Russian | English |
без страховки | with no insurance (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
возобновлять страховку | reinsure |
выплатить страховку | settle claim (MichaelBurov) |
заявление о выплате страховки | proof of loss |
медицинская страховка для пенсионеров | Medicare (в США) |
медицинская туристическая страховка для выезжающих за рубеж | foreign health insurance (Andrey Truhachev) |
медицинская туристическая страховка для выезжающих за рубеж | foreign travel health insurance (Andrey Truhachev) |
медицинская туристическая страховка для выезжающих за рубеж | foreign travel insurance (Andrey Truhachev) |
медицинская туристическая страховка для выезжающих за рубеж | Inter Tour insurance (Andrey Truhachev) |
местная страховка | local insurance (MaRRi-01) |
страховка, не содержащая оговорку о нераспространении страховки на наёмных работников страхователя | with employee exclusion deleted (Т. е. договор страхования может содержать положения, согласно которым он не распространяется на наемных работников страхователя. И это обстоятельство используется страховыми компаниями для отказа в выплате компенсации. В данном случае такое положение в договоре отсутствует. Helenia) |
непокрываемая часть страховки | non-covered service |
непокрываемые страховкой убытки | non-covered service |
обеспечивать страховку | maintain insurance (igisheva) |
Оговорка о недействительности страховки в пользу ответственных хранителей | not to Inure Clause |
осуществлять страховку | maintain insurance (igisheva) |
получать страховку | receive the insurance reimbursement (e.g. I received the insurance reimbursement check for $1000 today. Soulbringer) |
принимать в страховку | underwrite |
промежуточная страховка | Gap Insurance (Страховка, оформляемая при прокате автомобилей и покрывающая промежуток или разницу между стоимостью автомобиля и задолжностью по его прокату в случае его полного уничтожения в результате аварии. Согласен со следующим далее комментарием. Viacheslav Volkov) |
страховка на случай угона автомобиля | Loss Damage Waiver (kreecher) |
Страховка от ущерба, нанесённого вылетевшим из под колёс камнем или щебёнкой на кузове | gravel protection (разбитые или треснутые фары, лобовое стекло, сколы и вмятины на кузове YuriDDD) |
страховка профессиональной ответственности косметолога | beauty therapist insurance (Alex_Odeychuk) |
страховка с нулевой франшизой | zero excess insurance (Yanamahan) |
страховка, смыслом которой является возврат соответствующей части платы за обучение в случае болезни или долгого отсутствия ученика в платной школе или колледже | fee remission insurance (AlexanderKayumov) |
туристическая страховка | travelling insurance (baletnica) |
цена, включающая стоимость, страховку и фрахт | cost, insurance and freight |