DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literally containing всё | all forms | exact matches only
RussianFrench
во всей его полнотеdans toute leur ampleur (Alex_Odeychuk)
все эти тигры, что без жалости рвут грудь своей материtous ces tigres qui, sans pitié, déchirent le sein de leur mère (Alex_Odeychuk)
говорят, что время излечивает все раныon dit que le temps guérit toutes les blessures (Alex_Odeychuk)
присутствие сотрудников на всех собраниях обязательноla présence des employés est obligatoire à toutes les réunions (Alex_Odeychuk)
увидеть все городаvoir toutes les villes (Alex_Odeychuk)
это всё сведёт меня с умаtout ça va finir par me rendre fou (Alex_Odeychuk)