose erkannt wird, muss der sichere Zustand erreicht werden, bevor ein System gefährlich ausfallen kann. – Если система посредством собственной диагностики выявляет неисправность, то безопасное состояние должно быть достигнуто до того, как система сможет выйти из строя. Dinara Makarova)
время до очередного ТОRestlaufzeit (YuriDDD)
время, протекающее с момента воздействия на тормозной привод до начала замедленияAnsprechzeit der Bremsung
время с момента возникновения опасности до момента начала торможенияBremszeitverlust
время с момента начала торможения до момента возрастания тормозного усилия до значения, равного половине максимальногоVerlustzeit
время с момента обнаружения опасности до осознания необходимости торможенияSchreckzeit
время с момента обнаружения опасности до осознания необходимости торможенияSchrecksekunde
время с момента осознания водителем опасности до начала торможенияReaktionszelt
время с момента осознания водителем опасности до начала торможенияLatenzzeit
время с момента осознания опасности до начала действияLatenzzeit
время с момента осознания опасности водителем транспортного средства до начала замедления при торможенииVorbremszeit
время с момента появления максимального замедления до полной остановкиVollbremszeit
время с момента снятия ноги с педали акселератора до полного нажатия на тормозную педальHandlungszeit bei Bremsung
вытечь до днаleerlaufen (о жидкости)
движение по инерции до остановкиAuslauf
автомобильный дизель рабочим объёмом до 1 лKleinstdieselmotor
до верхней мёртвой точкиvor oberem Totpunkt (v.o.T.)
до в.м.т.vor oberem Totpunkt
до нижней мёртвой точкиvor unterem Totpunkt (v.u.T.)
до н.м.т.vor unterem Totpunkt
до упораbis Anschlag (Лорина)
до упораbis zur Anlage (Лорина)
завинтить до отказаfestschrauben
затормозить до остановкиfestbremsen
индекс шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 270 км/чW
карбюратор, расположенный до нагнетателяSaugvergaser (по движению потока газа)
класс мотоцикла с двигателем до см3Achtelliterklasse
компрессионное поршневое кольцо с проточкой на рабочей поверхности, не доходящей до замкаVerdichtungs-Nasenring mit am Stoß abgesetzter Nute
мотороллер с двигателем рабочим объёмом до 50 смup 3Kleinroller
нагрев до установившейся температурыEnderwärmung
нажать на педаль акселератора до отказаden Fahrfußhebel durchtreten
нажать педаль акселератора до отказаdas Gaspedal ganz durchtreten
нарушение дистанции до движущегося впереди автомобиляAbstandsverstoß (Bukvoed)
одноколейное транспортное средство с двигателем рабочим объёмом до 50 смup 3 и максимальной скоростью до 69 км/чKleinkraftrad
одноколейное транспортное средство с двигателем рабочим объёмом до 50 смup 3 и максимальной скоростью до 69 км/чKleinmotorrad
открыть до отказа дроссельную заслонкуvollgasgeben
повернуть управляемые колёса до упораdie Lenkung voll einschlagen
поршень с вырезом в юбке до зоны поршневых колецKastenkolben
поршень с вырезом в юбке до пояса поршневых колецSlipperkolben
приспособление для раскручивания до высоких оборотовHochdrehvorrichtung
приспособление для раскручивания до высоких частот вращенияHochdrehvorrichtung
прицеп-доWohnwagen (ГОСТ Р 52389-2005 limay)
пробег до ремонтаDauerlauf
путь, проходимый транспортным средством с момента блокировки колёс до полной остановкиRutschweg
путь, проходимый транспортным средством с момента осознания водителем опасности до начала замедленияVorbremsweg
путь, проходимый транспортным средством с момента осознания водителем опасности до начала торможенияReaktionsweg
радиальная шина для автомобилей с максимальной скоростью до км/чSR-Reifen
радиальная шина для автомобилей с максимальной скоростью до 210 км/чHR-Reifen
разгон в секундах до 100 км/чTempo-100-Sprint (Vicomte)
расстояние от головы водителя до обивки крыши кузоваKopfhöhe
расстояние от головы до обивки крыши кузоваKopffreiheit (напр., пассажира на заднем сиденье)
расстояние от задней кромки автомобиля до оси шкворня тягово-сцепного устройстваHeckabstand der Anhängerkupplung
расстояние от носка седла до поверхности дорогиSattelhöhe (напр., мотоцикла)
расстояние от передней кромки автомобиля до оси шкворня буксирного прибораFrontabstand der Anhängerkupplung
расстояние от передней кромки автомобиля до центра седельно-сцепного устройстваFrontabstand der Sattelkupplung
расстояние от привалочной плоскости стартера до торца зубчатого обода маховикаZahnkranzabstand
расстояние от центра колеса до оси сцепного устройстваAusladung der Anhängerkupplung
расстояние от центра переднего колеса прицепа до оси тягово-сцепного устройстваAusladung der Anhängerkupplung
расстояние от центра седельно-сцепного устройства до задней оси седельного тягачаVorsattelmaß
резкое нажатие до упора на педаль акселератораÜbergas
самопроизвольное воспламенение рабочей смеси до момента зажиганияdavonlaufende Oberflächenzündung
система по поддержанию безопасного расстояния до впереди идущего автомобиляAbstanddistanzregelung (ADR YuriDDD)
система поддержания дистанции до впереди идущего транспортного средстваAbstandsregeltempomat (Abstandsassistent marinik)
скребковое компрессионное поршневое кольцо с проточкой на рабочей поверхности, не доходящей до замкаVerdichtungsminderervorrichtung mit am Stoß abgesetzter Nute
торможение транспортного средства до полной остановкиZielbremsung
торможение транспортного средства до полной остановкиVollbremsung
торможение до требуемой скорости движенияBeharrungsbremsung
тормозить до остановкиfestbremsen
ход плунжера ТНВД от начала нагнетания топлива до открытия нагнетательного клапанаEntlastungshub
ход плунжера ТНВД от начала открытия впускного отверстия до в.м.т.Resthub
ход педали до полного выключения сцепленияFußhebel-Ausrückweg
шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 110 км ч/чK
шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 130 км ч/чM
шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 120 км/чL
шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 140 км/чN
шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 80 км/чF
шины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 90 км/чG
шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 190 км/чT
шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 210 км/чH
шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 180 км/чS
шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 160 км/чQ
шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 200 км/чU
шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 170 км/чR